Secret Jewelers - Play of Color 2
Dec. 1st, 2022 03:46 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Luogo: Corridoio del Dormitorio Seisou
Alcuni giorni dopo
Kuro: ...ancora nessuna traccia di lui.
È strano, il luogo di incontro dovrebbe essere questo. Che il fratello di Sakuma abbia accidentalmente dormito troppo?
…
Ritsu: Scusa se ti ho fatto aspettare, Kurocchi~
Kuro: Oh, finalmente sei qui, piccolo Sakuma.
Ritsu: Non era meglio incontrarci dietro alla palestra? Così avresti potuto intimarmi di darti tutto quello che avevo.
Kuro: Che genere di persona pensi che io sia? Sono un duro, ma non un cattivo ragazzo.
Ritsu: Lo so, per questo è divertente prenderti in giro ♪
So che sei una brava persona, Kurocchi.
Però non chiamarmi più “piccolo Sakuma” ♪
Kuro: Che c’è, ti dà fastidio? Perché non l'hai detto prima?
A volte è difficile capire se stai scherzando o se sei serio.
Comunque, sono felice che tu sia venuto. Avevo paura che mi avessi dato buca.
Sai, volevo dirti di mia sorella; sono stati molto utili i tuoi consigli.
Il suo umore è migliorato e ha detto persino che le piacerebbe andare al parco divertimenti.
Ritsu: Mi fa piacere saperlo.
Devi essere molto felice, vero? Non c'era bisogno di scomodarsi tanto per dirmelo... ♪
Kuro: No, non ho ancora finito. Il fatto è questo…
Ritsu: ?
Kuro: Ho dovuto raccontare a mia sorella come sono arrivato a comprare dei gioielli giocattolo. A quanto pare è diventata una tua fan, piccol Sak-... volevo dire, Ritsu.
Ritsu: Una mia fan? Ma non ci siamo mai incontrati.
Kuro: Segue gli idol, perciò ti conosce almeno di vista.
Quando ho seguito il tuo consiglio e le ho comprato quel giocattolo, mia sorella ha detto che sicuramente non era stata un’idea mia.
Le ho raccontato quello che è successo e si è trovata d'accordo con la tua opinione…
Ritsu: Ed è diventata una mia fan.
Kuro: Esatto, perciò ho un favore da chiederti… potresti consigliarmi un altro po’, per la felicità di mia sorella?
Ritsu: Consigliarti?
Kuro: Per favore, mia sorella è stata insolitamente onesta con me.
Solo fino al giorno in cui andremo al parco divertimenti, per non turbarla, aiutami a comprendere come la pensano i fratelli e le sorelle minori...
Ritsu: …
Non c’è bisogno che tu ti inchini...
Mm, ho capito. Ti consiglierò.
Kuro: Davvero…?
Ritsu: Beh, tutto è partito da me, perciò mi prendo la responsabilità di insegnarti a comportarti come un bravo fratello maggiore.
Ma ho delle condizioni.
Kuro: Naturalmente. Quali sono?
Ritsu: Condizione numero uno. Dovrai obbedire a tutto ciò che ti ordino.
Kuro: Beh, in fondo mi stai facendo un favore. La prossima?
Ritsu: Condizione numero due. Non ho troppo tempo libero, quindi non chiedermi consigli ad ogni occasione.
Kuro: Ho capito. Non ti metterò pressione, visto che mi stai aiutando.
Ritsu: Condizione numero tre. Dovrai chiamarmi “Ritsu-sama” per tutto il tempo.
Kuro: Hm? Hai detto… Ritsu-sama? Stai scherzando?
Ritsu: Sono serissimo.
Non do consigli per beneficenza. Dovresti almeno farmi sentire meglio con le tue parole e le tue azioni ♪
Kuro: …
D’accordo, è per il bene di mia sorella. Non mi interessano i nomi.
Cominceremo da subito, Ritsu-sama?
Ritsu: Ottima determinazione ♪ Ora lascia che ti dica gentilmente come comportarti da bravo fratello maggiore.
Prima di tutto, quel cipiglio è fastidioso. Perché non provi a sorridere e a comportarti in modo da rendere più facile per tua sorella parlare con te?
Kuro: Eh, sorridere? In effetti ha senso…
Ritsu: Faccio sul serio, perciò ricordati le condizioni…
Kuro: Fare tutto quello che dici, giusto, Ritsu-sama? Vediamo…
Co-così?
… ♪
Ritsu: È questa la giusta espressione ♪
Tua sorella si sentirebbe meglio se tu passassi le giornate a sorridere.
Kuro: Va bene, c’è altro?
Ritsu: Hm… vediamo. Per esempio, cercare degli interessi in comune?
Kuro: Interessi in comune...?
Ritsu: Purtroppo avete troppi anni di differenza per avere punti in comune, ma perché non provi a sfruttare le piccole cose che piacciono a tua sorella?
Kuro: Hm... immagino che tu abbia ragione.
Lo annoterò per non dimenticarlo. Grazie per avermi insegnato tutto questo.
Ritsu: Non so se vedrai subito dei risultati, ma tieni duro~ ♪
Beh, io vado a farmi un pisolino, quindi ti lascio ai tuoi pensieri.
Kuro: Va bene. Mi stai davvero salvando, Ritsu-sama.
Ritsu: Ah, non smettere di sorridere o tutto torna come prima. Continua a farlo con tutte le tue forze, intesi?
Kuro: Ho smesso senza accorgermene. Sorridere, sorridere…
… ♪