Mar. 18th, 2021

hydrangeatraduzioni: (Default)



Episodio 5-59: Avanti il prossimo



Colosseo – Palco speciale

Cameraman B: Luci e suoni, tutto pronto!
Potete procedere, Royal Sword Academy!

Neige: Ragazzi~ Tutti sul palco~!

???: Va beneee!

Vil: …!!??

Ace: Eh? Bambini? Ma possono esibirsi?

Jamil: Hm, non penso che siano bambini. Sono una tipologia di fate... probabilmente nani.

Grim: Oh. Sono i tipi che abbiamo incontrato in giro per la scuola poco fa, quelli che si erano persi!

Neige: Ciao a tutti, è un piacere fare la vostra conoscenza!
Sono Neige LeBlanche della Royal Sword Academy.
Forza, perché non vi presentate anche voi?

Sneak: Io sono Sneak... (starnutisce)

Dominic: Il mio nome è Dominic!



Gran:
Sono Gran!

Shelpie: (sbadiglia) Io~... mi chiamo... mm... (russa)

Hopp: Sì! Io sono Hopp!! (fa il segno della vittoria)



Timmy:
I-Io mi chiamo... T-T-Timmy. Aaah, mi vergogno così tanto...

Toby: ...hm? Aspetta, com'è che mi chiamo?



Gran:
Torna con i piedi per terra, Toby!

Toby: (ridacchia) Oh, giusto, sono Toby!

(risate di sottofondo)

→ Ci sono sette nani...
→ Ognuno di loro ha le sue peculiarità.

Neige: Ci siamo allenati molto per assicurarci che tutti possano divertirsi. Ecco perciò la nostra canzone.
“Minna de Yahhou!” *


* Il titolo riprende la canzone “Heigh-Ho” del film originale Disney.


<<    >>


hydrangeatraduzioni: (Default)



Episodio 5-60: Una rilassante melodia



Colosseo – Spalti

Kalim: Ehhh, che cos'è questa canzone!? Il ritornello non mi esce dalla testa...

Rook: La loro canzone è un remix di una filastrocca della Landa del Pirosseno.
Ne ho sentito parlare pure io che provengo dalla landa della Savana Splendente. Significa che è una canzone piuttosto conosciuta.

Ace: Date un'occhiata. La loro coreografia è così semplice che chiunque potrebbe ballarla, e non stanno andando neanche a tempo.

Grim: Oh, uno di loro sta per cadere! ...Neige lo ha aiutato, ma sembra che stia andando lentamente a peggiorare tutta la situazione.

Jamil: È vero, non sono niente di speciale.

Ace: È impossibile che possano rivaleggiare con noi, non pensi, Vil?

Vil: ...
...è... la fine!

Tutti: Eh?


Cameraman A: "Yahhou~,  Yahhou~, tanoshii uta~ ♪” Cavolo, questa canzone mi provoca una tale nostalgia!

Cameraman B: Ahhh... sono così spensierati ed adorabili che tutto lo stress accumulato è come scomparso.

Cameraman C: Ti capisco. Il solo guardarli mi rasserena... potrei piangere... 

Cameraman D: I loro passi sono fuori tempo e c'è troppa dispersione di armonia... ma non riesco comunque a staccar loro gli occhi di dosso, voglio continuare a tifare per loro!


Deuce: L-Le persone... Neige LeBlanche sta incantando tutti quanti!

Epel: È questo il vero potere derivato dall'essere carino...!?

Vil: …!


Neige: Grazie a tutti per averci ascoltati~! Vi adoriamo!

Tutti: WOOOOHH...!!

Membro dello staff A: Ehi, fai subito controllare questo video all'agenzia di Neige. Dobbiamo assolutamente mandarlo in onda durante il notiziario serale!

Membro dello staff B: Signorsì! Gli farò dare subito un'occhiata.

Membro dello staff A: Questo video diventerà più virale di quanto abbia mai fatto un qualsiasi video su dei gattini!

Produttore musicale A: Sono senza parole...
Non credo di aver mai assistito prima d'ora a qualcosa che mi abbia fatto così velocemente un'impressione tanto positiva!
Neige LeBlanche... il suo primo posto come “celebrità più adorabile” non è affatto immeritato.
Una canzone non potrà mai avere successo a livello nazionale solo perché figa, carina o bella.
Deve esserci mischiata un po' di “familiarità” per catturare davvero il cuore di tutti, grandi e piccoli.

(rumore di passi)

Neige: Membri dello staff, vi ringrazio dell'aiuto durante le prove!

Membro dello staff A: Bel lavoro anche a te, Neige!
È stata un'esibizione fantastica! Mi ha fatto venire i brividi!
Facciamo parte dello staff di una stazione televisiva della Landa del Pirosseno, possiamo chiederti di dire qualcosa ai tuoi fan?

Neige: Sì, certamente!

Membro dello staff A: Perché hai deciso di portare il remix di una filastrocca?

Neige: Perché volevo godermi il VDC insieme a tutte le persone che lo guarderanno–
Perciò ho pensato che sarebbe stata una buona idea scegliere una canzone che tutti conoscevano.
La ragione per cui ho inizialmente deciso di prendere parte al VDC è stata...
Il voler creare dei bei ricordi con i miei amici di scuola.
Però ho pensato che sarebbero stati ricordi ancora più belli se avessi condiviso la cosa non solo con i miei amici, ma con il mondo intero.

Membro dello staff A: Sei davvero fantastico, Neige. Hai a cuore le persone di tutto il mondo, non pensi solo a te stesso e ai tuoi amici.
Abbiamo caricato una clip delle vostre prove su Magicam...
Le persone stanno commentando con “che carino!”, “mio figlio ha iniziato a ballare insieme a loro”, questa meravigliosa immagine porterà la pace nel mondo”.
I fan sono davvero eccitati.
Sembra che la vittoria del VDC sia già nelle vostre mani!

Neige: Cosa? È impossibile saperlo di già. Ma apprezzo il pensiero!

(scattano un sacco di foto)



Vil:
–....

Rook: ...Vil. Vil?

Vil: Che c'è...?

Rook: Che cosa ti succede? Sembri piuttosto pallido. Ti senti male?

Vil: No... sto bene. Non è niente.
Non ha senso stare qui a guardarli scherzare a questo modo. Torno nel backstage.

(rumore di passi)
(flashback)



→ Ugh, che cos'è stato...?
→ Non era la persona di quel sogno che ho fatto...?

Epel: Yuu, sembri spaesato. Va tutto bene?

Grim: Che succede? Hai fame?

Ace: Non stiamo mica parlando di te.

Deuce: Ma adesso che me lo hai fatto notare, io inizio effettivamente ad avere fame. Avete voglia di andare a mangiare qualcosa prima di esibirci?

(rumore di passi)

Rook:

Kalim: Vil...

Jamil:



Colosseo – Corridoio

Vil: “Mira, Mira”, per favore illuminami.



Mira:
Mi dica, che cosa vorrebbe sapere?

Vil: Al momento, chi è il più bello di tutti?

Mira: Il primo risultato sul web ottenuto usando la parola “bello” è –
“Neige LeBlanche”.

Vil: …NEIGE!!!





<<    >>


hydrangeatraduzioni: (Default)

Screenshot-20210310-153909-jp-co-happyelements-boys

Luogo: Sala prove (ballo)

Hiiro:
Hm, lo richiedo per sicurezza... quindi sta bene a tutti partecipare al Bon Festival?

Se non ci sono problemi, ne parlerò a Natsume-senpai via kirakira mail.

Aira: Beh, non possiamo dire di no, non vi pare?
Esibirsi in un Dreamfest gratis... è così bello da non sembrare vero.

Mayoi: Non posso fare a meno di pensare che ci sia qualcosa sotto. Ahh, scusate se sono così pessimista...
Ma in fin dei conti gli organizzatori, gli Switch, non ci guadagneranno niente.

Hiiro: No, penso che anche loro avranno qualcosa da guadagnarci. Avevano degli sguardi che sembravano voler dire questo.
E io voglio credere in quel tipo di sguardo.
Anzi... voglio crederci perché so già che ci sono persone in questa città che vogliono innocentemente tendere la mano a chi ne ha bisogno.
I miei genitori mi avevano sempre raccontato storie spaventose su questo luogo, ma...
Tutti quelli che ho incontrato qui, voi compresi... si sono dimostrati buoni e gentili.
Lo stesso ragionamento vale anche per il concetto di idol che tanto ha cambiato Nii-san. 
D'ora in poi vorrei prendere le cose che erano considerate malvagie nel mio paese natale e determinare se lo sono davvero... una per una, mettendole in discussione.
Non voglio solo credere a ciò che mi viene detto, voglio giudicarlo a cuore aperto e mettere in dubbio ogni valore apparente.
Ed è per questo che non voglio essere licenziato e tornare a casa. Non ho ancora ottenuto nessuna delle risposte che cercavo, in fondo.
Perciò teniamo duro e facciamo del nostro meglio ora.
Tiriamoci fuori da questa situazione, ALKALOID.

Aira: Ahh ♪ Questo era proprio un discorso da leader, Hiro-kun!

Hiiro: Mi sono ispirato al Nii-san di un tempo. Per me il monarca rimane pur sempre lui.

Tatsumi: Fufu. Penso che "leader" e "monarca" abbiano significati diversi. Comunque, fai solo ciò che ti fa più sentire a tuo agio, Hiiro-san.

Hiiro: Sì, lo farò! Solo che non so niente di idol, perciò vorrei partecipare alle lezioni insieme a voi e cose del genere!

Aira: È naturale. Non ci aspettavamo niente di diverso, Hiro-kun.
...quindi cosa dovremmo fare? Non potendo permettermi di assumere un allenatore, sono sempre stato autodidatta; non so come comportarmi in una lezione di gruppo come questa.

Tatsumi: Prima di tutto, controlliamo le armi che abbiamo. Anche se armi è una parola un po' sconveniente...  comunque, decidiamo esattamente cosa vogliamo fare al Bon Festival.
Una volta deciso questo, potremo impostare il contenuto della lezione... in modo da poter eseguire il tutto senza eccessi o carenze.

Aira: Ahahah. Piuttosto, forse sarebbe stato meglio decidere tutto prima di occupare una sala prove? 
Però c'era un'offerta limitata, con un grosso sconto sul prezzo di noleggio.
Si dice "chi prima arriva, meglio alloggia", perciò non ci ho pensato due volte... ma forse sono stato un po' avventato.
 
Tatsumi: Fufu. A volte è un bene essere giovani ed agire d'impulso.
A meno che non ci inventeremo qualcosa di speciale da preparare, le armi che potremo usare saranno piuttosto limitate. E dato che non avremo molta scelta, quello che dobbiamo fare ci sarà molto più chiaro.
Al momento della formazione della nostra unit, ci sono stati forniti dei costumi e una canzone. 
È questo il motivo del nostro debito... 
Se ora decidessimo di rifiutarli non riavremo comunque i nostri soldi indietro, perciò tanto vale sfruttare ciò che ci è stato dato.
Quindi, prima di tutto, penso che dovremmo lavorare sodo per essere in grado di eseguire perfettamente quella canzone al Bon Festival... che ne dite?

Hiiro: Credo vada bene. La canzone degli ALKALOID... 
Non ho ancora potuto ascoltarla perché non so come si faccia. 

Mayoi: Ah, puoi semplicemente scaricare il file dal sito di condivisione di
Holdhands e poi decomprimerlo.
A quel punto l'applicazione per riprodurre la musica dovrebbe avviarsi in automatico... 

Hiiro: ...?

Mayoi: Fufu. Per favore Hiiro-san, passami il tuo telefono. Credo che faremo prima se ti mostro direttamente come si fa.

Hiiro: Grazie per l'aiuto, Mayoi-senpai.

Mayoi: No, figurati. Non sono stato utile in nessuno modo fino ad adesso... è il minimo che io possa fare.

Aira: Hiro-kuuun, la prossima volta che non capisci qualcosa, chiedi subito a qualcuno.
Se tu avessi chiesto qualcosa del tipo "perché questo coso luccica?" a proposito delle kirakira mail, le avremmo notate prima.

Hiiro: Lo farò. È che al momento quasi tutto quello che vedo mi è sconosciuto... non so davvero cosa sia strano e cosa sia normale.
In più non è fastidioso che io chieda in continuazione "cos'è quello?" o "cos'è questo?" ?

Aira: È fastidioso, ma è pur sempre meglio di far succedere un qualche incidente irreparabile.
E lo sei comunque stato fin dall'inizio, oltre ogni mio limite di sopportazione, quindi non è che la situazione possa diventare peggio di così.

Hiiro: Meno male, sono sollevato. Un momento... ho come l'impressione che qualcuno ci stia ascoltando dall'altra parte della porta, ma forse è la mia immaginazione?
Voi non avete sentito niente?

Aira: Cosa? Ci stanno spiando? Che paura... di solito è Mayo-san che ha l'inutile abitudine di nascondersi ed origliare, ma lui ora è qui, no?

Mayoi: Eh? C-chiedo perdono per la mia esistenza!?

Hiiro: Allora chi c'è dietro alla porta?

Tatsumi: Apriamo e scopriamolo, va bene? Un'immagine vale più di mille parole... potrebbe essere una persona sospetta, quindi per favore, state tutti indietro.

Hiiro: Ahh, Tatsumi-senpai sta per fare qualcosa di pericoloso! 

Tatsumi: Non credo sarà necessario. Tuttavia, una volta ogni tanto, lasciate che io sia per voi un affidabile senpai.
Forza, c'è qualcuno lì? Non so perché sei qui, ma se tu potessi gentilmente...


<<    >>

 

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO