hydrangeatraduzioni: (Default)
~Hydrangea Traduzioni~ ([personal profile] hydrangeatraduzioni) wrote2021-01-27 07:43 pm

Date Plan - Uscita 3


Date-Plan-Chapter-7


Luogo: Dormitorio Seisou (sera)

Kaoru:
(...parla di qualcosa)

Chiaki:
(...parla di qualcosa)

Mitsuru: Hmm~? Sono piuttosto lontani, non riesco a capire quello che stanno dicendo...?
Avviciniamoci un po'! Forza, dovete venire anche voi, sapete~?

Niki: (mastica) ...ah, puoi aspettare che finisca? Sto mangiando un cornetto al cioccolato, perciò sono un 
po' occupato~ ♪

Mitsuru: Ooh! Non mi ero neanche reso conto che avevi da mangiare, sembra così buono! Vuoi dividerlo 
con me~?
O meglio... non mi sembrava che tu stessi mangiando così tanto fino ad un secondo fa. Possiedi per caso qualcosa di simile ad una tasca quadridimensionale?*

Niki: Assolutamente no! Non ho mica poteri sovrannaturali, sai? Sono appena tornato dal dormitorio 
Seisou dopo aver preso qualcosa che avevo preparato in precedenza, nient'altro!
Non solo non riusciamo a sentire che cosa stanno dicendo da qui, ma stavo iniziando ad avere davvero fame, ok~?
In più, si presuppone che un appostamento venga svolto mangiando del pane o degli onigiri~ ♪ Ho visto fare cose del genere nei drama!
Detto ciò, Tenma-kun, se hai fame puoi averne un pezzo~ ♪

Mitsuru: Beh, allora ne approfitto~ ♪ (mastica) ...mmh, Shiina-senpai, è così gustoso... ☆

Niki: Nahahah, felice di sentirtelo dire! Ne sono avanzati molti, quindi mangia quanto vuoi~ ♪ Ah, 
Sakasaki-kun, ne vuoi qualcuno anche tu?

Natsume: UGH. Apprezzerei se voi due foste un po' più consapevoli del fatto che stiamo pedinando quei 
duE.

Niki: Ah. A tal proposito, stavamo discutendo su che cosa sarebbe meglio prendere come riferimento per 
tutta questa faccenda, no? Tutto questo come dovrebbe aiutarci ad elaborare un piano per un appuntamento?

Mitsuru: Me ne ero totalmente dimenticato. Non ho idea di quello che dovremmo prendere come 
riferimento, ma Nacchan-senpai, tu sai che cosa sta succedendo, vero?

Natsume: Proprio coSÌ. DifatTI, quei due sono nel bel mezzo di un appuntamenTO.

Mitsuru: Eh!? È la prima volta che sento qualcosa di simile!

Niki: Quindi è questo ciò che sta succedendo!? Non ne avevo idea...!

Natsume: HM, capiSCO... a quanto paRE, i nostri senPAI stanno dicendo che sono in procinto di andare 
a Time STREET ♪

Mitsuru: Come fai a capire quello che stanno dicendo? Nacchan-senpai, hai per caso qualcosa di simile 
ad un udito sopraffino?

Natsume: Ho provato a leggere il labiaLE. È qualcosa che ho imparato a fare grazie a Wataru-
niisan molto tempo FA.
InolTRE, Morisawa-senpai stava indossando un fiocco fino ad un attimo FA, NO?
Stiamo pur sempre parlando di Morisawa-senPAI, non pensate che “mi travestirò per cercare di capire i sentimenti di una donna” sia qualcosa che potrebbe tranquillamente passare per la sua teSTA?

Niki: Capisco. Sei davvero un esperto quando si parla di “osservazione”, eh, Sakasaki-kun~?

Mitsuru: Hmm, hmm... beh, questo vuol dire che anche io dovrei vestirmi da ragazza?

Natsume: NO. Non è questo il caSO.
Quei due potranno anche non averci detto niente al riguarDO, ma penso che fossero semplicemente preoccupati per tutta la faccenda della pianificazione dell'appuntamenTO.
Sono loro che tengono unita questa unit temporaneA, forse non si sentivano a loro agio a parlarceNE.

Niki: Nahahah. Sei intelligente; io non me ne sarei mai accorto~ C'è un motivo se sei rimasto un idol per 
tutti questi anni, eh? O meglio, forse dovrei dire...
Personalmente parlando, non riuscirei mai ad abbandonare la cucina e a perseguire una vita al di fuori di essa, sai?
Come prevedibile, il tempo trascorso nel settore fa un'enorme differenza, huh? Siamo praticamente dei coetanei, ma ciò che riusciamo a notare è completamente differente.

Mitsuru: Quindi, a conti fatti, sono sgattaiolati via e se ne sono andati senza di noi~ Avrei voluto che ci 
invitassero!

Natsume: Il giorno in cui ti troverai ad essere un senpai per qualcuNO, sarà anche il giorno in cui forse 
capiRAI. Quando avrai a che fare con un kohai dolce e carino che ti ammiRA, vorrai mostrare a quella persona solo i tuoi punti di forZA.
Se non potesse più fare affidamento su di TE, finendo per rimanere disilluSO, sarebbe intollerabiLE.

Scheming-Ato-Z-Natsume-Sakasaki-CG

Natsume: BEH, inseguiamoli se non vogliamo essere lasciati indieTRO. Questo sarà un ottimo metodo di 
stuDIO.
Siamo membri della stessa unit temporaneA, non desideriamo di certo vederli così riservati nei nostri confronTI, NO?
Vogliamo andaRE?

Niki: Sì!
Ah, è un po' che aspettiamo, quindi voglio andare a comprare dei dolci da portare con me! Barrette dolci, un gelato e altro di simile~ ♪

Mitsuru: Ahahah, bella idea, Shiina-senpai~ ♪

Natsume: ...ogni volta che sono con questi duE, ho come l'impressione di non poter mai sapere che cosa 
aspettarMI.


* Nel testo originale è censurato, ma si riferisce alla tasca di Doraemon, che funziona come un portale per un altro mondo.

 
<<    >>