hydrangeatraduzioni: (Default)
[personal profile] hydrangeatraduzioni

Screenshot-20220127-144405-jp-co-happyelements-boys


Luogo: MDM

Seconda metà dell’MDM, i Ra*bits entrano in scena


Tomoya: ♪ ~ ♪ ~ ♪

(...bene! Sembra che tutto stia filando liscio. A pensarci meglio, sembra la prima volta da sempre che ci sentiamo così, beh, noi.

Quanti mesi sono passati da quando siamo stati tutti insieme sul palco in questo modo?

Di sicuro è bello riavere Nii-chan, anche se solo temporaneamente, come ospite a sorpresa.)


Nazuna: ~ … ♪


Tomoya: (Non c'è modo di sbagliare con Nii-chan al comando, proprio come ha sempre fatto alla Yumenosaki.

Ahh, è così che i Ra*bits dovrebbero essere! È come se il buco nei nostri cuori sia stato finalmente riempito! Mi sento come se potessi fluttuare nell'aria; riesco a toccare il cielo con un dito!)


Mitsuru: ~ ♪ ~ ♪


Tomoya: (Mitsuru è sempre così pieno di energia! È come l'anima di una festa a cui siamo stati tutti invitati.

È brillante e allegro come un bambino, la sua energia positiva è contagiosa!

I nostri fan non perderanno mai il loro senso di meraviglia infantile finché ci saremo noi. Non importa l'età, non si dovrebbe mai smettere di divertirsi.)


Hajime: ~ … ♪


Tomoya: (Ma mentre sfrecciare dappertutto con Mitsuru può essere divertente, non tutti hanno l'energia per stargli costantemente dietro.

Una breve pausa non ha mai fatto male a nessuno, e chi meglio di Hajime può tranquillizzarti?)


Hajime: ♪ ♪ ♪


Tomoya: ("Come vi sentite? Avete bisogno di una piccola pausa? Che ne dite di un tè appena fatto?". Parlando di ospitalità, Hajime sa davvero come calmare l'anima.

Il mio cuore si sente in pace solo a guardarlo.

Poi, una volta che tutta la stanchezza svanisce, è il momento per Mitsuru di prenderti per mano e condurti in un paese delle meraviglie luminoso e brillante.

Una macchina a moto perpetuo di felicità, ecco cosa sono i Ra*bits.

Mi sono divertito un mondo con Mitsuru e Hajime; correndo in giro senza una preoccupazione, saltellando da un sogno all'altro, cantando e ballando a mio piacimento.

Abbiamo iniziato il nostro viaggio dal gradino più basso della Yumenosaki e abbiamo messo tutti noi stessi per farci valere.

Ma le cose sono diverse ora, siamo cresciuti e siamo diventati molto più forti.

I ricordi che abbiamo sono luminosi e scintillanti come diamanti. Voglio condividere la felicità che abbiamo trovato con i fan che ci hanno sempre sostenuto.

Finora tutto ha funzionato bene, ma è il momento di passare al livello successivo e mostrare al mondo di cosa siamo veramente capaci!

Non voglio che la gente si rivolga a noi solo perché siamo gli unici idol maschili in giro che danno la priorità all’essere carini... no.

Voglio che i nostri fan ci scelgano perché siamo NOI e che si innamorino di noi! Questo è il tipo di fan che vorrei! Non è chiedere troppo, vero?

C'è già così tanta gente che ama e sostiene i Ra*bits anche adesso. È una sensazione stupenda!

Abbiamo sicuramente visto un aumento dei fan e delle offerte di lavoro. Nessuno ci vede più come "novellini indifesi".

Infatti, se l'industria continuasse a trattarci come novellini, probabilmente anche i nostri fan inizierebbero a sentirsi a disagio. Anch'io sono stanco di essere solo "mediocre"; lo siamo tutti.

Punteremo alla luna, proprio come tutti gli altri idol intorno a noi! E cominceremo con la nostra specialità: la carineria! Quando si tratta di tenerezza, i Ra*bits non sono secondi a nessuno!

E chi meglio di…)


Nazuna: ♪ ~ ♪ ~ ♪


Tomoya: ...Nii-chan, hai un secondo?


Nazuna: Oh, che succede? Ho saltato un verso? Giuro che sto facendo del mio meglio per stare al passo con voi, ragazzi! Ogni volta che le mie lezioni vengono cancellate, uso il tempo per recuperare gli allenamenti.

...ma in confronto a voi che vi esercitate ogni giorno all'ES, sento che potrei sicuramente fare di più.


Tomoya: No, sei troppo modesto. Vederti sul palco mi ricorda perché tutti ti ammiriamo così tanto: non hai perso un colpo!

E sono sicuro che i nostri fan si sentono allo stesso modo!


Nazuna: Dici? Allora va bene, credo!

Ma sì... voi ragazzi state migliorando in modo pazzesco! Ho paura che se perdo la concentrazione anche solo per un secondo finirò per rimanere indietro.


Tomoya: Ahahah. Non c'è davvero bisogno di preoccuparsi così tanto, Nii-chan. È da un po' che volevo chiederlo, ma perché sei così duro con te stesso?

Nessuno ha mai detto una parola sul fatto che ci avresti trascinati in basso? E nessuno si è mai lamentato delle tue prestazioni...


Nazuna: Hmm. Credo che sia un effetto collaterale dell'essere stato parte dei Valkyrie. Sono stato infettato dal perfezionismo assoluto di Itsuki.

So che è passato molto tempo da quando li ho lasciati, ma non riesco a scrollarmelo di dosso. Forse devo solo accettarlo come parte della mia personalità ormai.

...comunque. Non parliamo troppo dei Valkyrie; è complicato.

Cosa volevi? Chiacchierare durante un live è una terribile abitudine dei nostri giorni alla Yumenosaki.


Tomoya: Sono sicuro che tutti si siano abituati ormai, in pratica lo considerano come parte dello spettacolo. Si potrebbe dire che è una delle nostre... tradizioni.

Quando ci vedono parlare tra di noi sul palco, i fan pensano: "Ecco che ci risiamo..."


Nazuna: Chissà... ho l'impressione che non abbiano la minima idea di cosa stiamo facendo la metà del tempo, anzi, probabilmente li stiamo solo distraendo da tutto il canto e il ballo.

Anche se credo che la gente si innamori degli idol per qualcosa di più delle loro performance. Tutto ciò che facciamo fa parte del pacchetto.

...non ci sono abituato. Non posso dire di sentire qualcosa di speciale nella maggior parte delle cose che faccio.

Tomoya: Ahahah. Immagino che sia naturale per te sentirti a questo modo dopo essere stato nei Valkyrie per così tanto tempo, dove ogni parte della performance era arte in sé.

Comunque... dato che tutti erano così concentrati sugli ALKALOID durante il primo tempo, non mi sembrava il momento giusto...

Le cose si sono un po' complicate, quindi non abbiamo potuto dire nulla. Ma cosa ne pensi di prendere in prestito i riflettori per parlare ai nostri fan di quando tornerai nei Ra*bits?


Nazuna: Ah. Sì... sì, probabilmente dovremmo farlo.


Tomoya: Eh? Non ne sembri entusiasta, però? In effetti avevo la sensazione che avresti voluto goderti la vita dell'università un po' più a lungo.

Ma la direzione ci ha detto che dovremmo almeno fare un annuncio ufficiale su quanto tempo passerà prima del tuo ritorno. Altrimenti i nostri fan potrebbero iniziare ad allontanarsi...


Nazuna: Sì, in un certo senso è rassicurante che ci abbiano dato un avvertimento. Voglio dire, alla Yumenosaki a volte sembrava che potessimo fare quel che ci piaceva.

Comunque… una volta che un annuncio ufficiale sarà fatto, non avrò più molto margine di manovra. Diciamo che se succede qualcosa e finisco per cambiare i miei piani, potrei essere chiamato bugiardo.

In questo momento, non sono sicuro di quanto io mi fidi del futuro me.

Non voglio che il mio ritorno sia un problema.

Voglio solo che avvenga in modo naturale, a differenza dei Valkyrie o dei Knights.

Non c'è bisogno di fare un gran casino. Ad essere onesti? Ho chiuso con qualsiasi tipo di dramma.

Non credo che i nostri fan si aspettino che io faccia un grande sforzo per tornare, sai?

Certo, so che probabilmente è un grosso problema per te e per gli altri.

Ma per il mondo? Per la società? Nel grande schema delle cose, non è davvero così importante.


Tomoya:



>>


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO