Feb. 12th, 2021

hydrangeatraduzioni: (Default)

[Traduzione JAP-ENG: Bakemonoremy]
[Proofreaders: mezzo_fortay e gigi]

[Traduzione ENG-ITA: Amalie
]

Rinne-Amagi-The-Bee-s-Knees-1 

Luogo: Caffetteria "Cinnamon"

Rinne: Va bene, Niki! Scegli il tuo destino! Sarà questo momento critico a decidere se vivrai o morirai!

Niki: Hmm~ ...penso che punterò su... quella di sinistra...

Rinne: Sei sicuro? Assolutamente, super mega convinto?

Niki: No, aspetta, ho la sensazione che dovrei scegliere quella di destra invece...!

Rinne: Quella sì che è un'espressione che mi piace vedere. Rimugina quanto vuoi, finché non diventerai calvo per la preoccupazione!

Kohaku: Per quale motivo stai facendo così tanto il drammatico, Rinne-han? State solo facendo una partita a Uomo Nero*.

HiMERU: – E state gareggiando per l'ultimo posto.

Rinne: Oh, chiudete quella bocca. C'è un'enorme differenza tra l'essere e il non essere l'ultima ruota del carro!

Niki: ...ho deciso, vada per questa! Ecco!
Ugyah!? Il jolly è tornato da me! E dopo che ero finalmente riuscito a farlo pescare a Rinne-kun, come se non bastasse!

Rinne: Gyahahahah ☆ L'uomo nero ti ama così tanto, sono quasi geloso!

Niki: Non lo stai minimamente pensando. Ahh, sono di nuovo al punto di partenza, che sfortuna.

Rinne: Eheh. Se riesco a non pescare il jolly adesso, avrò il mio lieto fine~
È giunto il momento di pagare i tuoi debiti, eh, Niki? Come promesso, se perdi mi consegnerai il portafoglio ♪

Niki: Divertente come io non ricordi di aver fatto una promessa simile! Non ti darò il mio portafoglio, costi quel che costi!

Rinne: ...hm, chi è che sta battendo sulla mia spalla? Kohaku-chan?
Non sono un nonnetto, non ho bisogno di un massaggio alle spal–
...oh, wow, che cos'è successo? Ti tolgo un momento gli occhi di dosso e diventi più carino che mai. A dirla tutta, sembri quasi Anzu-chan.

Kohaku: Idiota. Non sono io, è Anzu-chan in carne ed ossa.

Rinne: Lo so, stavo solo scherzando!
Che succede, Anzu-chan? Vuoi giocare con me?
Nessun problema! Prendiamo a calci il culo di Niki insieme ♪
...sei qui per parlare di lavoro? Oh, quindi mi farai un vestito personalizzato?
Cavolo, sì! Rendilo perfetto per me, va bene? ♪

Niki: Ohh, quindi è il turno Rinne-kun~ ...hai bisogno del resto di noi per qualcosa?
Hmhm, capisco. Quindi desideri saperne di più su Rinne-kun, così che tu possa creare un abito che sia adatto a lui.

HiMERU: – Con HiMERU finì per ficcare un po' il naso in giro, perciò stavolta è venuta a chiedere apertamente, eh? Un modo ammirevole di pensare.

Kohaku: "Se dovessimo riassumere Rinne-han in una parola", eh? Vediamo…
Incapace.

Niki: Feccia.

HiMERU: – Leader.

Niki: "Leader", eh? HiMERU-kun, in realtà apprezzi molto Rinne-kun, non è vero?

HiMERU: – HiMERU stava semplicemente riportando la realtà dei fatti. Non c'era alcun sentimento personale coinvolto nella sua dichiarazione.

Rinne: Non risparmiate i colpi, eh? Rinne-kun finirà per piangere~
Anzu-chan potrà anche prendere appunti velocemente, ma niente di tutto questo le sarà d'aiuto. Un abito personalizzato basato sul modello di gentaglia incapace, è davvero troppo!

Kohaku: Kokoko. Se pensi ad uno schifoso leader buono a nulla, quello che ti vieni in mente è sicuramente un teppista.

Niki: Suona bene~ Se lo farai davvero, di certo verrà fuori un abito personalizzato che nessuno tranne Rinne-kun potrà indossare ♪

Rinne: Niki, piccolo stronzo, stai diventando arrogante. Se le cose stanno così, non mi lasci altra scelta: chiederò ad Anzu-chan di cambiare il tuo vestito personalizzato in qualcosa di super bizzarro.
Anzu-chan, che ne pensi di aggiungere attrezzi da cucina su tutto il suo corpo? Tipo dei coltelli, dei taglia-verdure... hmm? Adesso preferiresti parlare del mio abito personalizzato?
...vuoi sapere che tipo di vestito desidero? Ti ho detto che voglio qualcosa che mi si addica alla perfezione, no?
Ah, ho capito. Non mi conosci ancora così bene, quindi non hai idea di che possa o meno essere adatto a me. Hmm…
...muori davvero dalla voglia di conoscermi, eh? Seriamente, il modo in cui mi guardi con quegli occhi appassionati mi fa arrossire ♪
Se sei così interessata, perché non mi sposi? In questo modo potrai lasciarti affascinare da me quanto vorrai~

HiMERU: – Un idol non dovrebbe parlare di "matrimonio" così alla leggera.

Niki: Già. E Anzu-neesan non ti sta di certo guardando perché le piaci, Rinne-kun.

Kohaku: E prima di ogni altra cosa, qua stai saltando interi passaggi che vengono prima del matrimonio. C'è un protocollo per questo genere di cose, capito?

Rinne: Un protocollo, eh... se è troppo presto per il matrimonio, allora immagino che, per ora, inizieremo con l'essere amici.
Va bene, usciamo insieme. Quando si tratta di avvicinarsi, niente batte un appuntamento ☆


Luogo: Saison Avenue

Rinne-Amagi-The-Bee-s-Knees-1-Scene-Change

Rinne: Sembra il posto giusto ♪ Ci sono un sacco di coppie in giro.
Dal punto di vista di un estraneo, anche noi dobbiamo sembrare una vera coppia! Gyahahah ☆
...che succede, Anzu-chan? Dici che non puoi uscire con un idol?
Allora pensa che faccia tutto parte del tuo lavoro, Produttrice. Considerala un'indagine, per il bene del mio abito personalizzato.
...vaaaaa bene! Facciamo una scommessa.
Le regole sono molto semplici. Per tutta la durata del nostro appuntamento, parlare di lavoro sarà severamente proibito. Il primo che infrange questa regola perde. Se vinci tu, Anzu-chan, collaborerò con te alla creazione del mio abito personalizzato.
...vuoi sapere che cosa succede se perderai? Non sai che non puoi vincere una partita se già hai la sconfitta in testa?
Non pensare ad altro che a vincere e fai del tuo meglio. Intesi?
Va bene, a partire da... adesso! Cerca di farmi perdere, Anzu-chan... ♪


* Uomo Nero, Asino, Old Maid: Gioco in cui si vince scartando tutte le carte dalla propria mano, formando coppie (due assi, due re, etc) mano a mano che, a turno, si pesca una carta da un altro giocatore . Il perdente è colui che rimane con l'ultima carta, che di solito è il jolly o il jack di picche.



 

hydrangeatraduzioni: (Default)

[Traduzione JAP-ENG: Bakemonoremy]
[Proofreaders: mezzo_fortay e gigi]

[Traduzione ENG-ITA: Amalie
]

Rinne-Amagi-The-Bee-s-Knees-2

Luogo: Saison Avenue

Rinne: Bene, prima di tutto andiamo alla sala da pachinko.
“Perché”? Perché è un appuntamento, per quale altro motivo? E il pachinko è molto più divertente rispetto allo stare in piedi per tutto il tempo.
...non puoi andare perché sei una studentessa? Capisco, immagino che non possiamo infrangere il regolamento della scuola.
Vediamo, in quale luogo potrei portare Anzu-chan–


Luogo: Sala giochi

Rinne-Amagi-The-Bee-s-Knees-2-Scene-Change-1

Rinne: Sala giochi sia ♪ E hanno il pachinko pure qui.
È abbastanza facile vincere con le impostazioni che hanno le macchine di questo posto, quindi finisce per non essere molto divertente neanche in caso di vittoria.
...stai osservando quella macchina acchiappa-premi con sguardo davvero ardente, Anzu-chan. Vuoi quell'orsacchiotto lì?
Va bene, lascia fare a me. Lo prenderò per te.
No, davvero, non c'è problema. Conto che tu sia la mia dea della vittoria, perciò osserva e sorridimi.
Bisogna mirare con attenzione e...

An-Outsider-s-Value-Rinne-Amagi-CG

Rinne: Ahah. Preso al primo tentativo, deve essere il mio giorno fortunato!
Ecco qua. Un regalo per te, Anzu-chan... ☆
Soldi? No, non ne ho bisogno, questo piccoletto è solo un bonus.
Sì, è il bonus che ottieni giocando al gioco in cui l'obiettivo è prendere l'orsacchiotto. Quindi accettalo e basta, ok?
...hmm. Quindi sorridi così quando sei felice, eh, Anzu-chan?
Sei solita emanare l'atmosfera di una produttrice capace, ma quando hai un orsacchiotto in braccio a quel modo, dimostri davvero l'età che hai.
Comunque, non credi che questa macchinetta sia un po' troppo facile? Ho l'impressione che potrei prenderne quanti ne voglio.
Gyahahah ☆ Che bottino~ ♪ Ecco, puoi averli tutti.
Non puoi accettarne così tanti? Ok, allora li regalerò a Kohaku-chan come souvenir.
Mi stai definendo un buon onii-san? Lo so~! Eppure, i miei amici mi hanno giudicato in modo del tutto sbagliato ♪
Ma, sai– è per questo che sono gli unici adatti ad essere i miei compagni.
Se i Crazy:B non fossero stati formati da esattamente noi quattro, il destino avrebbe preso una piega completamente differente. Ci saremmo sciolti molto tempo fa e ormai sarei tornato dove sono nato…
Non badare a me. Non mi interessano scenari ipotetici ed irrealistici come questo. Parlarne non è altro che una perdita di tempo.
...ehi, Anzu-chan. Tra tutti gli idol che ci sono, perché hai deciso di realizzare un abito personalizzato proprio per me?
Ad oggi sono ancora etichettato come un piantagrane dalla maggior parte della società. Sono considerato un emarginato alla ES.
Capisco che ogni idol avrà il suo personale abito personalizzato, ma per quanto riguarda il mio, avresti potuto semplicemente mettere insieme qualcosa a caso e non pensarci più, giusto?
Se tu me lo avessi ordinato, avrei indossato qualsiasi vestito, a prescindere da come sarebbe stato. Quindi non c'era bisogno di affrontarmi direttamente in questo modo.
...in quanto produttrice, vuoi mostrare al mondo il mio lato attraente?
Ogni idol della ES proietta la sua speciale luce, e tu vuoi far risaltare lo splendore unico di ognuno di loro–
E far sì che i fan che ci supportano ci vedano nella nostra forma migliore, eh.

...hm? Perché all'improvviso sei così agitata?
Perché hai iniziato a parlare di lavoro? ...oh, giusto, c'era una scommessa in corso al riguardo.
Questa partita finisce sicuramente in parità. Dopotutto, anche io stavo blaterando di lavoro.
Perciò–
Penserò al design per il mio abito personalizzato insieme a te. Questa sarà la seconda parte del nostro appuntamento, andiamo!
Non hai motivo di rifiutarmi, giusto? Anzu-chan... ♪


Luogo: Caffetteria "Cinnamon"
Circa due settimane dopo

Rinne-Amagi-The-Bee-s-Knees-2-Scene-Change-2

Rinne: Rifatevi gli occhi, Crazy:B! Non pensate che il mio abito personalizzato sia dannatamente bello? ♪

HiMERU: – Smettila di camminare su e giù per la caffetteria come se fosse una passerella. Stai dando fastidio, Amagi.

Kohaku: E soprattutto non indossare il tuo unico abito decente in un ristorante. E se si sporcasse?
Però è vero, ti sta bene. Trasuda vibrazioni da buono a nulla... ♪
Quell'esagono sulla schiena però cattura l'occhio. Dovrebbe simboleggiare un alveare?

Rinne: Credo? Anzu-chan lo avrà messo perché sono l'uomo che porta il peso dei Crazy:B sulle sue spalle.

Kohaku: Non vorrei tu mi portassi sulle tue spalle neanche per scherzo, Rinne-han. So per certo che porterebbe a qualche specie di disastro.

HiMERU: – Concordo. A parte le proprie, HiMERU non riesce a pensare a delle spalle su cui farebbe affidamento.

Niki: Però Rinne-kun sembra davvero felice~ Dopotutto in passato non ha potuto indossare niente di diverso dai vestiti che ci sono stati forniti.
Avere un suo personale abito deve essere un evento particolarmente speciale per lui.
Scommetto che anche il simbolo dell'alveare è stata una richiesta di Rinne-k– ngyah!?
Che male! Perché mi stai facendo una presa alla testa!?

Rinne: Chi ti credi di essere, Niki? Non metterti a dire quello che ti pare e piace su di me. Preparati, verrai strangolato per questo!

Niki: Ma tu fai lo stesso, Rinne-kun! Non fai altro che dire alle persone mezze verità su di me~ Ugh, pietà, per favore! Mi stai staccando la testa~

Rinne: Secondo la legge, posso fare quello che voglio con te. Gyahahah ☆
...non appena avremo anche gli abiti personalizzati di Kohaku-chan e Niki, indossiamoli tutti insieme e mettiamo su un bello spettacolo.
Mostreremo alla società di che cosa sono capaci i Crazy:B ed incideremo le nostre esistenze nel mondo. Continueremo a gridarlo mentre cantiamo, balliamo e ci ribelliamo.
Dimostriamo con tutte le nostre forze che anche la vita di emarginati come noi ha valore! Gyahahahahahah ☆



 

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO