Arashi Narukami - I'm Just Me 1
Jan. 1st, 2021 11:08 am[Traduzione JAP-ENG: Nazunyan]
[Proofreader: Sei]
[Traduzione ENG-ITA: wani]
Luogo: Studio
Arashi: ...bene allora, ecco tutto! Sarà Ritsu-chan l’ospite del programma radio di questo fine settimana. Passiamo al prossimo argomento?
Tsukasa: Sì, andiamo avanti. E questo dovrebbe essere l’ultimo per la riunione di oggi.
I Knights hanno ricevuto un'offer per essere sulla copertina di una rivista di idol.
Ritsu: Tutti noi? Anche Tsukippi e Secchan, vero?
Quando torneranno di nuovo in Giappone? Ne sai qualcosa, Nacchan?
Arashi: Non molto. Ho la certezza che tornerebbero se glielo chiedessimo, ma mi dispiacerebbe farli volare fino a qui per un semplice set fotografico.
Tsukasa: Comunque. Se tornassero, preferirei organizzare quanti più lavori possibili in quel periodo di tempo.
A quanto dicono i documenti che ho qui, per loro è possibile organizzare il set fotografico in un giorno comodo a tutti noi.
Cerchiamo di fare del nostro meglio per organizzare la schedule in modo da venire incontro anche a Leo-san e Sena-senpai.
Arashi: Perfetto. Possiamo lasciare che te ne occupi tu, Tsukasa-chan? Ovviamente, se diventa troppo complicato sarò felice di darti una mano!
Tsukasa: Assolutamente nessun problema. Lascia tutto a me!
E con questo abbiamo finito la riunione di oggi. Grazie mille ad entrambi!
Ritsu: Bel lavoro a tutti… wow, è già ora?
Ho un impegno in programma, quindi vado. Bye-bye!
Tsukasa: Certo. Buona fortuna con il tuo impegno, Ritsu-senpai!
Arashi: ...penso di dover andare anche io.
Tsukasa: Anche tu, Narukami-senpai? Che strano. Normalmente ti fermeresti qui, chiedendomi se mi va di parlare un po’ di come vanno adesso le cose.
Hai qualcosa in programma?
Arashi: Eheheh! Puoi dirlo forte.
Ci vediamo, Tsukasa-chan! A domani!
Tsukasa: Huh? Domani…?
(Chissà quali saranno i programmi di Narukami-senpai? Ha lasciato lo studio prima che potesse darmi una risposta soddisfacente. Ora sono curioso…
So che sarebbe terribilmente rude da parte mia, ma potrei andargli dietro. Finché farò attenzione, Narukami-senpai non dovrebbe accorgersi di me…)
Luogo: Caffetteria COCHI
Tsukasa: ( Penso sia alla caffetteria COCHI... Ah.
C’è onee-sama seduta ad un table che sta salutando Narukami-senpai. Potrebbero aver organizzato un afternoon tea insieme?
Oh? Sembra che mi sia arrivata una notifica su Holdhands…?
"Ti ho preso con le mani nel sacco, Tsukasa-chan”...ehi!)
Arashi: Ehehe! E pensare che ho fatto così tanta fatica a mantenere il segreto finché non sarebbe stato tutto pronto. Ma poi mi hai seguito, cattivo ragazzo.
Tsukasa: Wha! Narukami-senpai!? Mi spiace così tanto! Sono diventato così curioso che non sono riuscito a farci nulla!
Arashi: Ti ho già perdonato! Ma in cambio voglio tu mi dia una mano.
Tsukasa: Certo, tutto quello che vuoi!
...comunque, di cosa stiamo parlando?
Arashi: Seguimi e lo scoprirai! Anzu-chan ci ha aspettato con tanta pazienza, quindi vieni con me e siediti.
Tsukasa: O-ok... buon pomeriggio, onee-sama. Potrei sedermi accanto a te?
Quindi, cosa volete che faccia?
Arashi: Oh caro, non essere tanto impaziente. Siamo in una caffetteria, non è vero? Quanto meno ordiniamo prima qualcosa. Ecco, qui c’è un menù per te.
Tsukasa: Si, suppongo dovremmo fare così... in questo caso, prenderò un tè nero.
Cosa c’è, onee-sama? Dicono che le torte in questo posto siano ottime? Beh, se sei proprio tu a dirlo allora...
...no, devo darmi un contegno. Non posso assolutamente mangiare tutti i dolci che attirano la mia attenzione.
Comunque, torniamo a Narukami-senpai. Cosa vuoi che faccia esattamente?
Arashi: Solo un momento. Prima di tutto, permettimi di spiegarti il motivo per cui oggi ho incontrato Anzu-chan.
Il motivo è che si sta occupando del mio abito personalizzato.
Un abito speciale, unico nel suo genere disegnato con me e solo per me.
Volevo che fosse così tanto un segreto, in modo da lasciarvi a bocca aperta una volta finito!
Tsukasa: Oh, ho capito...quindi è per questo che tu… sono davvero dispiaciuto, Narukami-senpai. La curiosità ha avuto la meglio su di me e ho rovinato tutto…
Arashi: Oh caro, non essere così triste! Non ho già detto che ti ho perdonato?
È così, se accetterai di dami una mano! Voglio che il mio abito personalizzato sia perfetto!
Tsukasa: Darti una... oh cielo! Onee-sama, a cosa serve questa pila di riviste!?
Arashi: Oh, hai già recuperato tutte le riviste che ti avevo chiesto? Non che mi aspettassi altro da parte tua, Anzu-chan!
Eheheh…! I colori di questa stagione sono davvero magnifici; mi piacerebbe troppo qualcosa come questo qui. Oh ma, anche questo vestito è assolutamente splendido! Sarebbe uno spreco non usarlo come guida!
Tsukasa-chan, quale pensi sia più adatto a me?
Tsukasa: Uhh... mi sembra che entrambi possano starti bene.
Arashi: Tu davvero non capisci le donne, caro. Devi farci sentire speciali, come se tu avessi davvero riflettuto sulla tua risposta!
Non osare togliermi gli occhi di dosso neanche per un secondo! Diventerò una versione di Arashi Narukami migliore di quanto già io non sia; talmente migliore, che anche tu, caro mio, ti innamorerai di me…!
Tsukasa: Una versione migliore di Narukami-senpai…? Comunque, cos’hai in mente per il tuo abito personalizzato?
Arashi: Hmmm. Voglio qualcosa che i miei fan possano trovare assolutamente incantevole.
Una delle ragioni principali per cui la bellezza è tanto importante per me è perché può essere davvero di ispirazione. Voglio diventare qualcuno a cui i miei fan possano guardare con ammirazione, per trarne ispirazione!
Voglio che mi guardino e pensino “voglio essere così anche io”!
Ecco perché voglio impegnarmi tanto nel realizzare questo abito e perché ho chiesto ad Anzu-chan di recuperare riviste non solo dal Giappone, ma anche dal resto del mondo.
Tsukasa: Ho capito! Quindi questo è il motivo di tutto.
Vorrei poterti dare un riscontro più costruttivo, ma temo di essere poco informato per quanto riguarda il fashion. Hmm, qualcosa che possa starti bene…
Ah giusto, che ne dici di usare il colore bianco?
Se ti vesti di bianco, i tuoi fan potrebbero aggiungere tutti i loro colori preferiti. Sono sicuro che li ispirerebbe moltissimo!
Arashi: Oh, Sembra un’idea meravigliosa! Sicuramente la terrò in considerazione!
Anzu-chan, Tsukasa-chan, lasciatevi trasportare dalle idee! Voglio avere l’outfit personalizzato più bello che il mondo abbia mai visto!