Leo Tsukinaga - Genius Concerto 1
Jan. 29th, 2021 09:41 pm[Traduzione JAP-ENG: mezzo_fortay]
[Proofreader: royalquintet]
[Traduzione ENG-ITA: wani]
Luogo: Ufficio della NewDi
Leo: Ehiiii, Anzu. Proprio come ho promesso, sono qui per parlare del mio abito personalizzato.
Hm? Perché stai chinando il capo per me? Stai dicendo che possiamo parlarne ora, ma potrà volerci un po’ prima di iniziare a farlo?
Sei sommersa di lavoro, huh? Dopotutto Anzu, sei una produttrice capace.
Va bene, non ti preoccupare! Se vuoi, puoi semplicemente ordinarne uno...
...ah, aspetta. Ho appena avuto una grande idea! Lascia che prenda il cellulare, beep boop!
Ah, ciao Shu? Uchuu~ !
No, non è “non”! Devi dire anche tu “uchuu~”, ok, Shu~ ? Allora dai, e… uchuu~☆
Wah, aspetta un attimo!
Non riattaccare. In realtà devo chiederti una cosa!
...di cosa ho bisogno a quest’ora della notte? Oh, vero… tra Giappone e Parigi ci sono differenze di orario.
Sì, sono in Giappone in questo momento. Sono nel bel mezzo di un incontro con Anzu per parlare del mio abito personalizzato!
Ma devo farti una richiesta. Faresti il vestito per me, Shu?
Lo farai? Grazie, Shu! Ti amo!
Sì, ti manderò i dettagli utilizzando Holdhands. Ciao ciao~!
Rallegrati, Anzu! Shu ha detto che si occuperà del mio vestito!
Ehi, cosa c’è che non va? Sembra che per te sia la fine del mondo o qualcosa del genere?
...è sicuro che Shu creerà un fantastico abito per me, ma sei preoccupata per il costo ed il tempo di produzione? Vero che Shu è un tipo puntiglioso.
Dovrei annullare tutto? Mi dispiacerebbe per Shu, ma è meglio dirglielo subito prima che vada troppo avanti.
Ooh, ti sei appena irrigidita. Gli abiti personalizzati si basano sulle richieste degli idol, quindi lascerai che se ne occupi Shu questa volta?
Però vuoi dettagliati aggiornamenti sui progressi? Ho capito, lascia che me ne occupi io!
Questa è una rara occasione, quindi scriverò una canzone per il mio abito personalizzato!
Una canzone personalizzata su Tsukinaga Leo, di Leo Tsukinaga, per Tsukinaga Leo!
Wahahah! È una collaborazione tra due geni... ☆
Luogo: Città di Parigi, dimora di Itsuki Shu

Shu: Ahh... sono solo venuto a prenderti all'aeroporto e sono già del tutto sfinito.
Leo: Come mai? Io sono pieno di energia, sai?
Shu: È tutta colpa tua. Suonare il piano alla stazione, fare continue deviazioni al mercato…
Leo: Cos'altro dovrei fare quando sono a Parigi, la città delle belle arti?
È tutto così pieno di emozioni, l’ispirazione sta crescendo! Potrei scrivere un capolavoro in questo momento~ ♪
Shu: Prima che tu inizi a comporre, lascia che prenda le tue misure.
Leo: Assolutamente no, devo mettermi a comporre!
Shu: Non, prima le misure! Sei venuto qui per creare il tuo abito personalizzato, no?
Leo: Suppongo di sì… uhh, il prezioso capolavoro sta scomparendo…
Shu: È davvero qualcosa per cui deprimersi? Se sparisce, tutto quello che devi fare è uscirtene con un capolavoro ancora migliore.
Oltre alle tue misure, mi piacerebbe che verificassi anche la direzione creativa del tuo abito.
Come abbiamo discusso su Holdhands, visto che sarò io a crearlo, mi piacerebbe che lasciassi il design dell’abito a me.
Ma comunque, ascolterò i tuoi desideri. È il tuo abito personalizzato, dopotutto e sarebbe la cosa migliore usare le tue idee.
Leo: Hmm.. non mi viene in mente niente in particolare. Qualsiasi cosa mi sta bene.
So per certo che creerai l’abito perfetto per me, Shu ♪
Shu: Bene allora. In questo caso, farò come più mi aggrada.
Il mio abito alla fine mi ha soddisfatto, anche se mi spiace non essere riuscito a farlo da zero.
Grazie a te, non vedo l’ora di rifarmi... ♪
Luogo: Aeroporto
Diversi giorni dopo 
Leo: ♪ ~ ♪ ~ ♪
Shu: Perfino in aeroporto mentre stai per tornare a casa, ti metti a comporre?
Leo: Oh, ti stavo aspettando, Shu! Quindi è vero che hai finito il design?
Proprio ciò che ci si aspetterebbe da un genio come te!
Shu: Niente di complicato quando lasciato in mani capaci. Guarda, questo è il tuo abito personalizzato.
Leo: Wahahah! Ha il tuo stile, ma mi piace fatto così!
Hmm. Hai messo un motivo sulla suola della scarpa? Nessuno lo noterà.
Shu: Umph. I vestiti decorati solamente dove l’occhio può vedere sono superficiali.
Ad ogni modo ho diverse cose da chiederti. Cosa ne dici di aggiungere delle rose di sette colori alla fodera della camicia?
Leo: Sette colori… ah, per indicare la scala eptafonica. Sembra interessante!
È anche per questo motivo che ci sono sette catene, per rappresentare la scala? Non ci avrei mai pensato. Ho fatto la scelta giusta chiedendoti di realizzare il mio abito.
Comunque sono rimasto piuttosto sorpreso che tu abbia accettato questo lavoro così velocemente. Hai più tempo a disposizione di quanto pensavi?
Shu: No. È stato un caso che avessi del tempo libero. Vedi, me lo hai chiesto subito dopo la fine della mostra collettiva.
Inoltre, questa tregua sarà breve. La mostra è stata molto apprezzata e quindi sembra si terrà anche in un altro paese.
Leo: Un altro paese?
Shu: Esatto. Ho sentito dire che Vienna sia la favorita tra le città proposte. Se verrà fatta credo che rifarò da capo ciò che dovrò esporre. L’arte dovrebbe sempre evolversi, dopotutto.
Quindi, Tsukinaga, vorrei che tu componessi una canzone per la mia esibizione. Posso chiedertelo?
Leo: Certo, certo! Vienna, la città della musica! È così emozionante..☆
Che tipo di canzone vuoi? Probabilmente qualcosa di magnifico, vero? ...che ne dici di qualcosa del genere?
Shu: Oh... non è male.
Leo: Vero~? Tanto so che quando dici che qualcosa “non è male” in realtà vuol dire che è “bello”... ☆
Shu: Smettila di essere così presuntuoso. Deve essere una canzone per un’opera d’arte perfetta, quindi non ti permetto di dirmi che questa è la versione definitiva.
Leo: Te l’ho detto, ho capito. Osserverò la tua arte ancora da più vicino e creerò una canzone ancora più bella.
Farò risuonare il nome del grande compositore, Leo Tsukinaga, per tutta Vienna!
Se suonerò una canzone a Vienna, generazioni di compositori potrebbero addirittura intonare un coro dalle loro tombe!
Un ensemble di arti da parte di due geni, wahahah! ☆
Huh? Mi sembra di star dimenticando qualcosa di importante…?
Waaah, il mio abito personalizzato...!