Aug. 5th, 2021

hydrangeatraduzioni: (Default)

Screenshot-20210805-125348-jp-co-happyelements-boys

Luogo: Giardini pensili
Quella sera stessa

Aira: 1, 2, 3... 1, 2, 3...
(Hmm. Sento che qualcosa non va, forse perché la canzone è pensata per essere ballata in quattro?
Anche Mayo-san mi aveva detto una cosa simile se non sbaglio.
Non sono più solo. Non sono più solo un fan con una storia d'amore a senso unico con qualche idol dall'altra parte dello schermo...
Lo capisco, ma è difficile cancellare un'abitudine che esiste da anni...
Prima per me era normale starmene per conto mio.)
1, 2, 3...
(...hn~ non riesco a concentrarmi su nulla, sto perdendo la testa.
Pensavo che ci saremmo scontrati con i Crazy:B nell'Idol Royal, ma...
La realtà non è una favola e noi non ne siamo nemmeno i protagonisti.)
1, 2, 3...

Subaru: 1, 2, 3~ ♪

Aira: Ihh!? Eh, tu sei... eh!?

Subaru: Ah, scusami. Non volevo disturbarti, ma sembravi così solo... così ho pensato di ravvivare la situazione ♪
È desolante stare per conto proprio.

Aira: Ah... Subaru 
Aaaakehoshi-kun!?

Subaru: Sì, sono Subaru 
Akehoshi. E tu? Non eri una delle persone che stavano insieme a quell'Hiiro vicino all'edificio della ES?

Aira: Ah, sono Aira Shiratori degli ALKALOID. P-p-piacere di conoscerti.

Subaru: Bene, sono Subaru Akehoshi dei Trickstar! Ti ho già detto il mio nome, ma mi presenterò quanto più mi è possibile! Stringiamoci la mano!

Aira: Ahh... ecco, volevi dirmi qualcosa?

Subaru: Non è necessario essere così composti, penso che sia una cultura noiosa cambiare modo di fare a seconda della persona con cui si sta parlando, anche se il Giappone ne va fiero.
Alcune cose come la discriminazione derivano proprio da questo.

Aira: Ahh... mi chiamavano spesso "straniero" quando ero bambino.
Sono nato e cresciuto in Giappone, di conseguenza non capisco niente di francese... neanche sapevo cosa significasse Royal.

Subaru: Capisco~ anche tu te la sei passata male.

Aira: Eh? No, per niente, non in confronto al figlio di "quell'Akehoshi"!

Subaru: "Quell'Akehoshi" suona davvero male, perché invece non usi il suo nome?
Io di solito uso soprannomi. In questo modo fai vedere che ci tieni.

Aira: D-di che cosa stai parlando?

Subaru: Riflettevo a voce alta. Ma più importante, ti stai dando da fare con le lezioni?
Ti capisco, ti capisco! Non ho molto da fare quando torno a casa, vorrei sempre fare cose relative agli idol!

Aira: Beh, ecco... è che al Bon Festival dell'altro giorno mi sono reso conto che sono la persona più inesperta degli ALKALOID.
So che non ha senso essere precipitosi, ma ultimamente mi sto allenando in ogni momento libero.
E so anche che non è bene allenarsi da soli senza una guida adeguata, perché si rischia di sviluppare strane abitudini... ma sono preoccupato.

Subaru: Bene, allora ti farò da guida ​♪ Non sono abbastanza esperto per poter insegnare, ma il solo fatto di avere il parere di una persona esterna può fare la differenza, no?

Aira: Eh, davvero? Ma i Trickstar sono sempre occupati, sicuro che vuoi sprecare il tuo tempo con me...?

Subaru: Ho avuto molto tempo libero ultimamente~ è come se fossi bloccato in un limbo dove è difficile muoversi.
L'anno scorso siamo stati in uno stato confusionario fino a circa l'estate.
E adesso questa cosa si sta ripetendo; i miracoli non accadono sempre.

Aira: Hmm...?

Screenshot-20210805-125414-jp-co-happyelements-boys

Subaru: ...non preoccuparti! Allenati con me! Anch'io stavo morendo di solitudine, così ho pensato che avremmo potuto farci compagnia a vicenda! Eh? Eh? ♪

Aira: Come? Questa insistenza mi ricorda quella di Hiro-kun...!

Rinne: Gyahahah! Sembrate divertirvi, posso unirmi anche io? ♪

Aira: Gh, uno dei Crazy:B...!
(Rinne Amagi! P-perché è qui?
Prima il figlio di "quell'Akehoshi" che non so come trattare e ora lui? Che razza di giornata è oggi?)

Rinne: Ciao a tutti, Akehoshi-paisen e, hm... la fidanzata del mio fratellino ♪

Aira: No, non sono la sua fidanzata!

Subaru: ...e nemmeno io sono un tuo "paisen"~ probabilmente sono più giovane di te, sai?

Rinne: Gyahahah. Ma in termini di personaggi del racconto i Trickstar sono come dei senpai, no?

Subaru: Hai una risata sgradevole. I tuoi occhi non sorridono, sono pieni di malizia come quelli di Eichi-senpai. È disgustoso~

Rinne: Eh~? Ferirai i miei sentimenti se mi chiami disgustoso, non dovresti stare attento a come ti poni visto che sei un idol?

Subaru: Sì, hai ragione.
...quindi anche tu sei qui per allenarti? Allora facciamolo insieme, è di questo che stavamo parlando prima! Vero, Aira? ♪

Aira: Ehh? Non ricordo di aver ancora acconsentito! All'improvviso mi chiami per nome, non ti stai prendendo troppe confidenze?
Sono tutti così gli idol della ES?

Rinne: Beh, a volte è divertente.
Noi siamo piuttosto occupati, così occupati che non posso nemmeno andare al mio pachinko preferito... sono stato costretto a rimandare.

Aira: I-idol che giocano a pachinko... uh~ allora perché sei venuto qui? Cercavi me o Akehoshi-senpai?

Rinne: Non per avere favori però. Tu sembri essere amico del mio fratellino, così ho pensato di chiederti di lui.
Mi domandavo quanto fosse cambiato da quando ha lasciato casa.

Aira: Eh, Hiro-kun? Come fratello maggiore, devi essere preoccupato per lui, vero?

Rinne: No, non sono preoccupato, per niente. Penso di essere stato ripudiato, perciò non siamo più una famiglia.
D'altra parte, io gli ho già cambiato i pannolini in passato.
Tuttavia, anche se sei un estraneo, anche se non hai legami di sangue, se vedi un bambino piccolo che sta per essere gettato a terra... almeno gridi per chiedere aiuto.

Aira: Eh, non avete legami di sangue? A-avete una situazione familiare complicata?

Rinne: Ahh, era una metafora... è mio fratello, veniamo dalla stessa pancia, e allora?
Abbiamo gli stessi geni, siamo cresciuti nello stesso ambiente.
Per questo, pensando al passato, sento di conoscerlo come il palmo della mia mano.
Ma per lo stesso motivo ti consiglio di non essere troppo amichevole con lui, "fidanzata-kun".
Perché prima o poi sarai tradito in modo crudele...
Dopotutto noi siamo diversi. Si possono amare gli animali, ma non si dovrebbe volerli sposare, capisci?

Aira: ...?


<<    >>

hydrangeatraduzioni: (Default)

 

Luogo: Studio


Arashi: Ma che cosa… che ti è preso, Ou-sama!?


Leo: Non ho intenzione di ascoltare insolenze da parte di plebei come te! Pensi di essere tanto intelligente, quando in realtà sei solo infantile! Visto che continui a chiamarmi Ou-sama, allora mi comporterò proprio come un re!

Non mi fermerò neanche un secondo a considerare i tuoi sentimenti inferiori da persona comune… userò la mia autorità e riderò di te, guardandoti dall’alto in basso!

Wahahahah! Wahahahahah! Non so molto di te, ma ora immaginerò tutto quello che mi pare!

Guarda che continuando a raccontare bugie non arriverai da nessuna parte! Nessuno amerebbe mai una persona che si sforza così tanto per compiacere tutti!

Se vuoi veramente qualcosa, devi alzarti e combattere per ottenerla! Ma se non hai neanche il fegato di prendere qualcosa agli altri, allora stai indietro!

Gentilezza? Ma quale gentilezza? La tua è solo vigliaccheria! Non sei altro che una bambinetta che scoppia a piangere appena si fa un taglietto sul mignolo!

Non sei un guerriero, né un cavaliere! Ecco perché non riesci mai a ottenere qualcosa per te!

Ah sì, e quindi non vuoi che io scappi?

Allora prendimi e trattienimi con tutta la tua forza! Dopotutto sei più grande e più forte di me! Dovrebbe essere facile per te!

Dico a te, sì proprio a te! Non so neanche il tuo nome! Chi diavolo sei tu? Non mi hai mai neppure lasciato avvicinare, così alla fine non sono mai riuscito a conoscerti davvero!

Ma chi se ne importa! Tanto non hai mai voluto che io mi avvicinassi veramente a te, no? Se ci mostriamo le nostre vere essenze e ci confrontiamo, non faremo altro che ferirci. È di questo che hai sempre avuto paura, non è così?

Allora su, rallegrati! Il tuo desiderio è stato esaudito! Non sei felice? Se lo sei, porgimi i tuoi omaggi, su!

Non mi intralciare! Tornatene nella tua casetta accogliente a badare al tuo gattino e alle tue piantine!

Vai e accontentati della vita che hai! Non iniziare a pensare a me adesso, visto che questo disturbo non hai mai neppure pensato di prendertelo!

 

Arashi: …!

 

Izumi: Ehi… smettila subito, idiota! Ma ti stai sentendo? Perché stai facendo tutto questo?

Non sei sempre stato un ragazzo buono che non ferirebbe mai nessuno?

Aspetta, no… sono stato io a spezzarti e renderti così, perciò forse vuoi che ti chieda scusa?

Stai cercando di ferire tutti quanti tranne me, prendendoli come ostaggio per minacciare me?

Ho già capito, perciò… adesso ti puoi fermare. Accetto la mia sconfitta. Mi arrendo senza combattere, perciò ti prego, smettila di fare del male a te stesso e agli altri.

Perdonami, Leo-kun… ti chiedo scusa, perciò ti prego, smettila.

 

Leo:

 

Tsukasa: Voi tutti.

Se posso… forse sembrerà inappropriato dire una cosa simile, ma vi prego di calmarci tutti quanti per un momento.

Mi sono unito a questa conversazione in ritardo, ma questo mi ha permesso di considerare meglio le cose...

Tutta questa storia è veramente strana. È come se questo copione fosse stato preparato in anticipo e tutti voi vi siete lasciati coinvolgere in questo spettacolo assurdo.

Miei senpai, questa persona vi sta raggirando come gli pare e piace. Questo non è affatto da voi, vi prego di avere un po’ di dignità.

 

Leo: Mnn~… ehi, non accetto commenti dalla panchina! Che vuoi tu? Ma chi sei~?

 

Tsukasa: Il mio nome è Tsukasa Suou.

Se lo dimenticherai, lo ripeterò tutte le volte che saranno necessarie. Fare in modo che ti ricordassi il mio nome è stata una vera impresa… perciò non è un grande sconvolgimento se lo hai dimenticato di nuovo.

Questo non mi scalfisce affatto. La tua spada non mi ferirà mai.

 

Leo:


Tsukasa: Mio re, nostro re dei Knights. Se non hai perso il senno come i tiranni del passato, infiniti quanto le stelle…

...allora deve ancora esserci della ragione nella tua testa. Dietro alle tue parole deve essere nascosto un motivo più profondo.

Perciò ho riflettuto su quale potesse essere. Io ho ancora poca esperienza… ma è proprio per questo che sono in grado di riflettere velocemente sulle mie esperienze, che sono così poche.

Le parole e le azioni che stai adottando ora mi appaiono familiari. 

Ti sei sempre comportato in maniera inusuale, sempre bizzarro ed eccentrico… ma non hai mai e poi mai tentato di ferire i tuoi compagni.

In passato potrai avere avuto dei conflitti sanguinosi all’interno del tuo vecchio gruppo, ma…

Di fronte a me, sei sempre stato un regnante gentile, affidabile e saggio, per quanto incomprensibile.

Nella mia esperienza c’è stata una sola occasione nella quale hai cercato di ferirci.

Un’occasione in cui, con al seguito un disdicevole gruppo di mercenari, hai puntato la spada contro di noi: il palco del Judgement.

Non è forse la stessa cosa che stai facendo ora?



<<    >>


hydrangeatraduzioni: (Default)
 

 


Luogo: Saison Avenue

Qualche ora dopo, la sera, in un negozio di cibi freschi.


Shu: Prendo della cipolla, per favore. Ah, e anche delle zucchine.

(Ahh… il sentiero davanti a noi sembra davvero infido.

Per colpa di Wataru che si è lanciato nella conversazione di questo pomeriggio e ha dichiarato "non posso sopportare ancora a lungo tutto questo!", io e Kagehira non siamo riusciti a risolvere la nostra disputa.

Ma che diamine stiamo facendo?

Avevo pensato che noi Valkyrie fossimo in una posizione stabile, molto diversa dagli altri idol presi in un costante turbine di attività.

Ma suppongo che ci siano delle insidie in agguato ovunque si vada... finché viviamo in mezzo ad una corrente impetuosa, è quasi impossibile evitare di essere travolti dal flusso degli eventi.

Questa volta il nostro compito come Valkyrie è quello di esibirci e conquistare una gloriosa vittoria, così come il trofeo del vincitore, nella Japan NeverLand Cup... abbreviata in JNLC.

La JNLC stessa non è che una pallida imitazione della cultura straniera, un evento senza valore che serve solo ad assecondare l'autorità dell'originale. 

Tuttavia, anche se è palesemente pacchiano e solo temporaneo, mi offenderei se il titolo di "più artistico" venisse conferito ad altri e non a noi. 

In effetti, sarebbe irragionevole - inconcepibile - per loro non tenerci in considerazione. 

Certo, sono ben consapevole che stare in piedi sulla cima di questa piccola isola non è niente di cui vantarsi, ma il pensiero che il posto sia occupato da qualcun altro mi fa davvero ribollire il sangue.

... c’è da dire, da quel che ho visto delle opere dei precedenti vincitori della JNLC, che questo premio è davvero insignificante.

La vittoria sarà facilmente nostra se ci esibiamo come facciamo di solito. 

Questa non è arroganza né ottimismo. È semplicemente una conclusione realistica alla quale anche un bambino delle elementari che ha appena imparato a leggere l’ora sarebbe in grado di arrivare. 

... o almeno, è ciò che credevo; l’avevo vista come un'eccellente opportunità e ho scelto di affidare il pieno controllo delle nostre prestazioni nella JNLC a Kagehira.

Io avrei agito come un semplice consigliere; ero impaziente di vedere che tipo di performance avrebbe creato con le sue mani. 

Proprio come durante il Repayment Festival... no, questo evento non può essere paragonato a quello in termini di significato. Desideravo però provare l'euforia e l'estasi che avevo provato in quel momento, su quel palco, solo una volta in più. 

Ma sono stato uno sciocco ad avere aspettative così alte, lasciando che i miei occhi brillassero come se fossi un bambino eccitato. 

I sogni non sono fatti per essere vissuti e la speranza è sempre e solo schiacciata. Gli dei non ti benediranno con un destino piacevole. Questa non è certo una novità per me, però...

...quel ragazzo, Kagehira... è senza speranza.

È più inesperto, insensato e fragile di quanto credessi... no, di quanto avessi mai osato pensare.

Più dell'anno scorso, quando era costantemente al mio fianco, e più di due anni fa, quando eravamo in cima alla vetta con Nito... è diventato molto più debole e molto più sciocco. 

Cosa dovrei fare...? 

Questo peccato è mio, dopotutto; mi appartiene, per aver costantemente forzato i miei desideri su quel ragazzo. Ahh... oh dei, adorabile Nito... che io l'abbia fatto di nuovo?) 


Nagisa: ...salve. Mi chiedevo cosa stessi facendo; sembra che tu stia comprando qualcosa per la cena?


Shu: (...!? Per un secondo ho pensato che Mademoiselle avesse cercato di parlarmi, perciò stavo per rispondere, ma... 

Al momento è sana e salva a casa di Kagehira, e questo tizio...)


Nagisa: ...ah, mi dispiace di averti parlato all'improvviso. Devo averti spaventato.


Shu: H-hmph. Non arriverà mai il giorno in cui permetterò che le mie emozioni siano influenzate da gente come te.  


Nagisa: ...sono abbastanza sicuro che sia una bugia, o un tentativo disperato di mettere su una facciata forte. Ma mi piacerebbe andare d'accordo con tutti voi, quindi cercherò di astenermi dal fare accuse così prive di tatto. 

...ah, ma dirtelo ha lo stesso effetto. Ora ho finito per sembrare sarcastico. Fufu, le conversazioni sono davvero difficili. 


Shu: ...che cosa vuoi da me, ex membro dei fine


Nagisa: ...quell'etichetta è inappropriata, sai.

...a me non importa molto, ma a Hiyori-kun probabilmente non piacerebbe essere chiamato così; confonderebbe i fan che ci riconoscono come parte degli Eden. 

...ah, ci sono. Mi ci è voluto un po' per capire l'intento dietro la tua affermazione: tu mi odi, vero?

...ecco perché hai usato un'espressione così tagliente; era un tentativo di ferirmi.


Shu: Corretto. C'è qualche motivo per cui dovresti piacermi?


Nagisa: ...naturalmente. Voi Valkyrie ricevete grandi benefici dalla vostra affiliazione alla nostra Cospro.

...ed io sono il comandante degli Eden, che esistono come capo di quella stessa CosPro. 

...non vedo come comportarsi amichevolmente nei nostri confronti per gratitudine dei finanziamenti che vi forniamo possa essere una perdita per voi.


Shu: Ah. Questa è bella detta da una semplice marionetta decorativa. 


Nagisa: ...no, ultimamente sono stato più di una semplice decorazione. Ibara è stato impegnato con la politica, le guerre e gli affari, capisci?

...così mi sono impegnato in discussioni con gli Eve e con gli altri membri dello staff dell'agenzia per quanto riguarda le decisioni da prendere sulle attività degli Eden, comprese le nostre esibizioni. 

...non sono però ancora abituato a queste cose, quindi spesso agisco in modo non convenzionale e causo a Ibara molta rabbia. 

...per esempio, quando ho deciso da solo che avrei interpretato un ruolo divertente in un programma di varietà comico, mi ha rimproverato e mi ha detto: "per favore, discuti queste cose con me prima di decidere!"

...beh, in quei momenti posso semplicemente attivare la "modalità Dio" per farlo tacere. 

...ma questo finisce per soffocare il suo libero arbitrio; se continuerò a farlo, alimenterò soltanto in lui un senso di impotenza e animosità. 

...sono stato abbandonato a me stesso stasera perché Ibara è di nuovo di cattivo umore e si è rifiutato di prepararmi la cena. 

...sono in una posizione piuttosto difficile, dato che non so nemmeno dove dovrei andare per ottenere gli ingredienti necessari per cucinare. Questo però è affascinante a suo modo.

...infatti sono quasi tentato di rimproverare Ibara per aver monopolizzato un'attività così interessante. 

...dirglielo ora però significherebbe solo aggiungere benzina su un fuoco già acceso, quindi mi asterrò. 


Shu: ...


Nagisa: ...ehi, stai prestando ascolto a ciò che dico?


Shu: Sono forse obbligato a farlo?


Nagisa: ...sì. Brandire il mio titolo non è molto elegante, ma non sono più un membro dei fine, che apprezzano l’eleganza appunto, quindi non importa.

...permettimi di darti un avvertimento come leader degli Eden, la unit che è il vertice e il nucleo della Cospro, che governa il nostro piccolo cosmo. 

...Itsuki Shu dei Valkyrie, sei obbligato ad obbedirmi. 


Shu: Certo, è vero che ricevendo il vostro supporto il problema dei finanziamenti che affligge gli artisti di tutte le epoche è in gran parte risolto.

Tuttavia non ho la minima intenzione di servirvi come uno schiavo. 


Nagisa: ...fufu. Forse la pensi così, ma le cose sono diverse nella realtà, vero? 

...sembri essere piuttosto focoso, ma essendo stato in prima linea in questa industria per così tanto tempo, sono sicuro che sei in grado di capire qualcosa di così semplice. 


Shu: ... 


Nagisa: ...nessuno può sfidare Dio. Questa è una verità immutabile, è la realtà. 

...gli esseri umani operano in base a ciò che hanno da guadagnare e da perdere. Man mano che diventano adulti, anche gli oneri che si assumono aumentano di conseguenza e questa caratteristica diventa sempre più evidente. 

...ahh, ecco perché Ibara aveva cercato di mantenermi puro e senza macchia. Un armamento vincolato da tali restrizioni finisce solo per essere inutilizzabile e quindi senza valore, dopotutto. 

...suppongo che in parte fosse anche per rendermi più facile da controllare, ma ora mi sento un po' più illuminato.

... grazie. Conversare con te mi ha permesso di acquisire nuova saggezza. 


Shu: Non avevo alcuna intenzione di conversare con te. E tutto quello che hai fatto è stato un pomposo monologo sulla tua "profezia di Dio". 

Anche se hai sfacciatamente dichiarato il tuo "desiderio di voler andare d'accordo con me", non hai fatto altro che irritarmi. 

Se hai detto la tua, allora vattene subito. Non ho bisogno dei tuoi avvertimenti, abbiamo sempre avuto l'intenzione di eseguire al meglio il lavoro che ci viene ordinato. 

E lo faremo alla perfezione, come si addice ai Valkyrie.


Nagisa: ...lavoro? Ibara sta di nuovo facendo richieste irragionevoli ad un'altra unit? Se è così, ne sono costernato.

... quel ragazzo è stato piuttosto occupato di recente; a causa della sua posizione, non è in grado di muoversi libero come vorrebbe e ha iniziato a lasciare le cose agli altri.

...suppongo che si possa dire che il modo in cui chiede spudoratamente aiuto, piuttosto che farsi carico di tutto da solo come fanno Tsumugi-kun o Eichi-kun, sia un suo punto di forza. 

...ma finisce per causare problemi alle persone intorno a lui. Mi dispiace. 


Shu: ? Se il tuo scopo nel venire qui non era parlare del nostro lavoro, allora cosa cerchi? 

Non dirmi che ti sei davvero avvicinato a me con il solo desiderio di fare amicizia? 


Nagisa: ...beh, in parte sì. In fin dei conti ora siamo nella stessa agenzia, non dovremmo davvero farci la guerra a vicenda. 

...ma cosa più importante. Volevo chiederti con quale procedura si acquistano verdure, carne e simili.

...il processo di cucinare e procurarsi gli ingredienti è nuovo per me e mi sento completamente perso.


Shu: ...basta chiedere ad uno dei membri dello staff laggiù. 



<<    >>


Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO