hydrangeatraduzioni: (Default)
[personal profile] hydrangeatraduzioni

Screenshot-20210523-190015-jp-co-happyelements-boys

Luogo: Dormitorio Seisou (Camera degli ALKALOID)
Nello stesso momento, nella camera degli ALKALOID

Aira: ...

Hiiro: ...

Aira: ...ehi, ho fame.

Hiiro: ...
...sarebbe giusto recuperare le calorie consumate.

Tatsumi: Allora... vado nell'edificio principale a prendere qualcosa da mangiare.

Aira: T-Tattsun-senpai, non credo che dovresti muoverti...

Hiiro: ...già. Anche quelli di noi che sono sani ed energici sono in questo stato. Tatsumi-senpai, la tua gamba non è ancora completamente guarita; dovresti riposare.

Tatsumi: ...ma qualcuno deve procurare del cibo.

Aira: ...piuttosto. Il fatto che Mayo-san se ne stia in silenzio da un po' mi spaventa.
S-sei vivo...?

Mayoi: A malapena...

Tatsumi: Grazie al cielo... è ancora troppo presto per andare in paradiso.

Aira: Fufu. Mi sento come se stessi per ascendere davvero... il live di ieri sera è stato incredibile.

Hiiro: Sì... così questo era un Dreamfest, i live della ES. Sono contento di aver imparato qualcosa sugli idol.
Ti cambia davvero la vita. Credo di iniziare a capire perché Nii-san si comporti diversamente rispetto ad un tempo.
Ma se sia una cosa giusta o sbagliata, ancora non lo so.

Aira: (È stato assurdo... ho sempre sognato di essere su un palco.
Sono riuscito a superare un Dreamfest, un evento cruciale per un idol.
Non mi sembra ancora vero...
Tutto il mio corpo è in agitazione. Prima di iniziare avevo una miriade di ansie, tutto quello a cui riuscivo a pensare era: e se fallissi?
Inaspettatamente, ci sono riuscito... credo, forse. Nonostante io sia un fallimento, sono riuscito a stare su un palco come idol.
S-sono così felice... sono davvero contento di sentirmi così vivo e di non essermi arreso. Che faccio, mi viene da piangere.)

Hiiro: ...Aira, stai piangendo?

Aira: Uwih!? Non sto piangendo! Non c'è motivo di piangere!

Tatsumi: Esattamente. Il Dreamfest di ieri... il Bon Festival è stato, in tutta onestà, un successo.
Gli spettatori sorridevano con soddisfazione e sono dell'idea che siamo stati in grado di mostrare al meglio tutto ciò che abbiamo imparato durante le lezioni.

Mayoi: Sì... siete stati fantastici.
Era la prima volta che stavo sul palco con qualcuno a cui avevo insegnato, o meglio, che stavo sul palco in generale...
I live sono così belli.
Sono rimasto estasiato quando siete stati in grado di fare i passi difficili che vi ho insegnato...
È stato come se le nostre vite si fossero intersecate... mi sono sentito vivo, non avevo mai provato niente del genere prima d'ora.

Aira: Sì, credo di aver fatto pochi errori grazie a te, Mayo-san... ma ce n'era comunque qualcuno.
Ho paura di rivedere il filmato più tardi. Probabilmente non sembrerò così bravo come penso, questo è sicuro.

Tatsumi: Fufu. È una virtù essere consci delle proprie mancanze, ma da quello che ho potuto constatare... sei stato brillante, Aira-san.
Come risultato della comprensione delle tue debolezze e del duro lavoro per superarle, hai ottenuto un'ottima performance.

Mayoi: Fufu. La tua performance invece, Hiiro-san, a causa della tua inesperienza, è stata un po' incerta.
Eri così sovreccitato che ti sei lasciato andare a movimenti troppo appariscenti e che non avevamo provato.

Hiiro: Sì, mi dispiace. Per tutto il tempo mi sembrava di star sognando... la mia mente era talmente azzerata che non mi sembrava neanche di essere lì.

Aira: Ahahah. Sei un dilettante... eppure, con una sola settimana di lezioni, guarda cosa sei stato in grado di fare.
Hai davvero talento, Hiro-kun.

Tatsumi: Sì. Devi proprio essere amato da Dio, Hiiro-san.
E comunque la perfezione è una peculiarità delle macchine; i fan accettano volentieri anche l'imperfezione umana. 

Hiiro: Non so se è vero... ma voglio funzionare nel modo più corretto e perfetto possibile. Essere amato per i miei sbagli mi fa sentire trattato come un bambino.

Tatsumi: Su questo hai ragione. Solo perché i tuoi fan sono gentili con te, non bisogna approfittarsene e trascurare gli allenamenti. Ma non credo ci sia bisogno di dirvelo.

Aira: ...fufu. Parlando con tutti voi mi sento un po' più energico.
Il mio stomaco però sta iniziando a brontolare sul serio, vado nell'edificio principale a prendere del cibo.
Questo è un lavoro che dovrebbe fare il più giovane... perciò, avete qualche richiesta su cosa volete mangiare?

Hiiro: Vengo anche io con te. Ho recuperato abbastanza forze e mi sento molto meglio.

Tatsumi: Fufu. Forse dovremmo andare tutti insieme?
Con la fine del Bon Festival... la cucina sarà intasata, ma camminando penso che si possano trovare dei negozi. 

Aira: Giusto. Nel quartiere della ES ci sono un sacco di ristoranti.
Con gli L$ si può spendere poco, perciò oggi dimentichiamoci di restare in forma e mangiamo ciò che vogliamo.
Eheheh, concediamoci una ricompensa~ ♪
Ah, però aspetta. Non possiamo scialacquare troppo denaro, credo che neanche ci abbiano ancora pagato per il Bon Festival di ieri...
Saremo in rosso finché non ripagheremo il nostro debito.

Hiiro: No, sembra che il compenso sia già stato trasferito. Vi giro il rapporto dettagliato, visto che l'ho ricevuto tramite kirakira mail.
Non so ancora molto sul costo della vita in città, di conseguenza non riesco a valutare bene l'effettiva quantità di denaro.

Aira: Ohh... la ES come previsto sembra occuparsi diligentemente di queste cose. È bello essere pagati subito, mi motiva.



<<    >>


Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO