Main!! - Cloudiness
Aug. 5th, 2021 01:05 pm
Luogo: Giardini pensili
Quella sera stessa
Aira: 1, 2, 3... 1, 2, 3...
(Hmm. Sento che qualcosa non va, forse perché la canzone è pensata per essere ballata in quattro?
Anche Mayo-san mi aveva detto una cosa simile se non sbaglio.
Non sono più solo. Non sono più solo un fan con una storia d'amore a senso unico con qualche idol dall'altra parte dello schermo...
Lo capisco, ma è difficile cancellare un'abitudine che esiste da anni...
Prima per me era normale starmene per conto mio.)
1, 2, 3...
(...hn~ non riesco a concentrarmi su nulla, sto perdendo la testa.
Pensavo che ci saremmo scontrati con i Crazy:B nell'Idol Royal, ma...
La realtà non è una favola e noi non ne siamo nemmeno i protagonisti.)
1, 2, 3...
Subaru: 1, 2, 3~ ♪
Aira: Ihh!? Eh, tu sei... eh!?
Subaru: Ah, scusami. Non volevo disturbarti, ma sembravi così solo... così ho pensato di ravvivare la situazione ♪
È desolante stare per conto proprio.
Aira: Ah... Subaru Aaaakehoshi-kun!?
Subaru: Sì, sono Subaru Akehoshi. E tu? Non eri una delle persone che stavano insieme a quell'Hiiro vicino all'edificio della ES?
Aira: Ah, sono Aira Shiratori degli ALKALOID. P-p-piacere di conoscerti.
Subaru: Bene, sono Subaru Akehoshi dei Trickstar! Ti ho già detto il mio nome, ma mi presenterò quanto più mi è possibile! Stringiamoci la mano!
Aira: Ahh... ecco, volevi dirmi qualcosa?
Subaru: Non è necessario essere così composti, penso che sia una cultura noiosa cambiare modo di fare a seconda della persona con cui si sta parlando, anche se il Giappone ne va fiero.
Alcune cose come la discriminazione derivano proprio da questo.
Aira: Ahh... mi chiamavano spesso "straniero" quando ero bambino.
Sono nato e cresciuto in Giappone, di conseguenza non capisco niente di francese... neanche sapevo cosa significasse Royal.
Subaru: Capisco~ anche tu te la sei passata male.
Aira: Eh? No, per niente, non in confronto al figlio di "quell'Akehoshi"!
Subaru: "Quell'Akehoshi" suona davvero male, perché invece non usi il suo nome?
Io di solito uso soprannomi. In questo modo fai vedere che ci tieni.
Aira: D-di che cosa stai parlando?
Subaru: Riflettevo a voce alta. Ma più importante, ti stai dando da fare con le lezioni?
Ti capisco, ti capisco! Non ho molto da fare quando torno a casa, vorrei sempre fare cose relative agli idol!
Aira: Beh, ecco... è che al Bon Festival dell'altro giorno mi sono reso conto che sono la persona più inesperta degli ALKALOID.
So che non ha senso essere precipitosi, ma ultimamente mi sto allenando in ogni momento libero.
E so anche che non è bene allenarsi da soli senza una guida adeguata, perché si rischia di sviluppare strane abitudini... ma sono preoccupato.
Subaru: Bene, allora ti farò da guida ♪ Non sono abbastanza esperto per poter insegnare, ma il solo fatto di avere il parere di una persona esterna può fare la differenza, no?
Aira: Eh, davvero? Ma i Trickstar sono sempre occupati, sicuro che vuoi sprecare il tuo tempo con me...?
Subaru: Ho avuto molto tempo libero ultimamente~ è come se fossi bloccato in un limbo dove è difficile muoversi.
L'anno scorso siamo stati in uno stato confusionario fino a circa l'estate.
E adesso questa cosa si sta ripetendo; i miracoli non accadono sempre.
Aira: Hmm...?

Subaru: ...non preoccuparti! Allenati con me! Anch'io stavo morendo di solitudine, così ho pensato che avremmo potuto farci compagnia a vicenda! Eh? Eh? ♪
Aira: Come? Questa insistenza mi ricorda quella di Hiro-kun...!
Rinne: Gyahahah! Sembrate divertirvi, posso unirmi anche io? ♪
Aira: Gh, uno dei Crazy:B...!
(Rinne Amagi! P-perché è qui?
Prima il figlio di "quell'Akehoshi" che non so come trattare e ora lui? Che razza di giornata è oggi?)
Rinne: Ciao a tutti, Akehoshi-paisen e, hm... la fidanzata del mio fratellino ♪
Aira: No, non sono la sua fidanzata!
Subaru: ...e nemmeno io sono un tuo "paisen"~ probabilmente sono più giovane di te, sai?
Rinne: Gyahahah. Ma in termini di personaggi del racconto i Trickstar sono come dei senpai, no?
Subaru: Hai una risata sgradevole. I tuoi occhi non sorridono, sono pieni di malizia come quelli di Eichi-senpai. È disgustoso~
Rinne: Eh~? Ferirai i miei sentimenti se mi chiami disgustoso, non dovresti stare attento a come ti poni visto che sei un idol?
Subaru: Sì, hai ragione.
...quindi anche tu sei qui per allenarti? Allora facciamolo insieme, è di questo che stavamo parlando prima! Vero, Aira? ♪
Aira: Ehh? Non ricordo di aver ancora acconsentito! All'improvviso mi chiami per nome, non ti stai prendendo troppe confidenze?
Sono tutti così gli idol della ES?
Rinne: Beh, a volte è divertente.
Noi siamo piuttosto occupati, così occupati che non posso nemmeno andare al mio pachinko preferito... sono stato costretto a rimandare.
Aira: I-idol che giocano a pachinko... uh~ allora perché sei venuto qui? Cercavi me o Akehoshi-senpai?
Rinne: Non per avere favori però. Tu sembri essere amico del mio fratellino, così ho pensato di chiederti di lui.
Mi domandavo quanto fosse cambiato da quando ha lasciato casa.
Aira: Eh, Hiro-kun? Come fratello maggiore, devi essere preoccupato per lui, vero?
Rinne: No, non sono preoccupato, per niente. Penso di essere stato ripudiato, perciò non siamo più una famiglia.
D'altra parte, io gli ho già cambiato i pannolini in passato.
Tuttavia, anche se sei un estraneo, anche se non hai legami di sangue, se vedi un bambino piccolo che sta per essere gettato a terra... almeno gridi per chiedere aiuto.
Aira: Eh, non avete legami di sangue? A-avete una situazione familiare complicata?
Rinne: Ahh, era una metafora... è mio fratello, veniamo dalla stessa pancia, e allora?
Abbiamo gli stessi geni, siamo cresciuti nello stesso ambiente.
Per questo, pensando al passato, sento di conoscerlo come il palmo della mia mano.
Ma per lo stesso motivo ti consiglio di non essere troppo amichevole con lui, "fidanzata-kun".
Perché prima o poi sarai tradito in modo crudele...
Dopotutto noi siamo diversi. Si possono amare gli animali, ma non si dovrebbe volerli sposare, capisci?
Aira: ...?