
Luogo: Città all’estero
Leo: Wahahahahah! Benvenuti, o miei Knights, a Firenze, la città eterna… ☆
Arashi: Aspetta, era Firenze la città eterna?
Ritsu: Sono abbastanza sicuro che quella sia Roma, almeno storicamente. Firenze è la città dei fiori.
Tsukasa: ...ma quella non era Parigi?
Leo: Sia Parigi sia Firenze sono città dei fiori, ma qualunque città è eterna se ci sono io!
Anche gli antri più oscuri diventano splendenti se glielo ordino io! Gli ordini del re sono assoluti… ☆
...beh, ma immagino di non essere più il re! Scusate, scusate~! Sembra che le abitudini che si sono imparate a forza non vadano via tanto facilmente ♪
Izumi: Ok, va bene, ho capito che siete emozionati, ed è fantastico che andiate tutti d’amore e d’accordo…
Ma grazie ad un certo qualcuno abbiamo poco tempo, sapete? Potreste salire tutti in macchina così finalmente ci possiamo muovere?
Guardate che se non mi ascoltate non esiterò a lasciarvi qui, intesi?
Arashi: Oooh, ma che macchina piccina e carina ♪ L’hai comprata tu, Izumi-chan? Mi giro un attimo dall’altra parte e i tuoi gusti diventano così femminili, huh? Aha, capisco...!
Izumi: Che vuoi dire con “Aha”? Quest’auto è solo a noleggio, d’accordo?
Quell’insopportabile idiota laggiù si è addormentato con la porta della stanza chiusa a chiave; io mi ero anche preso il disturbo di andarlo a prendere e lui non mi ha neppure risposto al campanello-
Pensavo che fosse morto lì dentro o qualcosa del genere, allora ho chiamato la polizia ed è diventato tutto complicato.
Quindi come potete immaginare non ci è rimasto molto tempo da perdere al noleggio auto, così ne abbiamo scelta una a caso tra quelle che ci hanno proposto.
Sinceramente non è proprio di mio gusto, sai?
E inoltre, giusto per chiarire, non sono io che la guido, ma quell’idiota lì.
Io non ho ancora una patente di guida internazionale. E anche in Giappone potevo guidare solo la moto.
Perciò è stato lui a scegliere l'auto. I suoi gusti sono sempre come quelli di un ragazzino…
A proposito, vedo che ti consideri così superiore da mettere in dubbio i miei gusti, huh, Naru-kun? È coosì fastidioso~! Ne è passato di tempo dall’ultima volta che ti ho fatto una bella sgridata! Ti è mancato così tanto?
Arashi: Ooh, che paura! Beh, in realtà sarei felice di avere un altro assaggio dei nostri tempi a scuola ♪
Ritsu: ...mmh~? Tsukipii~ allora hai una patente?
Leo: Già! All’estero l’auto serve un sacco. Qui è tutto molto più grande! ...aspetta, perché ora mi chiami con un nome da snack alle nocciole, Rittsu?
Ritsu: È perché ormai non sei più “Ou-sama”, giusto~? Anche se in effetti potremmo tenerlo come soprannome.
Però, ”Ou-sama” è sempre stato il nome che usiamo per il leader della nostra unit. Non diventa complicato se continuiamo a usarlo con te?
Leo: In effetti, è vero! Sei intelligente come sempre Ritssu, bravissimoo ♪ Ti adoro, mio amato figliolo ☆
Ritsu: Non sono tuo figlio, Tsukipii~
Leo: Cooosa??? Non dire così Ritssuuu, perché non diventi Ritsu Tsukinagaaaaa~ È carino perché ci sono un sacco di “tsu”!
Abracadabra, diventa sincero ☆
Ritsu: Potresti non fare “abracadabra” qui? Ti sei già diplomato, smettila di comportarti come un liceale, magari? Sei d’imbarazzo a tutti i giapponesi.
Izumi: Ecco, diglielo Kuma-kun. Indovina quante discussioni con la polizia abbiamo avuto da quando quell’idiota ha iniziato a vivere qui?
Tch. Questo qui era tutto “sono abituato a vivere all’estero, perciò puoi contare su di me!”, ma sono stato uno stupido a fidarmi di lui.
Leo: Wahahahaha, stupidoo, stupidoooo ☆
Izumi: ...peccato che non ti sia successo nulla davvero, sei cooosì fastidioso~! Ok, ora basta, dobbiamo andare sul serio! Forse è tardi per chiederlo, ma avete già fatto il check-in nei vostri hotel, vero?
Arashi: Certo che l’abbiamo fatto! Non vedi? Abbiamo lasciato i nostri bagagli e ci siamo cambiati nelle nostre uniformi scolastiche. Sembra quasi una gita d'istruzione, ad andare in giro così ♪
Leo: Non è una gita d'istruzione Naru, ma una gita di diploma! Bisogna usare correttamente le parole! Però in realtà va bene tutto, basta che si capisca il senso, wahahahhaahah ☆
Ritsu: ...Tsukipiii~ non sei ubriaco vero? Ce la fai a guidare?
Leo: È tutto a posto, tutto a posto! Fidati di me! State zitti e seguitemi! E ora, sedete, miei Knights! Mettiamo sotto assedio questo luogo! Wahahahahaha ☆
Ritsu: Sono preoccupato... però sono contento che tu sia di così buon umore.
Tsukasa: ...
Leo: ...hm? Cosa c’è che non va, Suo~? Perché quel muso lungo? Non stai parlando molto… hai il jet-lag? Prontoo~ c’è nessuno in casaaaa~?
Tsukasa: ...sigh. Non c’è niente che non va. Non badare a me, Lead… Leo-san.
Leo: Mmmh? Suona così strano sentirti usare il mio nome! Ne stavamo parlando prima, ma va bene se vuoi ancora chiamarmi “Leader” come soprannome, sai~?
Tsukasa: ...no, fare questa distinzione è importante, assolutamente.
Leo: Mmh~? Ha senso, ma almeno cerca di non sembrare così triste sul palco!
Anzi, non esserlo e basta! Non ho più il diritto di darti ordini, però te lo chiedo come favore!
Dai Suo~, sorridi! Non c’è ragione di essere tristi, no?
Oggi è una giornata così bella, e finalmente riusciremo a fare una performance con tutti e cinque i membri insieme, dopo tanto tempo! Il nostro ultimo e più grandioso live sta per iniziare… ☆
Celebriamolo con un sorriso, Suo~! Non ho più bisogno di ricordi tristi! Quelli non portano cibo in tavola, e poi rimuginare su sentimenti negativi ti fa stare male e basta!
Tsukasa: ...ne sono ben consapevole. Ma Leo-san, questo sarà davvero l’ultimo?
Leo: Non ti sta bene? Lo abbiamo deciso tutti insieme, no? Tempo fa, al Repayment Festival della Yumenosaki! O meglio, lo abbiamo deciso sul palco dove abbiamo danzato, dove abbiamo cantato per condurre le nostre anime al riposo, il nostro Requiem.
Onora la tua promessa, se ti consideri un cavaliere.
Tsukasa: ...lo capisco, ma…
Leo: Mrgghhhh! Ok, quindi qualsiasi cosa io dica non funzionerà! Sei sempre una peste! Hai intenzione di continuare a frignare come un ragazzino?
È troppo faticoso! Basta, siamo cancellati, cancellati! Il live dei Knights è ora stato cancellato per motivazioni personali degli artisti~!
Qui abbiamo finito! Grazie per il vostro lavoro! Me ne vado a casa!
Non abbiamo più bisogno di questa nuova canzone che ho scritto quindi la posso buttare! Hiyaaargh!
Tsukasa: Huh? Come? No aspetta, cosa diavolo stai facendo?
Non lanciare fogli in giro! Questo ti farà guadagnare un richiamo dalla polizia... e poi noi ne abbiamo bisogno!
Va bene, ho capito! Mi scuso per aver rovinato l’atmosfera! Cerchiamo perlomeno di rendere questo live qualcosa che resterà per sempre nei nostri ricordi!

Leo: No, ormai è troppo tardi per le scuse! Se vuoi fermarmi devi usare la forza! Se hai un problema con me, combattimi! È questo che facciamo nei Knights…!
Wahahaha ☆ Allora, Suo~? Piangerai e ti lamenterai come una ragazzina, o dimostrerai di essere diventato un uomo?
Non ascolterò una parola di quello che dirai! Devi dimostrarlo solo con le azioni!
Ora, Tsukasa Suou, che cosa farai? Pensi di poter fermare la mia tirannia e difendere il tuo castello?
Tsukasa: …! Perché sei sempre così...?!
Leo: Perché, mi chiedi? Chi se ne frega! Non ha importanza! Devi muovere le braccia e le gambe, non la bocca! Sei vivo, dopotutto!
Le lamentele lasciale ai fantasmi!
Procedi sempre in avanti, e proteggi tutto! Proteggi tutto ciò che ti è caro! Ma se invece hai solo intenzione di piangere allo sfinimento, allora sarà davvero tutto finito!
Wahahaha ☆