Jul. 9th, 2021

hydrangeatraduzioni: (Default)
 


Luogo: Eliporto della ES

Qualche ora dopo


Shu: ...hmpf. Questo posto è squallido come sempre.
"Fufu. Non sei stato via così a lungo da poter essere sopraffatto da sentimenti così forti, non credi, Shu-kun?"
Corretto, Mademoiselle. Non è trascorso così tanto tempo dall’MDM, perciò...
Questo Paese ha forse permesso alla mentalità "voglio che andiate tutti d'accordo e che stiate insieme" dei fan di trasformarsi in una forza abbastanza potente da cambiarlo a tal punto?
In ogni caso quello attuale è uno stato piuttosto imbarazzante in cui trovarlo. Ho attraversato gli oceani lontano dal grembo del lusso in cui risiedevo dopo il mio diploma solo per essere legato ancora una volta qui da quel fastidioso e banale filo chiamato destino.
Ripugnante. Ho stupidamente creduto che il Giappone e l'industria sarebbero almeno un po' cambiati in meglio mentre ero via, ma in mia assenza sembrano solo essere peggiorati; abominevoli e senza alcuna forma.
Questa spudorata costruzione chiamata ES, insieme allo stato in cui si trovano le cose nelle sue immediate vicinanze, ne è una prova sufficiente. 
Mi rendo conto che è inevitabile che uno spazio così opprimente diventi grottesco a tali livelli, nell'ipotesi che gli venga permesso di erigere le strutture di cui ha bisogno e che una popolazione così numerosa vi abiti.
Tuttavia, se Tenshouin ha voluto promuovere l'ordine mettendo tutto sé stesso nel creare questa vera e propria manifestazione del caos...
Se ha creato tale "opera" con quell’intento in mente è, come dire, piuttosto non convenzionale. Suppongo di poterla lodare almeno in questo senso.
"Fufu. Sei insolitamente loquace oggi, Shu-kun."
"È perché per un motivo o per l’altro sei tornato? O forse sei così felice di rivedere Mika-chan che non riesci a contenerti?" 
"...non posso fare a meno di avere sentimenti contrastanti nei suoi confronti, però. Quando Mika-chan è presente, non c'è spazio per me".
"Ma non posso farci niente, gli umani sono fatti per amare altri umani".
? Hai detto qualcosa, Mademoiselle?
"Non preoccuparti per me, Shu-kun, stavo riflettendo a voce alta."
Fufu. Dal punto di vista di un estraneo di certo sembra che anche io parli costantemente con me stesso.
"..."
Mademoiselle? Cosa c'è? Perché hai taciuto così all'improvviso...?

Mika: Oshi-san~… ☆

Shu: Kagehira.
Hm. Grazie per essermi venuto incontro nonostante il caldo torrido del sole.
Sono a conoscenza di dove vivi, non sarebbe stato impossibile per me arrivarci da solo. 
Ma, come al solito, ho comprato molte cose all'aeroporto, troppe per poterle trasportare da solo. 
Se non è un problema per te, vorrei che tu mi portassi-

Mika: ...ngyah?!

Shu: Non! C-come hai fatto ad inciampare qui? Perciò non sei cambiato affatto, sei davvero un bambino da cui non si può distogliere l’attenzione, non è così!?

Mika: Nnah~ c-che spavento. Ha piovuto all'improvviso ieri sera, devo essere scivolato sulle pozzanghere rimaste.
Il mio cuore è andato dritto alla gola, ho pensato che la mia gamba si sarebbe staccata. 

Shu: Le gambe umane non sono così facilmente staccabili... stai bene? Riesci a stare in piedi?

Mika: Ahh, non devi tendere la mano per aiutarmi!? Posso alzarmi da solo, non voglio che ti sporchi!
Anche Madonee... aspetta, ahahah Sembra che voi due andiate d'accordo come sempre~ non c’era bisogno di metterle un paio di occhiali da sole come i tuoi, sai?

Shu: Hmph. Confeziono tutti i miei vestiti da solo e uso lo stesso tessuto anche per i suoi.
Per questo i nostri abiti si somigliano sempre. Dovresti già saperlo bene, Kagehira.

Mika: Eh? Ne sono a conoscenza, ma hai fatto tu persino gli occhiali da sole?
Voglio dire, sono davvero qualcosa che le persone possono fare per conto proprio? Non c'è una legge che lo vieta?

Shu: Non ricordo qualcosa di simile. Ho solo pensato... che sarebbero stati carini da abbinare.

Mika: ...nnah?

Shu: Ecco, non importa. È una bambola antica, quindi la sua pelle e i suoi occhi si deteriorano facilmente; come suo proprietario, è mio dovere proteggerla da eventuali danni.
Detto questo, non mi starebbe bene lasciarla in una teca di vetro per l'eternità come "protezione".
Lei è la mia famiglia, dopotutto. Quando verrà il giorno in cui ci separeremo, non la abbandonerò in una casa di riposo o in un ospedale; una cosa del genere va contro il mio senso estetico.

Mika: Ahh... avevi detto qualcosa di simile su tuo nonno, Oshi-san.

Shu: ...non parliamo di mio nonno, devo ancora farmene una ragione.
Stavolta sono tornato a casa per una ragione insignificante; vorrei evitare il più possibile argomenti così pesanti e passare soltanto il mio tempo in modo piacevole.
Tecnicamente sono qui per lavoro... perciò non ho voglia di visitare la città o cose del genere.
Ma sto anche trattando tutto questo come una pausa dal mio stile di vita frenetico. 
Perciò, anche se non ne ho veramente bisogno, ho deciso di passare il resto della settimana qui in Giappone... prima di tornare a Parigi.
Sono più o meno in vacanza. Non farebbe bene a nessuno se mi spingessi oltre i limiti di ciò che sono fisicamente in grado di fare. 

Mika: Oh, quindi la scuola che frequenti è in pausa estiva?

Shu: Hmph, non esattamente. Non è nella tradizione di quella particolare scuola avere anche solo il concetto di vacanza...
È un luogo dove si è circondati da persone che si appartano nei loro studi, completamente assorti nella creazione della loro prossima opera; ho semplicemente approfittato di questo per venire qui.

Mika: Ohh~... quindi è così che è Parigi.
Da come parli di questo Paese pieno di gente come te, Oshi-san, mi sa di luogo che potrei vedere solo nei miei sogni ♪

Shu: Fufu. Sei il benvenuto a raggiungermi oltreoceano una volta che ti sarai diplomato. Se tu dovessi rimanere in questo Paese, gravato dai suoi stessi valori antiquati, non avresti alcuna prospettiva che ti aspetta… cresceresti ammuffito ed ammaccato. 

Mika: No, ho la sensazione che non sarò mai in grado di imparare abbastanza bene il francese. E poi ho tonnellate di lavoro da fare qui...
I ragazzi della mia città natale hanno affermato di voler diventare come me e stanno facendo del loro meglio in un posto chiamato "zona speciale per la musica".
Inoltre i miei fan aumentano sempre di più... potrebbero sentirsi soli se me ne andassi così~
...so che non esiste una cosa come un qualche paradiso lontano che attende solo me.
Devo rimanere in piedi qui, dove sono adesso.

Shu: Va bene, allora fallo. Anche se sembra che tu abbia problemi a stare in piedi, visto che sei caduto prima ancora di fare il primo passo.
...ecco, lascia che ti pulisca il viso; è un po’ sporco.

Mika: Nnah? Oshi-san, mi tocchi sempre quando abbasso la guardia! È davvero indecente da parte tua!

Shu: Smettila di farlo sembrare così scandaloso. Guardandoti mi sembri più sporco di quanto dovrebbe essere qualcuno che è solo caduto. Ti stai lavando per bene, vero? 

Mika: C-certo che sì. Ma qui era un po' fuori mano e non volevo fare tardi...
Ero molto di fretta, così ho finito per inciampare sui miei stessi piedi un sacco di volte e non ho avuto nemmeno il tempo di cambiarmi i vestiti.

Shu: Fufu. Mi chiedo perché sei così sbadato, anzi, distratto. 
Suppongo che c'era da aspettarselo. Sei appena diventato umano, in fondo.


<<    >>


Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO