Main!! 2 - [Satellite] Confine@Scratch 2
Jan. 27th, 2022 01:44 pm
Luogo: Giungla di Hokkaido
Subaru: Guardate, qui c'è dell’attrezzatura da campeggio! Cibo, acqua e persino un libro intitolato “guida alla sopravvivenza”!
Makoto: Wah, di certo non è normale.
Subaru: Vedete, vedete? Vero che sono stato bravo? Non l'avrei trovato se avessi seguito Hokke~, visto che se ne andava in giro senza pensare!
Hokuto: ...
Subaru: Ah, non ti sto dando colpe, Hokke~! È colpa di quelli che non sanno che siamo capaci di vagare all’infinito se lasciati a noi stessi!
Hokuto: Hmph. Non tutto può andare sempre a nostro favore. È sempre stato così, ma lo è specialmente nell’SS di quest'anno.
Il sistema è stato completamente rinnovato dall’ultima volta e in più siamo partecipanti irregolari in questo turno preliminare.
Mao: Beh, all’improvviso abbiamo deciso di partecipare alle qualificazioni senza sfruttare il nostro diritto di vincitori della scorsa edizione.
E a causa di questo c’è stato un po’ di tumulto. Devi seriamente pensare prima di fare le cose, Hokuto.
Hokuto: Ci penso.
...o meglio, penso sempre a ciò che ci contraddistingue.
Non voglio ripetere gli stessi errori che ho fatto durante il primo DDD. Non farò mai più qualcosa di cui potrei pentirmi.
Mao: Pensi ancora al DDD? Tutti noi, tranne Anzu e Subaru, siamo colpevoli allo stesso modo, sai?
Subaru: Nessuno è colpevole di niente! Tanto alla fine siamo rimasti uniti!
Hokuto: Hm... tuttavia, ho imparato che non è bene andare sempre contro i piani alti. Specialmente alla ES.
Makoto: Esatto. È perché abbiamo continuato ad andare contro la nostra agenzia e la ES stessa che siamo finiti qui.
Come campioni dell’SS dovremmo essere in cima all'industria degli idol, invece siamo in continuo declino.
Hokuto: Non farti ingannare, Yuuki. Sembra così solo a causa del sistema degli L$.
Come risultato del fare ciò che vogliamo a nostre spese senza che l’agenzia ci finanzi… siamo sempre al verde.
In questo momento alla ES l’unico sistema di valutazione si basa sugli L$. Coloro che non ne hanno vengono considerati inferiori per colpa di questo meccanismo.
Ma non si può dare un valore ad un idol in base ai suoi guadagni.
Mao: Beh, capisco cosa intendi.
È proprio come il sistema dei Dreamfest della Yumenosaki, che ha continuato ad esistere in una forma diversa. La gente crede ai numeri che vede quando sono facili da capire.
Makoto: Voglio dire, questo è un po' lo scopo del sistema stesso, giusto? Attribuisce un valore facile ad un concetto difficile come quello degli idol.
I numeri non mentono. Molto tempo fa, prima che venisse introdotto questo sistema, sembra che si potesse davvero gonfiare il valore di un idol con qualche attenta mossa pubblicitaria.
Prima che arrivasse l'era di internet, se i media dell'epoca come TV, giornali o riviste dicevano che qualcosa era bianco, allora la gente lo credeva.
Anche se il bianco in realtà era nero...
Di conseguenza, tutti pensavano che gli idol creati da quei mass media avessero valore.
Chi regnava sull'industria ai tempi di Sagami-sensei veniva chiamato Super Idol, giusto?
Ma il modo in cui le persone venivano pubblicizzate non corrispondeva realmente al loro vero io e per questo, con il tempo, sono andate in costante declino.
La gente ha iniziato a notare le bugie che sono state date loro in pasto e ora stanno in guardia contro qualsiasi tipo di inganno...
Nonostante questo, i costi delle campagne pubblicitarie per promuovere i Super Idol sono stati davvero altissimi e il risultato è stato un impoverimento dell’industria.
In poche parole, si sono tutti svegliati dal mondo dei sogni.
Subaru: Ehi, ehi, possiamo parlare d'altro?
Dobbiamo montare la tenda, accendere un fuoco e mangiare qualcosa! Non si può combattere una guerra a stomaco vuoto!
Hokuto: Hai ragione. Siamo qui per lottare, ne abbiamo bisogno.
Mao: Dai, smettila di dire cose del genere~ Sei così serio per ogni cosa, ecco perché hai attirato l’attenzione dei pezzi grossi.
Makoto: Ci sono molti tipi di "pezzi grossi" al giorno d'oggi, eh?
Prima bastava ascoltare le parole del Consiglio Studentesco, ora ci sono così tante autorità in gioco...
Mao: Beh, per ora penso che andrà bene seguire il nostro immediato superiore, Tenshouin-senpai.
Subaru: Hm~ Eppure questo SS non ha il suo tocco.
Ho sentito che quest'anno la gestione è in mano alla P-Agency, quindi deve essere difficile per lui ficcare il naso.
Mao: Anche lui sta facendo il suo turno nelle qualificazioni, è ovvio che non abbia tempo di pensare ad un piano.
Subaru: Figurati! Eichi-senpai è il tipo di persona che può fare cento o duecento piani da solo mentre mangia! Ho totale fiducia in lui!
Mao: Era un complimento o un’offesa?
Hokuto: Forse, per qualche ragione, neanche Tenshouin... senpai può muoversi.
Magari è per la direzione dell’SS… no, forse per quell’uomo...
Subaru: "Quell’uomo"? Quale uomo?
Hokuto: ... non importa. Non sappiamo se qualcuno ci sta ascoltando, perciò è meglio non dire cose sconvenienti.
Meglio che tenga le mie idee per me. E come ha detto Akehoshi, abbiamo cose più importanti da fare che chiacchierare tutto il giorno.
Per prima cosa, dobbiamo uscire da questa strana "giungla di Hokkaido".
Makoto: Ehm, non credo nemmeno che siamo in Hokkaido a questo punto? Dove siamo finiti, in un mondo parallelo?