Main!! - Thermometry
Feb. 6th, 2022 04:43 pm
Luogo: Giardini Pensili
Quella sera stessa
Hiiro: ...
Aira: ...Hiro-kun!
Idiota! So che eri preoccupato per tuo fratello, ma dove diavolo sei stato per tutto questo tempo?
Sei scomparso improvvisamente senza avvertire nessuno, di conseguenza non abbiamo potuto esibirci al pre-MDM!
Siamo ancora in pericolo, sai? Lo capisci?
Avremmo dovuto far bene al pre-MDM per avere una spinta in più durante l'evento principale!
Hiiro: ...senza di me.
Aira: ? Cosa? Non riesco a sentirti! Che ti succede? Di solito parli sempre allegro e a voce alta, tanto da farmi fischiare le orecchie!
Hiiro: ...non avete bisogno di un dilettante come me che non sa nulla di idol.
Voi da soli... tu, Mayoi-senpai e Tatsumi-senpai avreste brillato sul palco.
Aira: Eh? Di cosa stai parlando? Sei forse stupido? Ci siamo esercitati solo ad esibirci come un quartetto.
Anche Mayo-san ci ha ripetuto un sacco di volte di non fare niente al di fuori di quello che avevamo provato.
Non siamo dei geni! Veniamo trattati come eroi e si aspettano che saremo tali, ma per noi è impossibile!
O almeno, altri potrebbero farlo, ma non io!
Amo gli idol da quando ero piccolo e sto facendo del mio meglio, ma non sono ancora abbastanza bravo... non posso farcela senza di te, Hiro-kun.
Quindi, sai... non so cosa sia successo e non posso immaginare quello che stai passando, ma resta con me. Non andartene via da solo, per favore.
Hiiro: ...
...hai bisogno di me?
Aira: È quello che ho detto. Che c'è, vuoi anche delle prove?
Hiiro: Fufu. Dici sempre che il mio comportamento è strano, ma anche tu a volte dici cose assurde, sai?
Aira: Grazie! "Strano" è un complimento per un idol! In fondo i kanji di strano (変) e amore (恋) sono simili, adoro~!
È la stranezza che attira l'occhio e l'interesse e fa sì che tu piaccia alla gente, no?
Accidenti... non so nemmeno cosa sto dicendo. Ho corso tutto il giorno per cercarti e ora mi sento come se fossi ubriaco.
Hiiro: ...Nii-san non...
Aira: ? Eh?
Hiiro: Nii-san non ha più bisogno di me.
Aira: Che intendi?
Hiiro: Nii-san, poco fa... anzi no, senza che me ne accorgessi, è trascorso molto più tempo.
È già notte ed è buio... è nuvoloso e non si riescono a vedere le stelle. Fa freddo quando il sole tramonta, persino in estate.
Aira: ...? ...? Cosa stai cercando di dire?
Spiegamelo e ti ascolterò. Tanto la scaletta del pre-MDM è praticamente finita ormai.
Non ha senso affrettarsi a salire sul palco ora... voglio solo rincasare e dormire.
Ah, è meglio avvisare Tattsun-senpai e Mayo-san.
Resta dove sei, chiamo gli altri e poi andiamo a casa.
Hiiro: A casa...
Aira: Ma sì, parlo del nostro alloggio temporaneo. Se poi dopo tutto questo saremo ancora in piedi, verremo assegnati all'edificio principale del dormitorio...
Forse finiremo tutti in stanze separate.
Per il momento, però, viviamo sotto lo stesso tetto. Non so cosa mi riservi il futuro, ma per ora...
...ah, pronto, Mayo-san? Sì... sì, finalmente ho trovato quello stupido.
A quanto pare gli idioti preferiscono starsene in alto, visto che si era rintanato ai giardini pensili.
Sì, tornerò presto...
Tattsun-senpai starà bene? Non si può usare il telefono in ospedale, vero? Spero che la gamba sia a posto...
Hiyan!?
Hiiro: ...
Aira: Andiamo. Perché mi hai abbracciato così all'improvviso? Mi hai spaventato.
...ahh, è tutto a posto, Mayo-san. Era solo un animale selvatico chiamato Hiro-kun che mi ha attaccato senza motivo!
Va bene. Ci vediamo più tardi.
...ehi~ cosa c'è, Hiro-kun?
Hiiro: ...
Aira: ...davvero, cosa c'è che non va?
Di solito sono io quello emotivamente instabile, che ha sempre paura e che grida in continuazione... e tu sei quello che mi incoraggia e mi sostiene ogni volta dicendomi che andrà tutto bene, no?
Se fai così, io... non so cosa fare.
Hiiro: ...
Aira: ...non importa, sembra che tu stia soffrendo molto in questo momento, perciò possiamo lasciare i discorsi a dopo. Volevo che tu ammettessi che ti dispiaceva di avermi fatto preoccupare, ma questo può aspettare.
Ti porto io, così non dovrai muoverti. Ma ti avverto che ci metterò un po', visto che sei più alto di me.
Hiiro: ...grazie, Aira.
E scusami.
Aira: Non c'è di che.
(Non so nel dettaglio cosa stia succedendo, Hiro-kun, ma...
La disfatta di tuo fratello... non si può dire che sia una faccenda semplice.
Non ho la pretesa di dire che ti capisco, però di una cosa sono certo: per te lui equivale a quello che sono gli idol per me... so che ci tieni davvero.
Anche se se lo merita, deve essere doloroso vederlo ferito e distrutto.
Se stai soffrendo, non sei obbligato a nasconderlo. Nessuno ti biasimerà, Hiro-kun.
...hm? Il mio telefono sta suonando.
Uh~ È già difficile portarsi dietro Hiro-kun, ma potrebbe essere una chiamata importante da parte di Tattsun-senpai e gli altri... non posso ignorarla.)
Forza... p-pronto?
Ecco... mi scusi, ho risposto prima di poter controllare chi stava chiamando!
Hm? Cosa... Kohakucchi? Oh, ti avevo dato il mio numero?
Ah... sì? Non lo so, ma va bene, puoi venire nella mia stanza più tardi. Sono nell'edificio della ES e mi ci vorrà un po' ad arrivare.
Mayo-san sarà probabilmente lì, quindi chiedigli di aprirti la porta.
No, penso che i Crazy:B siano più in difficoltà di noi attualmente... non mi stai disturbando, siamo amici, no?
Beh, ahahah, non proprio amici ancora... scusa, ci vediamo dopo!
(Uff~... una cosa dopo l'altra. Oggi non ho fatto molto come idol, ma sono comunque esausto.
Andrà tutto bene all'MDM se sarò in queste condizioni...?)