Tatsumi Kazehaya - A Saint's Bemusement 1
Nov. 6th, 2020 02:33 pm[Traduzione JAP-ENG: Riel]
[Proofreaders: Peace e gigi]
[Traduzione ENG-ITA: Amalie]

Luogo: Sala prove (ballo)
Tatsumi: Un, due, tre, quattro... un, due e poi... in senso orario...
...hmm. Come previsto, trovo ancora difficoltà con i passi quando mi volto.
Se non presto attenzione quando muovo la mano, si creerà uno spazio vuoto nei miei movimenti.
Bene, proviamo ancora una volta. Un, due, tre, quattro... un due... gira!
Mhm. Non è andata male. Continuerò ad esercitarmi finché non mi verrà naturale.
(Il dottore mi ha molte volte detto che le gambe potrebbero iniziare a farmi male in qualsiasi momento, perciò non dovrei sforzarmi troppo... ma suppongo che allenarmi in questo modo non dovrebbe crearmi problemi?
Le attività degli ALKALOID sono appena iniziate. L'autodisciplina è importante se non vogliamo rimanere indietro.
Il tempo di qualsiasi essere vivente è limitato. Senza essere negligenti, dobbiamo far tesoro di ogni singolo secondo.
...Hm? Questo suono... qualcuno sta bussando alla porta.)
Non so chi sei, ma entra pure. Le porte della chiesa sono sempre aperte.
Oh, quindi era Produttrice-san... fufu. Giusto, questa è la sala prove, non la chiesa.
Ho finito per mostrarti una mia vecchia abitudine.
...vedi, a casa ero solito accogliere le pecorelle smarrite.
Ah, le mie scuse. Ho iniziato a parlare di qualcosa che non ti riguarda, Produttrice-san.
Che cosa ti porta qui? Credevo di aver prenotato questa stanza per tutto il giorno, quindi non posso fare a meno di essere incuriosito...
Possibile che tu voglia usarla? Se è così, te la cederò volentieri.
No, non preoccuparti. Non mi stavo affatto esercitando per una qualche grande esibizione, mi stavo solo allenando un po' da solo.
Cambierò il nome del titolare della prenotazione, attendi solo un momento–
Hm? Non c'è bisogno che io lo faccia? Dici che non sei venuta qua per utilizzare la sala?
Vuoi che io dia un'occhiata ad un design per un abito? Dato che non c'è nessun altro... se ti accontenti della mia opinione, allora lo farò volentieri.
Questo... è un nuovo abito per gli ALKALOID? Questi motivi riprendono molto quelli della chiesa. Hmm...
Quindi vorresti che io ti dessi una mia onesta opinione al riguardo. Capisco... allora lascia che te lo dica francamente.
Temo che le mie parole potrebbero sembrarti scortesi, ma anche se questo abito è stato progettato per noi...
Ho come l'impressione che lo stile sia troppo sbilanciato in una certa direzione e che non si adatti bene a tutti noi.
Gli ALKALOID si sono formati da poco, ecco perché credo sia meglio integrare nell'abito l'individualità di ciascuno dei membri...
Hmm?
Perché ti stai scusando? Ah, questo vestito è stato progettato appositamente per me?
Quindi stai realizzando un abito esclusivo per ogni idol... ed io sono stato scelto? Capisco, ecco perché il design riprende quello della chiesa.
Fufu. Giusto. In effetti ti ho rivelato che ero un prete, vero, Produttrice-san?
Noto che ti è rimasto così impresso da tenerlo a mente durante la creazione di questo abito.
...“se hai una richiesta o un'idea, dimmelo pure”. Hmm, lo dici come se avessi intenzione di cucirlo tu stessa.
Hai esperienza nel cucire molti stili di abiti, eh? Oltre ad essere una produttrice, ti occupi anche di certe cose... hai davvero molti talenti, Produttrice-san.
Tuttavia, sicura che anche questo faccia parte del tuo lavoro? Pensavo che se ne sarebbe occupato un fornitore o un sarto.
Ah, per favore, non fraintendermi. Chiedevo solo per curiosità, non perché desidero rifiutare il tuo aiuto.
Se vuoi esserne responsabile, non ho incertezze al riguardo.
Però...
…
...mi dispiace. Sono felice che tu mi offra una simile opportunità, ma... potrei rifiutare?
Ah, no, non è che mi dispiaccia il design, è solo che... vorrei che tu offrissi la tua preziosa esperienza ed il tuo desiderio di donare un abito personalizzato a qualcun altro, non a qualcuno di inesperto come me.
...penso tu mi abbia sopravvalutato. Non sono ancora uno splendido idol degno di ricevere qualcosa di simile.
Se ci pensi, indossarne uno sarebbe scortese nei confronti di coloro che già lo sono...
(...hmm. La produttrice sembra sorpresa. Forse non si aspettava di essere rifiutata?
Beh, non è difficile capire il motivo di tale turbamento. Ha speso il suo tempo pensando ad un abito che avrei potuto indossare, però...)
...mi dispiace averti causato tristezza, Produttrice-san... ma per favore, alza la testa.
Posso chiederti di rimandare la discussione? Anche se solo fino a domani, permettimi di rifletterci.