hydrangeatraduzioni: (Default)
[personal profile] hydrangeatraduzioni

[Traduzione JAP-ENG: Riel]
[Proofreaders: Peace e gigi]

[Traduzione ENG-ITA: Amalie
]

123859540-280232026643831-5672905436499297423-n

Luogo: Area Relax

Tatsumi: (Hm. Farò una breve pausa nell'area relax.
Vediamo... cosa dovrei fare per questa storia dell'abito personalizzato?
Oh? Sembra che ci sia già qualcuno.)

Aira: ♪~ ♪~ ♪~
Cari fan~ grazie per essere venuti ad assistere al live degli ALKALOID! Vi state divertendo~?
Ahahah, anche io, anche io! Amo tantissimo tuuuutti quanti! Vi adoro~ ♪

Tatsumi: (Sembra parlare allegramente da solo mentre tiene le bacchette in mano. Che si stia allenando a parlare al pubblico durante un live?
Fufu, si sta impegnando davvero molto. Pensavo di salutarlo, ma forse sarebbe meglio evitare? Si sta esercitando con entusiasmo.)

Aira: Lo spettacolo è appena iniziato! Ad adesso in poi si animerà sempre di più, quindi conto sulle vostre adorabili grida! ☆
Le persone sedute al secondo piano! E anche tutti gli altri, vi vediamo chiaramente~
Alziamo il morale tutti insiem... Ihhh!?
T-Tattsun-senpai! Da quanto...!?
Non mi ero reso conto tu fossi qui, non dirmi che mi hai sentito dire "adoro" o parole simili...

Tranquil-Prayer-Tatsumi-Kazehaya-CG

Tatsumi: Sì. Sebbene non avessi alcuna intenzione di origliare, ho finito per sentire tutto da "Cari fan~".

Aira: Hyaaaah...! Allora hai sentito tutto! Anche se siamo amici, è imbarazzante...!

Tatsumi: Sembravi così su di giri che ho finito per dimenticarmi di salutarti. Mi dispiace.

Aira: Ah, no, colpa mia che mi sono messo ad allenarmi qui. Non preoccuparti.

Tatsumi: Perché farlo qua invece che nella sala prove? Farlo in pubblico fa in qualche modo parte del tuo allenamento?

Aira: No, semplicemente non ho avuto scelta. Sono venuto alla ES perché volevo esercitarmi con la mia coreografia, ma...
Ogni singola sala prove era già prenotata.
Mi sembrava un peccato tornare al dormitorio dopo essere venuto fino a qui, quindi, per potermi esercitare nei discorsi, sto fingendo che questo posto sia un palco all'aperto.
Nella realtà potrebbe non essere così grande, ma nella mia immaginazione è un enooorme palco. Ufufufu~ ♪

Tatsumi: Capisco, quindi stanno così le cose. Se sei d'accordo, perché invece non vieni con me?
Ho prenotato una sala prove per l'intera giornata di oggi. Sentiti libero di utilizzarla.

Aira: Davvero!? Tattsun-senpai, sei il mio dio!

Tatsumi: Sono solo un mero pastore. Fufu, sono felice di aver deciso di prendermi una pausa. Magari anche questa è stata la guida di Dio.
(Ah, Dio è...)

Aira: Nn~ Tattsun-senpai, non hai un bell'aspetto, stai bene? Sei stanco per caso? Non dovresti sforzarti troppo~

Tatsumi: No, non mi sento poi così stanco... a dire il vero, per farla breve, mi è stata offerta la possibilità di farmi realizzare un abito personalizzata da Produttrice-san.
Non so decidere se sia giusto o sbagliato accettare.

Aira: Un abito personalizzato... significa un vestito fatto esclusivamente per te, Tattsun-senpai? Ma è fantastico!
Perché sei turbato? Se fosse un abito con un design simile a quello di un prete, sono certo che ti starebbe benissimo, sai?
Se fossi in te, Tattsun-senpai, le direi subito di sì.

Tatsumi: Ecco...

Aira: Ah, c'è un motivo se non vuoi parlarne? Se è così, allora non ti costringerò a farlo. È sempre meglio evitare di aprire il vaso di Pandora!

Tatsumi: Non è qualcosa di così brutto da doverlo chiamare vaso di Pandora, ma... adesso ne sono certo, il nostro incontro deve essere sicuramente stato opera di Dio, specialmente se teniamo di conto che facciamo parte della stessa unit.
Se sei d'accordo, vorrei raccontarti una storia accaduta in passato.

Aira: Certo che sono d'accordo. A dire il vero, sono sempre stato curioso del tuo passato, Tattsun-senpai!

Tatsumi: ...risale al periodo della mia infanzia. Un giorno trovai gli abiti che mio padre indossava durante le sue preghiere appoggiati all'altare della chiesa.
Provai ad indossarli per divertimento.
Quando lo feci, uno strano senso di euforia mi avvolse – era come se mi fossi avvicinato a mio padre, la persona che avevo sempre ammirato. Andai quindi da lui, sempre indossando i suoi abiti, aspettandomi di vederlo ridere. Non era mai successo prima di allora, ma... quel giorno si arrabbiò davvero molto con me.
Mi disse che non avrei dovuto indossarli solo per il gusto di farlo.
Anche se solo per un secondo, il mio gesto aveva cancellato il sorriso dal suo volto. Quel ricordo fa ancora male... anche adesso è vivido nella mia memoria.
Sono un idol, perciò sarei ovviamente felice di indossare qualsiasi abito.
Ma indossare qualcosa che porta con sé un'atmosfera religiosa... mi sono innervosito perché i ricordi di quel giorno sono tornati a perseguitarmi e mi è venuto istintivo rifiutare quella gentile offerta.
...domani dovrei darle una risposta visto che le ho chiesto di rimandare la discussione, ma... ancora non sono sicuro di che cosa dovrei fare.

Aira: Hmm~ capisco. Se è a causa di un amaro ricordo, è normale che tu non riesca a pensare diversamente.
...ma devi davvero scegliere?

Tatsumi: Hm? Che cosa intendi?

Aira: Io amo gli idol! Ci sono così tanti idol che ammiro e che mi fanno pensare "Che bello~" senza neanche un motivo. Adoro tutti! È forse un peccato?
No, non può in alcun modo esserlo, perché è una benedizione essere circondato da ciò che si ama!
Non so molto di religione, ma perché non dovrebbe essere una bella cosa amare di cuore sia essere un idol che essere un uomo di chiesa?

Tatsumi: Amare di cuore entrambi...
(A quel tempo fui rimproverato perché mi stavo divertendo. Mi disse "non giocare con gli abiti clericali!"... ma mi è permesso indossarli se non prendo la questione alla leggera?
Posso essere sia un uomo di chiesa che un idol. Ed in quanto idol, ho l'obbligo di non pensare solo a me stesso...
Mi è quindi possibile provare a seguire la luce– la produttrice, ed accogliere le sue richieste?
Non posso fare niente se mi spavento ancor prima di fare un tentativo. Mi trovo qua perché sono riuscito a superare un incidente ed il successivo intervento chirurgico. Allora...)
Grazie, gentile ragazzo. Grazie a te, Aira-san, le mie preoccupazioni sono svanite.

Aira: Questo significa che indosserai quell'abito!? Adoro ☆ Adesso non vedo proprio l'ora di vederlo! Fufufufufu~ ♪

Tatsumi: Bene, allora. Ero venuto qui per fare una breve pausa, ma siamo rimasti per un tempo sorprendentemente lungo. Andiamo in sala prove?

Aira: Sì! Mi allenerò nei discorsi e nei passi di danza e dimostrerò a tutti che sono migliorato. Mi metterò d'impegno anche se sono solo un fallimento... ♪

Tatsumi: Fufu. Sai, Aira-san, non sei un fallimento.
Sei un idol che guida e incoraggia gli altri, qualcuno che ha illuminato il percorso che intraprenderò.




Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO