
Luogo: Sala giochi
Eichi: Fufu. Allora, adesso inserirò i soldi… devo semplicemente infilare le monete in questo spazio qui, giusto?
Oh, che strana schermata. Per qualche motivo sta mostrando la mia faccia? Ah… è quella fotocamera lì a filmarci?
Kaoru: Esatto. Ci scatta una foto e, quando avremo finito di giocare, pare che potremo portare a casa qualcosa come una purikura con la nostra foto segnaletica stampata sopra.
Sembra che la foto venga modificata per farla sembrare uno di quei manifesti da ricercato, come quelli che si vedono nei film Western.
Eichi: Ah, l'ho visto in un film… Quelli con “WANTED!!”, giusto?
“VIVO O MORTO”… il suo destino non conta. Chiunque fermerà il fuorilegge delle terre desolate, sarà premiato in denaro ♪
Kaoru: Inoltre, pare che si possa sparare a chiunque non sia il tuo compagno di squadra, e se li sconfiggi prendi una grossa somma di denaro.
Alla fine, chi avrà ottenuto più denaro sarà il vincitore.
Eichi: capisco. Quindi chiunque non sia il tuo compagno è il tuo nemico. È giusto, è questa la legge del west… dei fuorilegge.
Questo tipo di battaglia è la mia specialità… permettetemi di sommergervi tutti in un mare di sangue ♪
Kaoru: Penso che eviterei di nuotare in questo tipo di oceano~ Oh, sta per scattare la nostra foto ora. Fate la vostra espressione migliore, e… peace♪
Eichi: Yeeey, peace…☆
Fufu. Ho fatto una bella foto, mi piace. Forse potrei usarla come foto funeraria? Ad un funerale ogni scherzo vale… ♪
Izumi: C'è un limite a quanto puoi essere imprudente.
Ugh, detesto la mia abitudine di mettermi in posa perfetta ogni volta che mi si scatta una foto!
Sembra che sia l’unico a volersi mettere in mostra, e così sembro completamente fuori luogo. Che imbarazzo!
Ehi, possiamo rifarla?
Eichi: Niente da fare. Inoltre, ti sembra il momento di fare i pignoli per una foto? Il gioco è iniziato. Se abbassi la guardia, morirai all'istante…
Ahh, eccoci nelle terre desolate prive di regole, dove a regnare sono la legge del ferro e quella del sangue ♪
Izumi: Sei tremendamente di buon umore, non che abbia qualcosa in contrario…
Huh, quindi in pratica siamo in un western. Tutto quello che dobbiamo fare è sparare ed uccidere tutti questi criminali che ci stanno attaccando, giusto?
Shu: Quale di questi è Tenshouin? Lo annienterò per primo.
Izumi: Huh. Pare che siamo tutti in parti diverse della mappa, distanti da tutti gli altri. Se stai mirando a lui dobbiamo muoverci.
Come prima cosa, dovremmo sconfiggere questi nemici che sono sulla strada e in questo modo rafforzare le nostre armi, immagino?
Eichi: Hm, quindi puoi anche far aumentare di potenza le tue armi? Mi chiedo se ci siano anche armi nucleari.
Kaoru: No, sono abbastanza sicuro che le armi nucleari siano troppo tecnologiche per i western. Anche se, mentre inizialmente l’ambientazione è in un posto simile al far west…
Pare che finiremo gradualmente in posti come le profondità marine e lo spazio.
Chiaki: L’ambientazione è così imprevedibile, non riesco nemmeno a capirla. Ma è questo che rende tutto divertente! Ohh, vedo qualcuno che sembra un nemico arrivare dalla nostra parte. Dobbiamo combatterlo?
Abbiamo un comando “per parlarne”?
Eichi: Non penso ci sia spazio per una trattativa, Chiaki. In un’era di pace, la tua gentilezza è una virtù, ma queste sono terre desolate comandate dalla violenza.
Abbattili tutti, hai il mio permesso.
Chiaki: Huh, mi sento come il sottoposto di una qualche gang… Non penso di avere altra scelta. I nemici sono virtuali e non persone vive.
Fermarli con le nostre mani è giustizia in questo caso?
Prendi questo! Ryusei shot... ☆
Eichi: Ooh, non capisco il senso di urlare inutilmente in questo modo, ma stai molto bene in quella posa. È piuttosto cavalleresca ♪
Chiaki: Fufun. Di recente ci sono un sacco di casi in cui gli eroi combattono con delle pistole. Li imito spesso, perciò ci sono abituato!
Non abbassare la guardia, Tenshouin! I nemici continuano ad arrivare!
Eichi: Fufu, penso che al momento mi muoverò come supporto. Osserverò e imparerò dalle tue azioni, quindi vorrei che aspettassi per qualche minuto.
Dopotutto, piuttosto che subire tutti i colpi, il generale formula le sue strategie nel quartier generale.
Per il momento, diventa uno scudo umano e previeni gli attacchi dei nemici, soldato ♪
Chiaki: Non sono sicuro di quando abbiamo costituito questa relazione gerarchica, ma combatti anche tu! Anche se solo momentaneamente, non siamo forse compagni che combattono fianco a fianco?
Kaoru: Ahah, quella squadra lì sembra spassarsela. Cosa dovremmo fare, Tenkousei-chan?
Alle ragazze non piace questo tipo di giochi pericolosi, giusto?
Izumi: Hmph. Gli idol le causano sempre dei problemi e adesso li può uccidere senza freni.
Penso che sarebbe un ottimo antistress, perciò sentiti libera di sparare. Ma ovviamente, non ho intenzione di farmi uccidere in silenzio senza combattere.
Ehi, Itsuki? Sei troppo in prima linea.
Shu: Dov'è Tenshouin? Se prima non mi libero di lui, non sarò in grado di giocare in pace.
Sena, non potrei sopportare di vedere qualcuno di bello come te venire ferito, mettiti dietro di me.
Izumi: Apprezzo il complimento, ma questo è un gioco. Non è che verrò ferito nella vita reale…
Se ti muovi così tanto, Mademoiselle finirà per cadere sul pavimento, sai?
Voglio dire, è tutta carina e pulita… Non sarebbe un problema più grande se si facesse male lei?
Shu: …Sena. Io non ho avuto altra scelta che venire perché la mia adorabile Mademoiselle è stata presa in ostaggio, ma è una sorpresa vedere te qui in mezzo a tutto il divertimento e al buonumore.
Ti pensavo una persona più fredda.
Izumi: Sono qui solo per capriccio. Non ho nessun lavoro da fare oggi, perciò avevo tempo libero.
Inoltre, ultimamente gira voce che ousama sia stato visto qui…
Ho pensato che sarebbe stato bello se lo avessi rivisto.
Shu: Ousama? Ah, Tsukinaga. Come sta? Beh, non che mi interessi!
Ogni volta che parliamo, le nostre differenze sul nostro senso dei valori mi irritano!
Izumi: Beh, dopotutto voi eravate praticamente i due migliori artisti della Yumenosaki.
Disprezzarsi a vicenda, pur essendo così simili…
Per come la vedevo io, guardare voi due discutere animatamente e senza sosta ogni giorno mi ha fatto pensare che andaste d’accordo.
Shu: Il fatto che tu abbia pensato fossimo amici... no, il fatto che pensi che noi due siamo simili è deplorevole.
…Tsukinaga non ha contattato neppure te? Quando qualcosa è importante per te, dovresti tenertelo stretto.
Izumi: Mmmh. Non è che siamo amici, o una famiglia o nulla del genere, ok?
Quando ho detto che speravo di rivederlo , è solo perché avrei potuto guardarlo dritto in faccia e lamentarmi con lui, e dirgli di non fare preoccupare la sua vera famiglia.
Sembra che se ne vada in giro senza neanche avvisare la sua sorellina.
Ma in ogni caso, questa conversazione è finita. Concentrati. Sei ad un passo dalla morte, dopo essere stato colpito in quel modo.
Shu: Oh. È piuttosto difficile… Mi sto concentrando troppo sul video, e trascurando le mie mani.
L’avanzamento della tecnologia è incredibile… Se resti chiuso in casa, il mondo ti lascerà indietro.
Forse è per questo Tsukinaga è uscito... beh, suppongo che questa almeno sarebbe un’interpretazione positiva della cosa.
Izumi: …