Main!! - Assembly
Jun. 24th, 2021 04:54 pm
Luogo: Dormitorio Seisou (Camera dei Crazy:B)
HiMERU: – Con permesso.
Kohaku: Perdonate il ritardo, c'è tanta strada dal dormitorio della Reimei a qui. Rinne-han fa sempre così...
Non è che posso presentarmi immediatamente dopo una chiamata, è un dato di fatto.
Niki: Ohh? Buongiorno ad entrambi~ ♪ Sono felice che siate qui, non avrei saputo tenere le redini di Rinne-kun da solo!
Kohaku: Non credo che cambierà qualcosa con la mia presenza.
Ma visto che c'è anche HiMERU-han, che se ne stava fuori dalla stanza per non so quale motivo, mi piace pensare che Rinne-han verrà tenuto sotto controllo.
Niki: Ah~ Per qualche ragione Rinne-kun da ascolto a quello che dice HiMERU-kun.
Rinne: Forse perché Merumeru potrebbe lasciare in un attimo i Crazy:B se di cattivo umore?
Magari perché è stato in solo per così tanto tempo, o forse perché è egoista e basta.
Sta di fatto che non voglio ancora che se ne tiri fuori, intesi?
HiMERU: – Comprensibile. In ogni caso, HiMERU è il meglio del meglio per quanto riguarda l'essere idol.
E per questo, l'obbligo di sottostare ad Amagi non sussiste, anche se su carta risulta essere lui il leader.
È davvero un fastidio. Una unit è solo un ostacolo per HiMERU.
...(sussurrando) Il piano era ottenere informazioni da un posizione sicura, ma Oukawa è arrivato esordendo innocentemente con un "andiamo insieme ♪".
Kohaku: Hm? Che c'è?
HiMERU: – No, niente. È che il tuo fascino, Oukawa, sta nel riuscire a combinare pensieri maturi con sentimenti puri e sinceri.
Kohaku: Eh? Perché mi hai fatto un complimento? Grazie mille~ ♪
Aira: Ehi~ Kohakucchi ♪ Hmm, ti ricordi di me?
Kohaku: Oh? Ahh... ah~ sei Shiratori-han, vero?
Quando ho visto la tua foto sui documenti ho pensato "forse è lui?", e alla fine eri davvero tu, il ragazzo con cui avevo chiacchierato al chiaro di luna.
Ko ko ko ♪ Non so, forse siamo collegati da un legame misterioso?
Aira: S-sì! Anche io ho questa sensazione...!
Tatsumi: Fufu. In questo senso anche noi sembriamo avere uno strano legame misterioso... HiMERU-san.
È passato molto tempo dall'ultima volta che abbiamo potuto parlare faccia a faccia.
HiMERU: ...
– Sì. È un piacere vedere che stai bene, Tatsumi.
Niki: Oh, siete per caso amici voi due? Non avevo mai sentito HiMERU-kun chiamare qualcuno per nome prima d'ora!
Tatsumi: Fufu. Non siamo amici nel vero senso della parola, ma un tempo eravamo spesso insieme sulla scena, perciò...
Avendo la stessa età, rimanevamo molte volte a parlare fino a tardi agli eventi di chiusura.
HiMERU: – Beh, il passato viene usato spesso come metro di paragone.
E in tutta onestà finire con l'essere considerato un fallimento pronto per essere ostracizzato non è bello per niente.
Tatsumi: È strano che tu venga trattato in questo modo. Con me ha senso perché sono stato ricoverato in ospedale, ma con te...
HiMERU-san, eri uno dei migliori idol della CosPro in termini di prestazioni e capacità.
HiMERU: – Certo. HiMERU sarà sempre un idol perfetto, il migliore. Ma non solo tu, anche noi ne abbiamo passate tante, Tatsumi.
Tatsumi: "Noi"...?
Niki: Nahahah. Improvvisamente l'ambiente è diventato vivace, eh~? Si sta un po' stretti e comunque non so molto di idol, quindi vado a preparare del tè e dei dolcetti ♪
Mayoi: ...
(...ah. Avrei potuto dire "ti aiuto anch'io" per fuggire da questa atmosfera scomoda.)
Hiiro: Fufu. Quale bellezza nell'amicizia*, quale forza nella bellezza... ♪
Rinne: Ah? La seconda parte non è di troppo?
Aira: Eh? Quindi è una tua peculiarità quella di parlare in modo strano visto che anche tuo fratello, che viene dal tuo stesso posto, si sta facendo domande.
Hiiro: Strano...? A casa erano le parole che Nii-san diceva ad essere ritenute strane e bizzarre da tutti.
Rinne: Beh, Paese che vai, usanze che trovi, no? Voi che pensate che la vostra piccola cittadina sia il mondo intero non lo capirete mai però, eh?
Comunque, lasciatemi arrivare al punto. So che continuo a ripeterlo, ma... siamo sull'orlo del precipizio.
Non è il momento di ridere e scherzare, giusto?
Hiiro: Hm. È vero, non abbiamo tempo per questo.
Aira: (Oh... ero un po' diffidente, invece l'atmosfera è piuttosto rilassata.
Addirittura Hiro-kun, che pensavo avrebbe potuto perdere la testa se avesse visto suo fratello, sta parlando in modo sorprendentemente calmo.
È facile dimenticare che questa è la dimora dei ragazzi più controversi, pericolosi e problematici della ES in questo momento... i Crazy:B.)
* Una famosa citazione del poeta Saneatsu Mushanokoji