Crossroad - Chaos 8
Jun. 5th, 2020 09:12 am
Luogo: Live House sotterranea
Koga: (Oh, Sakuma-senpai è davvero fantastico!
C'è troppo casino qui, perciò riesco a sentire poco di quello che sta dicendo, ma scommetto che è qualcosa di veramente eccitante!
Stai splendendo, Sakuma-senpai! Un giorno, ti mostrerò che anche io posso essere una rock star, proprio come te... ☆)
Rei: (H~m, quel ragazzo ha uno sguardo sorprendente... I suoi occhi brillano. È forse una specie di animale?
Non riesco a stare calmo se vengo fissato, e non sopporto di essere adorato alla stregua di un Dio.
Credo che lo distrarrò un po'. Dopotutto, ci sono molte altre cose da vedere in questo mondo.)
Ehi~ ... Tu lì, hai un secondo?
Koga: ? Ah, intendi me! C-C-C-Che diavolo vuoi, bastardo?! Non parlarmi così come se niente fosse!
Rei: ...Comunque.
Tratti come un gioiello quella chitarra che ti porti sempre dietro, quindi immagino e spero che tu sia almeno in grado di suonarla senza uno spartito, no?
Mi allontano per un secondo, ti dispiace sostituirmi?
Koga: Ehh... Io, il sostituto di Sakuma-senpai? Sarebbe un onore!
...Voglio dire, certo che posso, idiota! Ti faccio vedere io cosa so fare!
Rei: Deciditi sul personaggio che vuoi inscenare.
Ma lasciamo stare. Affido tutto a te, ok?
Se farai un'esibizione di merda, mi toccherà punirti ♪
Koga: Hah! Non essere così stupido! Sono il tuo sostituto, perciò suonerò il più potente rock'n'roll del mondo!
Rei: Certo. Allora è tutto nelle tue mani. Bozu e Morisawa, voi stategli dietro. Io vado ad incontrare alcuni fan.
Keito: Hah? Aspetta un secondo, non andare dove ti pare e piace! Dacci una spiegazione decente! Hai intenzione di fare come vuoi, non è così...?!
Rei: Ahah. E quindi? Fare cose stupide è un privilegio che viene dato solo ai giovani.
Pensi in maniera troppo seria~ Segui l'umore e scatenati.
Keito: ...Puoi comportarti in modo tanto selvaggio e libero solo perché sei abbastanza forte da cavartela ogni volta.
Rei: Se sei geloso, allora diventa forte anche tu, bozu.
...Oops ♪
Kaoru: Woah... Vuoi qualcosa da me, Sakuma-san?
Rei: Esatto. Ma non c'è bisogno di essere così formali con me~ Dopotutto siamo compagni di scuola.
Kaoru: Ah, è così? Non frequento così tanto, quindi non saprei~ ♪
Rei: Ci siamo visti a scuola un paio di volte. Non ti permetto di dire che non ti ricordi~
Kaoru: Ahah. Sembra che qualcuno qui si stia sbagliando. Pensi che tutti sappiano chi sei, eh? Mi dispiace~ Non ricordo mai i nomi o i volti dei ragazzi ♪
Rei: Capisco.
Umm, sono abbastanza sicuro che il tuo nome sia Hakaze-kun, giusto?
E sei il capo di questa live house sotterranea, no? Anche se è solo un'ipotesi basata sul seguire la linea degli sguardi dei presenti.
Mi dispiace per aver incasinato il punto di ritrovo di quei tizi e tutto il resto.
Kaoru: Incasinare? Assolutamente no. In realtà, ti sono davvero grato che tu abbia entusiasmato tutti quanto così.
Ho quasi voglia di chiederti di venire regolarmente da ora in poi~ Ti pagherò di conseguenza, quindi dici che potrei formalmente richiederti per dei live?
Rei: Ci penserò su. Ma andrò all'estero a breve e non voglio sentirmi legato, capisci?
Che io mi esibisca o no sul palco dipenderà dal mio umore. Ti stanno bene queste condizioni?
Kaoru: Più che condizioni a me sembra puro egoismo~
Ma se è così che sarò in grado di usarti, allora certo. Ascolterò qualsiasi tua richiesta.
Rei: Oh, allora ne ho ancora una.
Vedi quel ragazzo che suona la chitarra laggiù? Ho la sensazione che diventerà davvero un fenomeno con gli insegnamenti giusti... Potresti imbucarlo in una band adatta a lui e aiutarlo a crescere?
Kaoru: Perché non lo fai tu stesso? Penso che tu abbia frainteso la situazione. Non sono il direttore di questa live house.
Sono il figlio di un pezzo grosso di questa zona, perciò sono abbastanza conosciuto da potermi permettere di tirare qualche filo nei dintorni.
Il che significa che se succedesse qualcosa... Alla fine, sarei io a dovermene occupare.
Ma è una sofferenza~ Mio padre ha detto che se mi fossi comportato da persona importante, sarei stato pieno di ragazze e che tutto ciò mi avrebbe fatto fare esperienza nella società.
E con queste parole ha lasciato ogni decisione a me, dicendo che mi avrebbe fatto responsabile di tutta quest'area.
Inoltre, ora che la Yumenosaki Academy è in declino, questo posto non ha più alcun valore. È sicuramente un compito adatto per il figliol prodigo, eh?
Però, in cambio, a volte chiude un occhio quando esco di notte... scherzavo~! Mi chiedo perché io ne stia parlando con te.
Rei: No, anzi, hai il mio interesse, quindi dimmi di più. Non c'è bisogno di trattenersi.
Kaoru: Non ci tengo ad essere consolato dai ragazzi~
In più, non dovresti tornare sul palco invece di preoccuparti per me?
Gli altri sono ancora inesperti. Senza di te, finiranno solo per fare casino.
La maggior parte delle persone alla Yumenosaki è una delusione, e questo include me, ma tu sei uno dei pochissimi geni che la scuola ancora sostiene.
Sono sicuro che probabilmente sarai super impegnato, ma resisti. Farò il tifo per te da lontano come dovrebbe fare un ragazzo normale.
Rei: Non è necessario essere così autocritici. Ognuno di voi ha solo bisogno di impegnarsi di più.
Kaoru: Ahah. Se tutti potessero diventare Rei Sakuma solo impegnandosi, allora stai pur certo che ci consumeremmo fino alle ossa. Ma, sfortunatamente, il mondo non è così giusto.
Dopotutto, questo è il mondo in cui le persone buone muoiono e soffrono senza una ragione.
La realtà è che sembreremmo solo degli idioti a credere che ci possa essere una ricompensa per il duro lavoro.
Rei: ...