Jun. 13th, 2020

hydrangeatraduzioni: (Default)

Crossroads-Crowd-4


Luogo: Quartiere commerciale

Adonis: M-Mi dispiace. Sembra che io non sia ancora abituato all'etichetta sociale di questo Paese.

Souma: Nessun problema. Adattati al tuo ritmo. Se ti sta bene, sarei più che felice di darti consigli su tali questioni, Adonisu-dono.

Adonis: Sì, grazie. Se non ti dispiace, sarei felice se potessimo continuare ad essere amichevoli l'un l'altro.

Souma: Ma certo. Per favore, prenditi cura di me da ora in poi ♪

Adonis: Sono felice. Questa è la prima volta che faccio amicizia qui.


Luogo: Palco dei DEADMANZ

Crossroads-Crowd-4-2

Souma: Oh... Che razza di folla. Sembra che avremo problemi persino a respirare qui.

Adonis: Sì, tutti si stanno scatenando. È quasi come una rivolta. Facciamo attenzione a non urtare nessuno e farci male, um... Kanzaki.

Souma: Infatti. Ho una specie di connessione con questo luogo. Sono abbastanza mal informato, quindi non ne sono sicuro, ma oggi dovrebbe esserci una qualche sorta di evento speciale?

Adonis: Sì. Il senpai che si sta prendendo cura di me terrà un live qui oggi.
Mi è capitato di sentire questo durante le mie lezioni, quindi ha suscitato il mio interesse.
Se possibile, vorrei vederlo e usarlo come riferimento. Devo migliorarmi come un vero idol.

Souma: Sono dello stesso pensiero, Adonisu-dono. Anche se mi sento a disagio a causa di non avere familiarità con questo genere di cose, essere in grado di sperimentare culture diverse può essere uno stimolo di qualità.

Adonis: Fufu. Mi dispiace di averti fatto venire con me, Kanzaki.
Oltre a guidarmi qui, mi hai fatto anche un autografo... Non importa quanto io ti ringrazi, non sarà mai abbastanza.

Souma: No, no. Sono libero una volta che la scuola termina, quindi questo è stato un intrattenimento arrivato al momento giusto.
Inoltre... sembra che Hasumi-senpai, che rispetto profondamente, sia sul palco in questo momento.
Non ho mai visto quella persona cantare prima d'ora, quindi sarà interessante.

Afterlife-s-Crossroad-Keito-Hasumi-CG2

Souma: La sua voce è chiara, ma incrollabile e bella. Aah, è così piacevole per le mie orecchie.

Keito: ♪~♪~♪

Adonis: …Hai ragione. Non mi aspettavo una potenza simile da quel suo corpo snello.
È fantastico. Tutti qui sono davvero degni di rispetto. Voglio sbrigarmi e raggiungere il loro livello di abilità.

Souma: Sono d'accordo. Lavoriamo entrambi diligentemente verso questo obiettivo.

Kaoru: Eh~i, voi due laggiù. Non ignorate il bancone della reception in quel modo. Fatemi vedere i vostri biglietti~ ♪

Adonis: Hm? Ah, è così che funziona. Mi dispiace. Dove posso comprare un biglietto?

Kaoru: Hm~ Questo è un problema, a causa della quantità inaspettata di spettatori abbiamo esaurito i biglietti.
Per ora, puoi semplicemente pagare la tassa. Una volta registrato puoi avanzare e guardare lo spettacolo.
Vedi, basta scrivere il tuo nome e indirizzo qui. Posso anche prendere i tuoi ordini~ Ci sono solo 3 drink nel menù, però ♪

Souma: ...Tu.

Kaoru: Uh, oh ...Eh? Ti ho già visto prima, vero?

Souma: Sei quel tipo impertinente dell'altra volta! Incontrarti qui è un raro colpo di fortuna. Ti renderò ruggine sulla mia preziosa spada!

Kaoru: Whoa, non essere così violento... Per favore. Sarebbe un disastro se tu iniziassi a sventolare quella spada in giro in questa zona affollata~ Dovrebbe essere un raduno tranquillo, quindi cerca di capire ♪

Adonis: Ha ragione, Kanzaki. Calmati. Sarebbe un problema se tu venissi cacciato per aver causato scompiglio. Anche se la patria o la lingua sono diverse, se ci si prova a parlare sicuramente si arriverà alla comprensione reciproca.

Kaoru: Hai detto qualcosa di giusto, signor gigante! L'amore salverà il mondo~ ♪

Souma: Ugh... Molto bene, allora. Tutto quello che dobbiamo fare è pagare la tassa e registrarci, giusto? Oggi sto scrivendo moltissime volte il mio nome.

Kaoru: Oh, sembra che tu sia più sensibile di quanto pensassi. È un sollievo~ ♪

Souma: Non ho ancora perdonato il tuo comportamento insolente. Faresti meglio a guardarti le spalle nelle notti senza luna, zotico.

Kaoru: Oh cielo, sembra che io abbia attirato l'attenzione di un tipo strambo~ ...Se tu fossi stata una ragazza lo avrei accettato volentieri, ma sei un ragazzo, perciò è solo una svolta deludente degli eventi.

Chiaki: Scusate, c'è qualche problema qui, Hakaze? Posso mediare per te se vuoi!

Kaoru: Eh? Parli come se ci conoscessimo, ma... chi sei~?

Chiaki: Sono Morisawa della tua stessa classe. Per favore, ricordalo. D'altra parte, non frequenti così tanto, quindi immagino non sia strano che tu non sappia chi sono.

Kaoru: Oh, ora che me lo fai notare, penso di averti visto prima. Se ricordo bene sei un membro dei "Ryuseitai"...
A voi ragazzi mancano le buone maniere, quindi state attenti, ok? Assicurati di dirlo anche agli altri.
Se continuate ad agire in modo irragionevole, finirete per essere buttati fuori.

Chiaki: Urgh... mi dispiace, lo riferirò. Non credo che mi ascolteranno, comunque.

Kaoru: Oh? Beh, non è affar mio. Dovresti almeno divertirti dato che hai speso dei soldi. Vuoi qualcosa da bere?
Consiglio un po' di succo d'arancia annacquato ♪

Chiaki: Lavori in questa live house sotterranea, Hakaze? Non so niente dei tuoi affari personali, ma hai bisogno di soldi? Sicuramente non ti vanno bene le cose...
Bene, ordinerò un sacco di drink!

Kaoru: Uhm, sento come se la conversazione sia stata sviata, o che non stiamo riuscendo a trovare un punto di incontro...
Morisawa-kun, dai l'impressione di essere un ragazzino bravo e diligente~ Perché sei associato ai "Ryuseitai", che hanno quella cattiva reputazione?

Chiaki: Indipendentemente da come loro sono adesso, sono un gruppo che si presenta come alleato della giustizia ...
Voglio riformarlo dall'interno in modo che possa rinascere come il gruppo ideale che dice di essere.
Sfortunatamente, sembra che sia piuttosto difficile innescare un cambiamento.


<<    >>


hydrangeatraduzioni: (Default)

Crossroad-Vampire-Rei-Sakuma-CG2


Luogo: Palco dei DEADMANZ

Rei: “♪~♪~♪
Fuahahah! Tremate, stupidi ignoranti! Ognuno di voi sembra stanco della vita! Non sapete perché siete nati?
La guerra è finita, poi siamo venuti al mondo! Cosa desiderate da questa era di pace? Gridatelo ad alta voce!
Nessuno lo saprà se rimarrete in silenzio, smettetela di fare i santarellini!
Lo dirò per voi: volete distruggere questo insulso ed equivoco mondo spensierato, giusto?
Allora urlate! Mostrate le zanne e mordete! Voglio sentirvi ruggire! Urlate! Urlate! Urlate!
Vomitate fuori amore e odio e pregate! Bagnatevi di sangue e viscere; nascete di nuovo e risorgete!
Fatemi sentire le vostre prime grida, fatemi sentire le grida dell'uomo! Rock'n'roll... ☆
♪~♪~♪”

Koga: (Oh, sì! Sakuma-senpai è fantastico, mi sta facendo venire i brividi lungo la schiena! Mi sento come se potessi morire di estasi!
Anche il pubblico è entusiasta. Sono in piedi sullo stesso palco di Sakuma-senpai in questo momento...!
È come un sogno! Ah, non voglio che questo momento finisca! Anche se perdessi la voce, vomitassi sangue o esaurissi l'ossigeno, voglio cantare con te... ☆)

Twillight-s-Crossroad-Koga-Oogami-CG2

Koga: (Guardami, Sakuma-senpai! Io ti ammiro!
Strimpello la mia chitarra giorno dopo giorno fino a consumarla!
Riconoscimi! Questo è ciò che sono! Se tu mi guardassi con quegli occhi rossi appartenenti al re dell'inferno!
Potrei davvero morire in quell'esatto momento...!)
“♪~♪~♪”

Rei: (Eh~i... sono contento che tu ti stia divertendo, ma guarda il pubblico, non me.
Stanno spendendo tempo prezioso dalle loro vite per venire qui e guardarci. Se penseranno che è stato uno spreco, sarai un fallimento come idol.)

Koga: (Sì! Ho capito, Sakuma-senpai! Io, Ogami, farò sempre più scalpore sul tuo palco! Gyahahah... ☆)

Keito: “♪~♪~♪”
(...Stanno comunicando attraverso il contatto visivo. Beh, non sono sicuro che si capiscano davvero, ma....
Sono sorpreso. Me ne sono accorto mentre ci allenavamo insieme, ma Ogami non è solo parole.
Ha talento e fascino, anche se è ancora grezzo e incoerente.
Forse è perché è la sua ispirazione, ma quando Sakuma-san gli è vicino, diventa incredibilmente stabile.
Deve davvero amare Sakuma-san... L'amore rende le persone più forti.
Questa è una verità universale, condivisa in tutte le storie.
Il rock è stata la scelta giusta per questo palcoscenico. È un genere che piace ad Ogami e anche Sakuma-san ha esperienza.
In realtà, come fenomeno culturale, il rock è più conosciuto degli idol all'estero.
Sakuma-san inoltre conosce il tipo di persone che frequentano questa live house.
Ecco perché li sta attirando con un linguaggio così radicale. Cielo, cosa intendi con "Tremate, stupidi ignoranti"?
Sono l'unico qui che non ha studiato abbastanza, ma ho trascorso la settimana a lavorare sodo in modo da poter almeno abbinare ogni cosa.
Posso dirlo. Sono fiducioso; noi, in questo momento, siamo forti.
Siamo allo stesso livello dei "Valkyrie", che sono già riconosciuti e rispettati dall'industria dell'intrattenimento. Anzi, non siamo inferiori nemmeno ai professionisti.
Ah, è divertente... essere intrecciati da una forza maggiore; essere sciolti fino al midollo e diventare una cosa sola.
La tua silhouette scompare e diventi parte di qualcosa di geniale.
Con una passione che non può essere prodotta individualmente, puoi avventurarti in una storia che non può essere realizzata in singolo.
Adoro questa sensazione. Mi sento onnipotente come, o forse anche più onnipotente, di quando disegno manga.
In questo momento - solo in questo spazio - siamo gli Dei che governano questo mondo. Tutto ciò ti dà questa illusione.
Mi sento come se fossi diventato un personaggio necessario in questo mondo, in questa storia conosciuta come realtà.
Mi fa sentire così felice, così incredibilmente fortunato. Ah, ecco perché volevo diventare un idol.
Scrivere manga ti permette di diventare una figura divina all'interno di una storia. Ma, se possibile, volevo diventare un personaggio in questo mondo, dove vivo e respiro...
Non volevo essere il personaggio principale, non sono fatto per un ruolo del genere. Ma volevo essere comunque il personaggio all'interno di una storia meravigliosa.
Un personaggio acclamato, un personaggio amato e riconosciuto.
Gli idol, che hanno catturato l'attenzione persino del mio difficile amico d'infanzia Eichi, mi hanno incantato...
Desideravo diventare "uno di loro".
Gli idol sono persone affascinanti, il tipo di persone che apparirebbero nei romanzi, nei manga e nelle storie che non riuscivo a smettere di leggere.
Non vivono nelle profondità delle grotte, tagliati fuori dalla vita di tutti i giorni. Vivono in questo mondo con prospettive caotiche e animate.
Li ho ammirati. Ecco perché sono sceso dalle montagne, sono entrato in questo mondo fluttuante e ora canto sul palco.
Potrei essere giustamente visto come un novizio che ha ancora bisogno di pratica, un uomo volgare che è ancora lontano dall'illuminazione, ma...
Voglio credere che questo sogno - questa preghiera - non sia un peccato.
Eichi. Il tuo sogno e il mio sogno potrebbero non essere esattamente gli stessi.
Forse è possibile che... il nostro obiettivo di migliorare come idol sia l'unica cosa che coincide.
Sembra che tu abbia un odio denso come il fango nel tuo petto, qualcosa che nemmeno io, che ti conosco da anni, riesco a capire.
Un'oscurità che non può essere purificata, non importa quante volte io reciti i sutra.
Ma voglio comunque salvarti. Perché sei sempre stato il mio unico e solo compagno.
È come se fossimo metà separate che condividono la stessa anima. Non sei un estraneo, sei il mio migliore amico.
Sono il figlio di un tempio. Perfino una creatura incomprensibile che non è amata da nessuno... è il ruolo di un monaco tenerla vicina, amarla, salvarla.
Aiutando te, che sei proprio come me, sento che anche io posso ottenere la salvezza.
Realizzare il tuo sogno è lo stesso che realizzare il mio.
... Non è vero, Eichi? Il mio primo, il mio solo e unico lettore.
Intrecciamo le nostre storie, insieme. Divertiamoci, proprio come facevamo quando eravamo bambini.
Budda, per favore, guidami. Prego che il sentiero che ho deciso di percorrere sia quello giusto.)


<<    >>


hydrangeatraduzioni: (Default)

Crossroads-Crowd-6


Luogo: Palco dei DEADMANZ

Rei: ...Sei soddisfatto ora, bozu?

Keito: Sì. Nel complesso, tutto procede come previsto. Mi hai davvero aiutato ascoltando il mio desiderio solo per questa volta, proprio come avevi promesso.

Rei: Non infrangerò le mie promesse... mai più.
Ma sei sicuro che sia ciò che volevi?
Ho realizzato il tuo desiderio: far parte del tuo team per l'evento che stavi organizzando nella live house sotterranea, ma...
Cosa cambierà?

Keito: Sai cosa sto pensando, ma hai ancora intenzione di farmelo spiegare?
Lo scopo era quello di ripulire e dominare questa live house, diventata un ritrovo per i delinquenti.

Rei: Sì. Questo è stato l'inizio di tutto, eh. Punire i delinquenti e ottenere il favore degli insegnanti.
Rafforzerai le basi del tuo piano mentre eliminerai i ragazzi che ti ostacolano, per poi procedere al passaggio successivo.

Keito: Questo è lo scopo di questa esibizione. Questo evento, il DEADMANZ Live, risolverà il problema di questa live house.

Rei: Il nome è un po' imbarazzante, però. Che diavolo significa DEADMANZ Live? È "morto" o "vivo"?
In ogni caso avverto il tuo entusiasmo di riportare in vita il buon vecchio me, così annoiato che potrebbe anche essere considerato un cadavere vivente.
Quindi è qualcosa fatto da morti per dei morti, eh.
Sembra il nome perfetto per questo live, in cui diavoli e demoni ballano all'inferno. Non che mi importi, comunque...

Keito: Non commentare troppo il nome. Non ho avuto il tempo di inventare di meglio.
In ogni caso, questo DEADMANZ Live è basato su feroci battaglie dal vivo.
I volontari possono formare gruppi liberamente e, per un determinato periodo di tempo, si potranno esibire sul palco.
Il pubblico li guarderà e li voterà a loro piacimento.
Il gruppo che ha il maggior numero di punti dopo che ogni esibizione è terminata è il vincitore.
Come ricompensa, hanno il diritto di dominare su ogni singolo gruppo che ha partecipato.

Rei: In altre parole, vuol dire "se perdi, dovrai obbedire a chi vince~", giusto?
È il metodo giusto quando vuoi cercare di controllare un gruppo di delinquenti. Quei ragazzi seguono la legge del più forte, dopotutto.
Vivono nel mondo animale, dove i forti mangiano i deboli.
Ovviamente devi correre il rischio di diventare il perdente, quindi c'è un ostacolo mentale che devi eliminare, ma...

Keito: Ecco perché ti ho incluso.
Se ti ergerai e darai ordini, tutti lo accetteranno. Dal momento che sembra che anche i delinquenti ti adorino.
E ovviamente, se per caso riuscissero a vincere contro di te...
Potrebbero fare in modo che la superstar Sakuma Rei faccia ciò che vogliono. Una ricompensa accattivante ed irresistibile.

Rei: Ahah. Quindi eliminerai tutti i pesci piccoli che verranno attirati dall'esca... me.
Semplice, ma efficace. Vengono distinti chiaramente i vincitori e i perdenti, quindi è facile da capire.
Non c'è modo che i ragazzi che non hanno lavorato seriamente possano battere me, Sakuma Rei. I risultati sono chiari come il giorno, ed è molto probabile che saremo i vincitori.
Ad essere sincero, non mi sono esercitato, quindi è un sacco di lavoro, ma... Sakuma Rei deve essere in grado di gestirlo facilmente, altrimenti non sarei io.
In ogni caso devo tornare di nuovo all'estero da domani, quindi non potrò prendere parte a tutta la parte amministrativa.
Ma come mio compagno, potrai usare il mio nome per rivoluzionare la live house come preferisci.
"Sakuma-san mi ha affidato tutti i suoi poteri."
"Questi sono gli ordini di Sakuma-san, siate seri e bravi studenti~ ..." È così che ti occuperai di questi delinquenti, giusto? Devo dire che hai usato il cervello.
Ben fatto, ben fatto. Ma alla fine, è solo una teoria vuota.
Ci sono garanzie che i delinquenti non infrangeranno le loro promesse? Potrebbero comunque fare ciò che vogliono fuori da questa live house.

Keito: Le tue condizioni erano... "usami per risolvere il problema della live house sotterranea", giusto?
Se avessi avuto successo, avevi detto che avresti fatto tutto ciò che ti avrei detto di fare.
Quindi, se potrò usarti come voglio, qualunque cosa accadrà non sarà un grosso problema.
Se riuscirò a risolvere il problema della live house, la vittoria sarà mia.
Questo è lo scopo del DEADMANZ Live.

Rei: Pensi che io sia un Dio onnipotente o qualcosa del genere? Tu mi sopravvaluti troppo... Beh, comunque. Sei stato bravo, anche se hai avuto solo una settimana.
Hai spiegato tutto in modo approssimativo, ma devi aver pianificato ogni minimo dettaglio, giusto?
Il sistema di voto, la pubblicità per il DEADMANZ Live per rendere le regole ampiamente conosciute, le prove, gli abiti, tutto in modo che la vittoria fosse assicurata.
Ma sai una cosa, bozu? Sei ingenuo~ Non sei il solo e unico game master, come l'autore di una storia.
Questo è un gioco uno contro uno come gli scacchi, in cui tu e io ci sfidiamo l'un l'altro come eguali.
Pensavi che sarei stato a guardare il corso degli eventi?
Se non facessi nulla, allora sicuramente andrebbe tutto come previsto.
... Ma sfortunatamente, non sono un idiota che puoi ingannare come un mostro in una fiaba.
Non comportarti come se tu avessi vinto solo perché hai tirato fuori un po' di ingegno.

Keito: ...Ovviamente. Sapevo fin troppo bene che non saresti rimasto in silenzio e che non ti saresti mosso esattamente come avevo pianificato.
Ci conosciamo da molto tempo, dopotutto. Per questo ho preparato una misura precauzionale.


<<    >>

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO