hydrangeatraduzioni: (Default)

Next-Door-Chapter-21 

Luogo: Palcoscenico del "Next Door"

Izumi: Kasa-kun.

Tsukasa: Ah, sì! Che c'è? Piuttosto, ogni volta è la stessa storia; potresti evitare di metterti a parlare all'improvviso con quella faccia seria? Siamo su un palco, ricordi?

Izumi: Sei così fastidioso... comunque, uh, se vinceremo questo Judgment, il Next Door…
Stavamo pensando di affidare questo idiota ad una sorta di manager a tempo pieno, ma…
Ti dispiace se assumo io questo ruolo?

Tsukasa: Cosa?

Izumi: Quello che voglio dire è che gestirò l'agenda di Leo-kun, assicurandomi che non faccia più niente di stupido.
Lo conosco da molto tempo, ho un'idea abbastanza chiara di quello che è capace di fare– è più sicuro che lasciarlo nelle mani di un perfetto estraneo, no?
Leo-kun non vuole intralciare i Knights, i quali al momento sono impegnati a cercare di costruire una nuova era incentrata su Kasa-kun.
Ecco perché io, che lavoro a distanza, sono la persona migliore per prendersi cura di lui.
Inoltre, sono sicuro che avrebbe più difficoltà a farsi una cattiva fama se sarà oltreoceano.

Tsukasa: (sospira) Beh, suppongo che sia vero– prima o poi tutti trovano la propria metà, giusto?

Izumi: Mhmm. Ok, quando lo spettacolo sarà terminato, prenderò in custodia quell'idiota.
Lo porterò con me a Firenze, lo nutrirò e mi prenderò cura di lui.
Sembra che i fan desiderino vederci andare tutti e cinque d'accordo, comunque.
D'ora in poi, Leo-kun non lavorerà più come solista. E se dovremmo lavorare per i Knights, tu sarai in grado di chiamarci contemporaneamente.
Sarà molto più conveniente contattarci se vivremo sotto lo stesso tetto. Sarà una vittoria per tutti, quindi qual è il problema?

Leo: Ma... l'ultima volta che sono piombato in casa tua ti sei lamentato.
Pensavo che non ti piacesse l'idea di vivere insieme, quindi ho deciso di prendere in considerazione il tuo volere ed andarmene.

Izumi: Hm? E dire che ci conosciamo da così tanto tempo, che cosa ti fa pensare che io sia onesto riguardo ai miei veri sentimenti?

Leo: Ehhh...?

Izumi: –è ovvio che io desideri stare con te. Pensi davvero che continuerei a starti vicino se così non fosse?
...vedi, volevo mettere alla prova le mie capacità a Firenze.
Le mie reali capacità, lontano dal possibile aiuto dei miei genitori.
Eppure hai continuato, con il sorriso e senza sosta, a portarmi nuovi lavori. È stato fastidioso.
Ecco il motivo per cui ti ho detto di andartene, di smetterla di fare qualcosa di non necessario.
Però... come sospettavo, dopo molti mesi sono riuscito a comprendere quanto lontano potessero portarmi le mie capacità.
Ora so che non sono abbastanza per il mondo.
Ma... ho con me i Knights, alleati che amo tanto quanto amo me stesso.
E poiché posso contare su “me stesso”, non esiterò a sfruttare questa cosa in futuro.
Leo-kun. Mi prenderò cura di te, quindi in cambio portami tutti i lavori che riesci ad ottenere.
Spargi la voce, entra in contatto con persone importanti– fai tutto ciò che puoi.
Non devi più trattenerti, non ho più interesse per le apparenze.
Voglio diventare un modello di successo ed essere riconosciuto dall'intera umanità come la persona più bella di questo mondo.
Ma so che è difficile farcela da solo, quindi mi affiderò a te. Naturalmente questo vale anche per i Knights, tutti voi dovrete fare del vostro meglio per me.

A-Path-We-Continue-Down-Izumi-Sena-CG2

Izumi: Ed io farò del mio meglio per voi.
Inizierò con il prendermi cura di quell'idiota, trasformandolo da fastidioso fardello a qualcosa di utile per i Knights.
È un semplice dare e avere, ok? Rispondetemi se avete capito! Non fatemi ripetere, è coooo~sì fastidioso!
Forza, Leo-kun, rispondi! Ti dico già che non accetterò nessuna risposta che non sia un “sì”!

Arashi: Santo cielo, Izumi-chan, stai per caso facendo una proposta di matrimonio a Leo-kun?

Izumi: Mh. Mi sento più come se stessi firmando i documenti per l'adozione di un animale domestico.

Leo:
...sai, ci stavo ripensando.
Sei davvero un ragazzo interessante, Sena.

Izumi: Davvero? Invece penso di essere molto meno interessante di te?

Tsumugi: Ecco...~ sembra che vi stiate divertendo parecchio, ma vi dispiacerebbe se terminassimo al più presto questa esibizione?
Inizialmente doveva essere uno spettacolo su piccola scala, quindi non ci è stato concesso molto tempo, sapete~?

Leo: U-uhm. Per quanto mi riguarda, piuttosto che finire... sembra che sia appena iniziato qualcosa di strano. Wahahah, la vita è proprio interessante.

Tsumugi: È vero. Non ne sono certo, ma credo di provare una sensazione simile.
“Molto bene, mi dispiace dire che è quasi ora di salutarci!
Però non preoccupatevi, non c'è bisogno di sentirsi soli! La nostra NewDi è un'amichevole agenzia di quartiere, potrete venirci a trovare quando vorrete!
Non siamo niente di speciale e ci classifichiamo sempre all'ultimo posto tra le quattro grandi agenzie della ES.
Purtroppo siamo deboli ed inutili, un'agenzia fragile che può riporre il proprio orgoglio solo nel suo futuro potenziale dato che siamo solo agli inizi!
Ma è proprio per questo che le nostre porte sono sempre aperte a tutti– vi daremo il benvenuto in qualsiasi momento!
Stiamo ancora cercando personale per occupare le posizioni vacanti, perciò non esitate a farci visita se qualcuno di voi desidera lavorare con noi~!
Il Paese e le agenzie sono da tempo in stato di recessione ed in estate si è parlato molto di ristrutturazione. Con la riqualificazione che la Rhythm Link sta conducendo nella zona speciale della musica–
–si sta creando un ambiente in cui le persone che hanno perso la possibilità di lavorare come idol possono ricominciare da capo e rifarsi una vita.
La ristrutturazione di cui parliamo è davvero una “ricostruzione”. Potrebbe sembrare un semplice licenziamento, ma è tutto un malinteso!
La nostra agenzia sta usando i propri fondi per aiutare queste persone a rimettersi in piedi e per cercare loro lavori legati agli idol!
Abbiamo finito con l'essere a corto di fondi per questo, ma è qualcosa che riusciremo a superare con un tocco della nostra magia!
Sentitevi liberi di sollevare la mano sempre più in alto se desiderate entrare a far parte dell'industria degli idol ♪
Troveremo la vostra mano e l'afferreremo!”

Leo: ...Oba-chan? Perché all'improvviso sembra che tu stia cercando di reclutare personale per l'agenzia?


Tsumugi:
A dire il vero, anche questo faceva parte del piano.
Come ho detto, abbiamo aperto gli annunci a tutte le scuole di formazione per idol, quindi speravo che la futura generazione potesse anche solo un po' interessarsi a noi.
Ovviamente volevamo anche rassicurare i nostri fan e mostrare loro che, nonostante l'impressione deludente che abbiamo dato, in realtà stiamo bene.
Abbiamo ancora molti problemi da risolvere, ma non vogliamo che la gente pensi che siamo irrimediabilmente sulla via del fallimento.
“Ad ogni modo! L'agenzia il cui sistema consente a chiunque di diventare una stella splendente, in cui puoi star certo che il duro lavoro ti farà diventare un idol da manuale – questa è la StarPro!
La competizione è feroce, ma se hai talento e capacità, verrai sicuramente ricompensato e farai un sacco di soldi–
–per coloro che puntano più in alto di chiunque altro, la CosPro è l'ambiente ideale!
E mentre i veterani sostengono le fondamenta, la Rhythm Link è l'unica agenzia che ti permetterà di lavorare con impegno e costanza pur conservando la tradizionale immagine degli idol!
Ma saremo noi della NewDi a dare ospitalità a coloro che non sentono di appartenere a nessuna delle precedenti agenzie, ad accogliere e a prenderci cura di chi non riesce a germogliare.
Se il tuo ideale è quello di lavorare felicemente al fianco di altri per creare l'industria degli idol del futuro, noi della NewDi siamo le persone giuste per te!
Se non vuoi adattarti ad uno stile prestabilito o non riesci a farlo, sei proprio il tipo di persona che stiamo cercando!
Noi, la New Dimension, e la Ensemble Square– la ES, saremo sempre alleati di coloro che inseguono i propri sogni!
Cercate tutti insieme la felicità, insieme a noi!
♪ ~ ♪ ~ ♪”


hydrangeatraduzioni: (Default)

Next-Door-Chapter-20 


Luogo: Palcoscenico del "Next Door"

Sora & Tsumugi: “♪ ~ ♪ ~ ♪”

Sora & Natsume: “♪ ~ ♪ ~ ♪”

Leo: ...sembra che abbiano finalmente iniziato a muoversi. Il solo guardarli mi rendeva nervoso, ma pare che siano pronti.
Da adesso in poi, sono certo che quei tre impiegheranno tutte le loro forze per fare ciò che più desiderano.

Ritsu: Già. È davvero una cosa da Switch, eh? I rituali magici dovrebbero essere proprio questo, in fondo–
Fare piani accurati ed intricati, in modo da non rovinare tutto con un singolo passo falso... e prestare quindi attenzione ai minimi dettagli mentre li esegui. Tutto questo creerà un miracolo.
Quando lo fai insieme a qualcuno, non funzionerà mai a meno che non ci sia una mutua fiducia che proviene dal profondo della vostra stessa anima. Da questo punto di vista sono abbastanza sicuro che quei tre non avranno problemi.

Arashi: Quindi è una storia che tratta d'amore?

Ritsu: Hm. È proprio una storia d'amore.

Leo: Wahahah! Il futuro nasce dall'amore!

Arashi: Oh, ma allora è un racconto erotico?

Leo: Niente affatto! Non capisco proprio perché tutti ci mettano così poco ad entrare in certi argomenti, anche GFK non parlava d'altro, era terribile!
Odio le battute volgari! Io sono contro l'omosocialità.*

Arashi: Fufu. Mi trovi d'accordo con te su questo. Ed i bambini che costruiranno il futuro potrebbero crescere senza neanche sapere che un tempo esisteva un simile mondo.
Provo invidia. Ma per adesso, sia i cavalieri che i maghi non hanno altra scelta che vivere in questo mondo la cui storia finirà per trasformarsi in nient'altro che una favola.

Tsukasa: (si schiarisce la voce) Sembra che tutti voi pensiate che non ci siano più problemi e che sia tutto a posto…
Ma non è ancora finita. Diamo il meglio di noi come idol fino a quando non calerà il sipario.

Ritsu: Sì, lo so. Però noi siamo degli intrusi, sarebbe meglio non immischiarsi troppo, no?

Arashi: Concordo. È comunque chiaro come il sole quale sarà l'esito di questo Judgment, il Next Door.
...non hai alcuna intenzione di vincere, vero, Leo-kun?

Leo: Proprio così! È tutto organizzato in modo che sia io a perdere. All'inizio, quando mi avete trovato, mi sono fatto prendere dal panico e sono scappato... ma è stato solo istinto.
Ho creduto che sarei stato trasformato in una macchina che produce armi di massa su richiesta, come in passato.
Ma voi non mi costringereste mai a farlo, giusto?
Quando mi sono calmato e ho iniziato a rifletterci, ho capito che probabilmente siete voi ad aver ragione.
In primo luogo, non posso neanche fidarmi dei miei stessi pensieri.
Mi hanno in fondo messo in grossi guai in passato.
A quel tempo credevo di camminare con un bel vestito elegante, ma la verità è che ero nudo– e come se non bastasse, ero pregno del sangue di coloro che avevo calpestato.
Non lascerò che accada di nuovo, mai più.
All'inizio di questa esibizione ho detto che volevo andarmene e fare quello che volevo, ma so bene che se lo facessi me ne pentirei sicuramente.
Certo, là fuori esistono persone che stringono i denti e che sopportano il dolore per il bene della giustizia o dei sogni.
Come Tenshi, Keito, Rei o quel ragazzo dai capelli rossi dei Crazy:B– ma io non penso così in grande.
Il mio sogno è sempre stato lo stesso da quando ero solo un ragazzino che imitava gli idol che vedeva in TV per la sua adorabile sorellina.
Se posso creare musica che mi piace e far sorridere qualcuno, allora non ho bisogno d'altro.
Eppure le persone vogliono molto più di questo, vero?
Al punto che sono disposte ad andare in guerra, a combattere per soldi e, con alle spalle un conflitto simile, costruire un edificio gigantesco come la ES.
E nonostante questo continuano ad allungare le loro mani, a desiderare sempre di più.
Non è davvero una cosa brutta, però; è così che sono fatti gli umani. Non si tratta di bene e male, di giusto o sbagliato– neanche di simpatie e di antipatie.
Le cose stanno semplicemente così.
Ma sento come se ci fosse qualcosa che manca, come se ci fosse una frattura da qualche parte.
Perché, in fondo, sono successi avvenimenti tristi e dolorosi.
Ed ecco il motivo per cui mi sta bene. Non ho bisogno della mia parte, la darò a chiunque la desideri.
Molto tempo fa, scoppiò una così grande guerra che ci fece perdere di vista ciò che avremmo dovuto avere.
Avrei preferito non avessero mai inventato armi e bombe. Non mi importa se hanno salvato la vita di alcune persone.
Non mi importa se hanno contribuito allo sviluppo dell'umanità– se anche una singola persona finisce per piangere a causa loro, allora andremo tutti quanti all'inferno.
Sono sicuro che anche Einstein e Nobel la pensassero allo stesso modo.
A seguito di una grande invenzione, hanno trascorso il resto della loro vita a cercare di rimediare alle loro azioni.
Quando rubi ingiustamente la parte di qualcuno, diventi disposto a tagliare via la tua stessa carne pur di distribuire ad altri ciò che desiderano.
Questo è il destino di chi ha creato scompiglio e ha cambiato il mondo, il destino di un genio.
E sarà quello che farò anche io.

Izumi: Sei uno stupido.

Leo: ...già, sono uno stupido. Lo sapevi già, Sena, no?

Izumi: Sì. Una linea sottile divide genio e stupidità, e me ne accorgo ogni volta che sono con te.
Ma in fondo ha senso. Per quale motivo, altrimenti, ti saresti lasciato sfruttare da un idiota del calibro di GFK, proprio come accadde ai tempi dei Chess?
E a proposito di GFK, ci sono state anche tutte quelle pessime canzoni che ha cercato di vendere sfruttando la tua immagine…
Non sei riuscito a rifiutare, al punto che hai preferito venderle usando il tuo stesso nome.
Volevi che venissero ascoltate, per questo hai aiutato.
Perché se fossero state in grado di rendere anche solo una persona felice e sorridente, allora sarebbe stato un peccato perderle.

Leo: ...te lo ha detto Mama?

Izumi: Uh-huh. Deve pensare che io sia una sorta di genitore per te, anche se probabilmente sono proprio io quello che più ti ha ferito.

Leo: No, sei l'unico che pensa qualcosa di simile, Sena.

Izumi: Ma se io lo penso, allora deve essere la verità, no?
A chi importa che cosa pensano gli altri? In questo mondo, colui che più tiene a me non è né papà né mamma, e neanche tu– sono io.
Sono interessato solo a me stesso. Nient'altro ha importanza.

Leo: Sei davvero una persona schietta. Ecco perché mi piaci, Sena~ Puro e splendido ♪

Izumi: Certo, grazie. Ma sai, da quando sono entrato alla Yumenosaki, ho conosciuto tutti quanti e ho iniziato ad esibirmi con i Knights...
Voglio dire, sono contorto fin nell'anima, quindi non è che mi sia risvegliato filantropo da un giorno all'altro–
Ma in qualche modo... ho finito per pensare che anche i “Knights” sono “me”. Ed io amo me stesso.
Mi sono reso conto che non riuscivo a sopravvivere senza voi idioti e le vostre superficiali adulazioni.
Ma sapete cosa? Sono piuttosto serio quando dico che vi amo.
Sono sicuro che sia ormai ovvio da un po' con tutto quello che è successo al Repayment Festival, per questo voglio essere onesto e per una volta evitare di dire cose meschine.
Avevo pensato di prendervi alla sprovvista e di dirlo all'ultimo secondo, ma…
È diventato tutto così caotico che mi sembra ridicolo attendere ancora il momento opportuno.


* Omosocialità: Con questo termine si definisce il rapporto non romantico e non sessuale tra individui dello stesso sesso. Questo tipo di rapporti alimenta molte volte una gerarchia che porta in seguito alla creazione di standard di confronto: nel caso dell'uomo, infatti, si pensa che la mascolinità dovrebbe essere stabilita in base a concetti quali distacco emotivo, competitività o oggettificazione sessuale dell'altro sesso. Probabilmente è proprio per questo ultimo punto, a causa del fatto che GFK non faceva altro che parlare di argomenti sessuali, che Leo esprime il suo disgusto per l'omosocialità.



 

hydrangeatraduzioni: (Default)

Next-Door-Chapter-19 


Luogo: Palcoscenico del "Next Door"

Tsumugi: “♪ ~ ♪ ~ ♪
Perfetto~! Potrebbe essere un po' improvviso, ma vi chiederei di porre la vostra attenzione sui nostri abiti!”

A-Destination-Where-Mysteries-Are-Known-Sora-Harukawa-CG2

Sora: “Saltella~ saltella~! Guardate~ questo è l'abito~ ♪
È pieno di gioielli e sogni, perciò è tutto carino e scintillante! HaHiHuHeHo~ ☆”

Tsumugi: “Sì, ti sta davvero bene, Sora-kun ♪ Natsume-kun, anche tu sei adorabile!”

Natsume: “Sto indossando un abito così raffinaTO, eppure la tua unica reazione è quella di dirmi che sono adorabiLE? C'è davvero qualcosa che non va in TE.
Non stai facendo i complimenti ad un bambino che indossa abiti formali, SAI? Perché mi sembra quasi che tu ti stia prendendo gioco di ME?”

Tsumugi: “Oh, no, non mi permetterei mai! Ero del tutto sincero~!
Questi abiti sono davvero belli e ci donano alla perfezione, no? A dire il vero, sono il prodotto di un certo progetto!
E quel progetto si chiama Next Door!
Visto che molti dei presenti sono venuti principalmente per vedere i Knights, vi darò una rapida spiegazione. In parole povere, Next Door è un concorso di design di abiti!
Gli annunci principali erano rivolti alle scuole di formazione per idol di tutto il Giappone, ma anche il pubblico generale ha potuto partecipare online!
A proposito, la frase 'next door' significa fondamentalmente 'porta accanto'.
Le persone avrebbero dovuto utilizzare i materiali del loro quartiere per creare abiti per noi idol! Era questo il concept del progetto~ ♪”

Natsume: “GIÀ. Il suo scopo era quello di farci avvicinare al nostro pubbliCO. O almeNO, questo è quello che presuMO– non sono certo dei dettagli visto che mi sono unito a progetto già avviaTO”.
(sussurrando) ...anche se inizialmente non mi era stato detto niente e per poco non venivo neanche chiamaTO.

Tsumugi: (sussurrando) Mi dispiace molto.
Ma quando l'invito per presentare le proposte è stato inviato, non ero certo che tutti i nostri problemi sarebbero stati risolti in modo adeguato.

Sora: Haha~ ♪ Anche se fosse, Sora avrebbe comunque voluto che tu ce lo dicessi~ Non possiamo mica usare la telepatia~

Tsumugi: Sì. È qualcosa su cui lavorerò, lo prometto. Questa volta, giuro che volterò pagina.

Sora: “Hihi~ ♪ Visto che i materiali sono qualcosa che puoi trovare per il quartiere... Sora pensa che queste pietre che sembrano gioielli siano state fatte utilizzando pezzi di bottiglie di vetro~”

Natsume: “GiuSTO. E questa tonalità di verde è prodotta da una tintura che come base utilizza erbe selvatiche facilmente ottenibiLI.
Con un po' di astuZIA, anche gli oggetti di uso quotidiano intorno a voi possono essere modellati in splendidi e bellissimi abiti come queSTI ♪”

Tsumugi: “Esatto, questo è ciò che speravamo di vedere mentre pubblicavamo gli annunci~ Sebbene gli Switch abbiano già familiarità con l'utilizzo di sostanze chimiche per le loro esibizioni…
Ci sono state un sacco di eccentriche idee a cui neanche noi saremmo potuti arrivare! Abbiamo imparato molto ♪
Siamo stati ispirati dalle vostre creazioni innovative e dal vostro caloroso supporto– d'ora in poi, ci assicureremo di brillare ancora di più!
Continueremo a camminare al fianco di tutti i nostri fan... sperando di restare i vostri amichevoli idol di quartiere”.

Sora: “Sì! Sorridiamo e troviamo la felicità tutti insieme ♪”

Tsumugi: (sussurrando) ...vedi, è questo il semplice – o potresti anche definirlo banale – progetto su cui si basa questa esibizione.
Noi idol professionisti canteremo e balleremo in abiti che i nostri fan o aspiranti idol hanno pensato per noi.
I partecipanti avrebbero ovviamente desiderato che i loro progetti venissero scelti, perciò, per creare un design adatto, si sarebbero informati su di noi e forse anche interessati... almeno, questo era quello che speravo.
Il designer scelto avrà la soddisfazione di aver vinto, mentre noi otteniamo un nuovo abito a buon mercato.
Far creare gli abiti ai partecipanti sarebbe stata una cosa un po' troppo complicata, quindi abbiamo richiesto solo la presentazione di un design.
E visto che le persone erano costrette ad utilizzare “cose trovate per il quartiere”, significava anche poter raccogliere i materiali per gli abiti ad un prezzo irrisorio.
Oltre a questo, avremmo potuto esaminare gli altri progetti presentati per avere un'idea delle ultime tendenze e per fare ogni sorta di nuova scoperta.

Natsume: E aprendo le domande alle scuole di formazione per idol di tutto il Giappone, abbiamo anche stabilito legami con esse.
Nel complesso, sembra qualcosa degno di persone avare– come se non avessimo neanche un centesimo da spendere.

Tsumugi: La maggior parte del lavoro è così, sai? A basso rischio e con un basso profitto; non possiamo sempre giocare d'azzardo come fanno i Crazy:B.
È vero che scommettendo potresti fare una grossa vincita, se sei fortunato…
Ma affinché la nostra agenzia rimanga viva e in attività, è meglio per noi continuare ad trascinarci lentamente e costantemente.
È importante costruire le cose nel tempo, Natsume-kun... la tua conquista della Yumenosaki si basa su un concetto simile, no?
Piuttosto che cercare frettolosamente di afferrare il guadagno che si para di fronte a te in questo momento, stai puntando a ciò che sta molto più avanti ed investi nel futuro.

Natsume: Sei saltato ad una bella conclusioNE... anche se ammetto che quello che hai detto non è sbagliaTO.
La nostra NewDI è una stella nascente che non può vantare di alcun veteraNO. La nostra più grande arMA, ora come oRA, è la nostra giovinezZA– vale a diRE, il nostro futuRO.
Tutti gli umaNI, prima o POI, periranNO. Si ammaleranNO, si logoreranNO, invecchieranNO e moriranNO.
Quei vecchiacci si indeboliranno lentamente e svaniranNO, ed i bambini saranno coloro che governeranno la prossima eRA, non importa quanto insignificanti possano apparire in questo momenTO.

Sora: Proprio così! Questa è la legge della natura, no?
Sora lo capisce adesso~ Ecco perché Shisho sta cercando di prendere le redini della Yumenosaki Academy.
Vuoi raccogliere tutte le uova di idol che un giorno diventeranno la forza principale di questa industria–
Il che significa che, un giorno, ciò che avrai ottenuto sarà l'industria stessa degli idol.

Natsume: EsattamenTE. Brillante come semPRE, SoRA.
...BEH, dubito fortemente che le cose andranno esattamente come previSTO. DopotutTO, questo non è un gioCO.
Ma ho pensato che il 'mondo dei bambini' sarebbe stato trascurato da tutta la ES visto che adesso, quest’ultima, è così presa dalle sue guerre nel 'mondo degli adulTI'.
Per mia fortuNA, la mia fantastica posizione di 'discendente dei Cinque Eccentrici' mi permette ancora di immischiarmi nel mondo di quei bambiNI.
Nel bene o nel maLE, i Cinque Eccentrici sono ancora ben noTI, quindi questo nome porta con sé un potere considerevoLE.
Così come il fulmiNE, che prima infondeva paura nel cuore delle persoNE, si è trasformato nell'elettricità che adesso fa parte delle fondamenta della socieTÀ ... io desidero che questo nome serva come filo nella tessitura del nostro futuRO.
Ma ovviamenTE, niente di tutto questo accadrà a breVE.
E se perdessimo questo posto di cui abbiamo bisogno per sopravvivere prima che le uova che abbiamo ottenuto possano schiuderSI, finirebbe per essere una vera tragediA.

Tsumugi: Lo sarebbe certamente. Proprio per questo ho lavorato sodo– per assicurarmi di non perdere quel posto.
Avevo più o meno capito quello che avevi intenzione di fare, quindi ho negoziato con le scuole di formazione per idol esterne alla Yumenosaki per aiutare a gettare le basi.
Anche questo Next Door è nato con l'intenzione di farne parte.

Natsume: Sì, hai effettivamente detto che la richiesta di iscrizione è stata inviata alle scuole di formazione per idol di tutto il GiappoNE.
Sebbene io sia contento che tu abbia capito le mie intenzioni senza aver avuto bisogno di dire una paroLA, sembra quasi che tu stia leggendo nella mia menTE... il che è di per sé inquietanTE.

Sora: Huhu~ Shisho e Senpai hanno sempre avuto una connessione psichica ♪
Ma per favore... lasciate che Sora si unisca a voi, ok? Piuttosto che lasciare Sora tutto solo, obbligandolo a fare del suo meglio per provare ad indovinare che cosa sta succedendo–
Sora vuole che diventiamo veri alleati connessi attraverso il loro cuore.
Shisho e Senpai hanno già dimostrato che è possibile farlo anche se non si hanno dei superpoteri ♪



hydrangeatraduzioni: (Default)

Screenshot-20210317-004222-jp-co-happyelements-boys 


Luogo: Palcoscenico del "Next Door"

Tsumugi: (...perfetto. Per il momento sta andando tutto bene~
Per questa esibizione, è nel nostro migliore interesse che il pubblico consideri il battibecco tra i Knights come una sorta di bonus o un piccolo e divertente diversivo.
Dopotutto, sono certo che i fan non desiderino che le cose si facciano troppo serie.
Knights a parte, le esibizioni degli Switch non sono adatte a spargimenti di sangue o lacrime.
Il contrario semmai, vogliamo che il nostro pubblico si senta sempre come in un bellissimo sogno.
Far sorridere il pubblico mentre si gode la nostra esibizione: questo è lo stile degli Switch. È ciò che noi maghi siamo orgogliosi di fare.
Nella realtà, la tragedia è in agguato ad ogni angolo e l'inferno non conosce fondo.
Per questo motivo, anche se questo sogno dura solo un istante–
Noi vogliamo donare felicità e sorrisi a tutti quanti. Vogliamo accendere la fiamma della speranza nei cuori delle persone, far emergere il loro desiderio di continuare a vivere.
Perché da bambino, è stato quello che io ho per tanto tempo desiderato.
Libero dall'angoscia, dall'oscurità e dalla disperazione…
Sottili raggi di delicata luce solare, che scivolano attraverso la fessura della porta per riscaldarmi– era questo che volevo.
La speranza e l'energia necessarie per continuare a vivere…
Hai provato a comprarle con i soldi, ma io ti dimostrerò che ci sono altri modi per ottenerle... madre.
Non sarò e non posso vivere come te.
Ma nonostante ciò, so che arriverò ad avere comunque quello che hai tu.)

Sora: Senpai.
Che cosa può fare Sora per aiutarti, Senpai?
Cosa può fare Sora per scaldare quel colore intorno a te?

Tsumugi: Sora-kun…
Ma, hm– Siamo stati davvero orribili nei tuoi confronti... non vogliamo farti attraversare più di quanto tu non abbia già fatto, quindi, hm...

Natsume: SenPAI. Sembra che Sora già capisca che cosa stiamo provanDO. Non a causa di superpoteri o perché conosce qualche incantesiMO, ma grazie alla sua innata luminosiTÀ…
E alla sua gentilezZA, che si estende fino ai confini dell'univerSO.*
Non dovremmo darlo per scontato e commettere gli stessi errori più e più volTE. Anche se è ovvio dire che questa non è mai stata la nostra intenzioNE.

Sora: Già! Sia Senpai che Shisho stavano facendo del loro meglio per il futuro che un giorno raggiungeremo, giusto?
Per il "per sempre felici e contenti" che dovrebbe giungere con la fine della fiaba?
Sora può capirlo!

Tsumugi: Ma... inseguire una felicità lontana non mi da il diritto di ignorarti quando sei proprio di fronte a me.
...l'ho fatto di nuovo, eh? Proprio come faceva mia madre. Ma non posso neanche lavarmene le mani con una scusa del tipo "conosco solo il modo di fare che mi ha insegnato mia madre".
Mi dispiace, Sora-kun.

Sora: Mmhm. Sora spera che ci rifletterai! Anche tu, Shisho.

Natsume: CerTO, ci sto riflettenDO, lo giuRO... potrebbe sembrare una vuota affermazioNE, però sono serio al riguarDO, SoRA.

Sora: Sì, Sora ha buon occhio, quindi può dire se stai dicendo o meno la verità!
Ma sai, è questa l'unica differenza. Gli occhi di Sora lo aiutano a vedere ogni genere di cosa, ma…
Ciò che rende le persone tristi, rende triste anche Sora, e quello che ferisce le persone, ferisce anche lui. Ci sono cose che neanche Sora può sopportare visto che è comunque umano!
Proprio come Shisho, Senpai e tutte le altre persona là fuori, Sora è un essere umano nato su questo pianeta.
Quindi... è un bene che voi abbiate notato Sora prima che non riuscisse più a sopportare tutto quanto. Sora è felice che voi abbiate fatto in tempo.
Senpai, Shisho... Sora non deve più sostenere questo peso, vero?
Vi siete occupati di tutto quello che Sora non riesce ancora a capire, giusto? D'ora in poi, sia Shisho che Senpai resteranno con Sora?
Possiamo ridere e trovare la felicità insieme?

Tsumugi: Certo. Detto da me potrebbe suonare come una bugia, ma... giuro che realizzeremo tutti i tuoi desideri, Sora-kun.
Lo prometto. Lavoreremo duro per arrivarci, ok?
No, anzi... lo dimostreremo, proprio qui, su questo palco– dimostreremo che noi tre condividiamo gli stessi desideri e che i nostri sforzi combinati faranno sì che si avverino.
Voltiamo pagina in questa storia che un giorno raggiungerà il suo “per sempre felici e contenti”... e facciamolo insieme.
Anche solo fare questo primo passo in avanti è stato difficile, e sono certo che la strada da percorrere sarà colma di difficoltà, ma andrà tutto bene.
Noi degli Switch usiamo la magia per portare felicità a tutte le creature, grandi e piccole.
Inutile dire che Sora-kun è incluso in tutto questo.
Potrò pure essere un completo idiota che crede alle più grandi fandonie, ma anche io mi farei beffa di chiunque cercasse di dirmi il contrario.


* Il kanji di universo (宇宙) contiene il kanji con cui è scritto il nome di Sora (宙).



hydrangeatraduzioni: (Default)

Screenshot-20210309-014052-jp-co-happyelements-boys
 

Luogo: Palcoscenico del "Next Door"

Leo: “Beeeene, ahem! Sono certo che ci siano molti fan degli Switch qui che non hanno la minima idea di che cosa sia un Judgment…
E le regole sono comunque leggermente diverse questa volta, quindi spiegherò tutto dall'inizio!
Il Judgment è sempre stata una sorta di secondo arrangiamento del live “Duel” – la specialità dei Knights!
Come suggerisce il nome, Duel è un combattimento tra unit, una resa dei conti con qualcosa di importante in gioco!
Il vincitore ottiene ciò che desidera e può fare quel che vuole del perdente! Questo è più o meno il riassunto!
Ma essere perennemente in lotta ed elaborare strategie ogni singola volta può diventare estenuante, oltre che ad essere una gran seccatura, non pensate?
Quindi, se c'è un disaccordo, diamo subito inizio ad un duello e sistemiamo la faccenda in un colpo solo: questo è il nostro stile!
Il Judgment è perciò la versione che utilizziamo per scontri interni! Non combattiamo contro altre unit, ma contro i nostri stessi membri!
Ci dividiamo in qualsiasi numero di squadre vogliamo, prendiamo in prestito aiutanti nel caso in cui ce ne sia bisogno e ci scontriamo! Proprio come in una competizione!
In passato lo abbiamo fatto spesso, ma non ultimamente. È possibile che solo i fan dei Knights di lunga data lo conoscano.”

Tsumugi: “Fufu. Voi Knights siete andati d'accordo negli ultimi tempi~ Onestamente, sono rimasto piuttosto sorpreso quando hai detto che avresti tenuto un Judgment, sai?
Avete avuto qualcosa di simile ad una disputa?”

Leo: “Già! Non fornirò i dettagli, ma c'è stata una piccola differenza di opinioni tra i nostri membri!
Per farla semplice, voglio continuare a fare tutto quello che desidero, proprio come sto facendo da un anno a questa parte!
Ma Suo~ e gli altri pensano che lasciarmi solo non porterà a niente di buono, quindi vogliono prendere il controllo della mia agenda!
Hai presente che ho iniziato a fare tutti questi strani concerti da solista negli ultimi tempi?
Dicono che devo smetterla e che devo iniziare a lavorare seriamente per i Knights!
State forse cercando di essere mia madre!? Voglio solo scatenarmi e suonare canzoni scritte da chiunque, è così difficile da capire~?”

Ritsu: (Mm... quindi è proprio come avevo pensato.
La parola era di Tsukipi~, perciò avrebbe potuto gettare delle basi per avere un vantaggio…
Ma sta facendo intenzionalmente qualcosa di fuorviante.
I fan presenti oggi sono fan dei Knights, non solo di Tsukipi~ –tutto questo è stato pubblicizzato come “esibizione dei Knights”, alla fine dei conti.
E nessun fan dei Knights approverebbe il fatto che Tsukipi~ stia accettando lavori loschi senza prima essersi documentato.
Nel migliore dei casi, lo troverebbero sconveniente. Sembra che tutti preferirebbero di gran lunga vedere i Knights uniti; almeno, è questa la sensazione che mi stanno trasmettendo i nostri fan.
È molto più bello veder lavorare insieme e pacificamente gli idol che supporti.
...sebbene tutto questo sia solo buon senso. Anche le persone che sono venute a vedere gli Switch probabilmente pensano la stessa cosa.)

Leo: “Wahahah! Quindi, dato che non la vediamo allo stesso modo, duelleremo... sul palcoscenico del Next Door!
Il vincitore farà valere la sua opinione, mentre il perdente dovrà eseguire le richieste dell'altro senza avere alcun diritto di lamentarsi!
Se vinco, continuerò a fare ciò che voglio, ma se vincono gli altri membri, allora mi darò da fare!
Potranno scegliere chiunque vorranno come mio manager personale, farò il bravo e servirò solo e soltanto i Knights!
Contribuirò come meglio posso– cavalcherò al fianco dei miei compagni in qualità di combattente dei Knights...!
Per il bene di tutti coloro che mi amano e supportano!
Ma se finirà con la mia vittoria, potrete dire addio a tutto questo! Getterò ogni cosa dalla finestra e seguirò ogni mio capriccio!”

Arashi: (Ahahah. Andiamo, Leo-kun. Se la metti così, tutti vorranno vederci vincere.
Certo, là fuori c’è sicuramente qualcuno che preferisce vederlo avere piena libertà, ma…
Ultimamente ha fatto ogni sorta di lavoro sospetto per quel, uh, “GFK”...
Penso che i fan preferirebbero che si esibisse insieme ai loro amati Knights invece di vederlo riversare i suoi sforzi in ben altro.
Se è ciò che desiderano, i ragazzini ingenui sono liberi di correre in strada…
Ma credo che sia un desiderio normale volerli afferrare per il colletto e trascinarli indietro.
E, beh, la maggior parte della società è formata da persone normali; se lasci a loro la decisione, otterrai un risultato normale.
Ma sei davvero d'accordo, Leo-kun?
E se lo sei... perché allora sei corso via?)

Tsumugi: “Fufu. A proposito, dato che siamo una terza parte imparziale, saremo noi degli Switch a decretare il vincitore.
Saremo i giudici di questo duello.
Useremo la nostra magia per leggere i sentimenti di tutti coloro che sono qui riuniti e la parte con cui il pubblico sarà maggiormente d'accordo verrà incoronata vincitrice.
Per essere più specifici– tutti dovrebbero aver ricevuto un cyalume, giusto?
Se concordate con Tsukinaga-kun, allora per favore tenetelo spento.
Se non siete d'accordo, fate risplendere la luce arcobaleno del cyalume con tutte le vostre forze. La luce del pubblico ci aiuterà a determinare il vincitore.
Beh, non che abbiate davvero bisogno di noi. Chiunque sarebbe in grado di determinarlo a colpo d'occhio.
Trasformare in un'esperienza mistica un atto banale che chiunque può compiere sta alla base della truf– voglio dire, della magia ♪”

Leo: “Whoa, Oba-chan, per un secondo hai rischiato che la frase ti uscisse parecchio male!”

Tsumugi: “Perdonatemi. Non c'è bisogno di preoccuparsi, svolgerò il mio lavoro di giudice in modo corretto~ Non c'è assolutamente niente di cui essere sospettosi~ ♪”

Tsukasa: (Marvelous... ben fatto, Aoba-senpai, sono impressionato. Hai abilmente calmato le acque con un semplice scherzo.
Un'esibizione in stile Yumenosaki lascerebbe il risultato del conflitto ai voti dei fan, ma questo pone su di loro un fardello mentale sorprendentemente pesante…
Per questo è quasi oramai in disuso.
Ha perfettamente senso, dopotutto; il voto di una singola persona potrebbe cambiare il futuro di un idol.
Sta diventando sempre più comune consentire ai fan di lasciare un semplice “mi piace” – come durante l'MDM.
In quelle circostanze è stato molto più difficile tenere dei Judgment o dei Duel dato che i risultati di questi si basano interamente sui voti dei fan.
Quando pensi ai “Knights”, pensi al “Judgment” – è la nostra specialità, in fondo.
Non solo è una tradizione che desideriamo portare avanti, è anche il nostro punto di forza.
Se gli Switch riuscissero a rendere l'intera faccenda in qualche modo moralmente più corretta, allora andrebbe anche a nostro vantaggio.
Se fosse stata un'altra unit, ci saremmo ribellati, ma…
Gli Switch sono alleati facenti parte della nostra stessa agenzia e Aoba-senpai è stato un mio grande sostenitore durante il Summit.
Inoltre, il pubblico riunito qui oggi sta sorridendo.
Il Judgment è un duello combattuto con vite in gioco. Tuttavia, l'atmosfera presente è gentile e dolce... non si addice ad una cerimonia tanto selvaggia.
A partire dal design del palcoscenico e dei costumi, passando per le parole che escono dalle nostre bocche, arrivando a come occupare gli intervalli di tempo…
Tutte queste cose stanno deliberatamente dipingendo un nuovo quadro. Se questa è la magia degli Switch, quanto potrebbe divenire meraviglioso?)

Izumi:

Tsukasa: (La mia unica preoccupazione è Sena-senpai, che continua a sembrare ostinatamente scontroso.
Prima mi ha detto “lascia Leo-kun a me, ho un'idea”, ma è stata davvero una buona decisione quella di fidarsi di lui?
È difficile dimenticare l'imbarazzo che ci hai causato durante il primo DDD, Sena-senpai. Per favore, non farci vergognare di nuovo... io credo in te, ok? Conto su di te, va bene?)



<<    >>


Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO