Madara Mikejima - New Office Staff
Oct. 29th, 2020 10:36 pm[Traduzione JAP-ENG: Lark]
[Traduzione ENG-ITA: Amalie]

Luogo: Ufficio della NewDi
Madara: Ahh~ (lucida) ☆ Sì, il tavolo è splendente! Ahahah! Posso pure vedere riflesso il mio viso, è come uno specchio!
Bene~ adesso il pavimento! È ora di prendere l'aspirapolvere e togliere tutta quella polvere!
Hmm, a proposito di aspirapolvere, quello che abbiamo è davvero potente, ma fa un sacco di rumore quando si accende. Spero che non dia fastidio alla riunione che sta avvenendo in questo momento.
Tuttavia, anche mettere in ordine questo posto regolarmente è importante – l'ingresso di un ufficio ne è davvero la facciata visto che, da esso, deriva anche la prima impressione di chiunque varchi la sua porta. Deve essere tenuto bene.
Un mio amico mi ha regalato un roomba* l'altro giorno, forse dovremmo usarlo qua.
È un robottino ben educato, puoi impostarlo in modo che pulisca ogni giorno alla stessa ora e andrà automaticamente al caricabatterie se è scarico.
Chiaki: Huh, Mikejima-san?
Madara: Oh, Chiaki-san! È raro vederti da queste parti!
Chiaki: Ho sentito che la produttrice era qui, quindi, dato che abbiamo una riunione con i Ryuseitai, ho pensato di passare a prenderla.
Madara: Se intendi Anzu-san penso che sia ancora bloccata in una riunione con il nostro staff.
Puoi aspettare qui, dovrebbe finire a breve.
Chiaki: Intesi, allora resterò qua!
Madara: Vuoi qualcosa da bere mentre aspetti? Tè o caffè? Abbiamo anche acqua e bevande energetiche!
Chiaki: Ah, non devi preoccupartene! Andremo via non appena troverò la produttrice.
Madara: Però tutti coloro che varcano la porta d'ingresso di questo ufficio sono degli stimati ospiti, e questo vale anche per te, Chiaki-san! Quindi, per favore, sentiti libero di chiedere ♪
Chiaki: Hmm, è così? ...beh, se insisti, non mi dispiacerebbe un po' di tè.
Madara: Che tè sia, allora! Arriva subito!
Madara: Scusa l'attesa! Ecco a te ☆
Chiaki: Grazie, Mikejima-san. ...mm, è delizioso.
Madara: Ci sono anche degli snack di accompagnamento! Abbiamo biscotti e cracker di riso, caramelle e cioccolato. Prendi tutto quello che vuoi.
Chiaki: Fwahahah, hai davvero pensato a tutto. Sembra di stare ad una vera festa colma di dolci.
Tuttavia, non mi aspettavo fosse tuo compito accogliere gli ospiti – qui alla NewDi gli idol devono anche svolgere lavoro d'ufficio?
Madara: Nah, lo sto facendo di mia spontanea volontà. Do una mano quando non sono impegnato in qualche lavoro da idol.
In questo momento sono “l'impiegato Mama” ♪
Dato che siamo una nuova agenzia, non esiste ancora una gerarchia stabilita. Andare d'accordo con lo staff di qui è importante per la collaborazione e la comunicazione, inoltre ci consente di essere più flessibili.
Lavorare in ufficio è il miglior modo per conoscere lo staff dopotutto, e sono dell'idea che sia positivo avere un rapporto simile con le persone che stanno aiutando noi idol da dietro le quinte.
Chiaki: Capisco, stai davvero analizzando la situazione da tutte le angolazioni possibili, huh?
Dovrai pur pensare che sia più appagante lavorare davvero come idol però...
Madara: ...hmm? Chi mi sta tirando all'improvviso per la maglietta, che sia...
Oh, è Anzu-san!
La riunione deve essere finita allora. Meraviglioso, brava ragazza~ ♪
Chiaki: Se le accarezzi la testa con così tanto entusiasmo i suoi occhi inizieranno a vorticare, sai?
Ah, di che cosa stavamo parlando? Oh, giusto, le tue attuali attività da idol...
Aiutare in ufficio con la speranza che ti aiuti a trovare lavoro è una cosa, ma sono certo che la produttrice sappia del tuo talento come idol, Mikejima-san. Quindi, seriamente, dovresti–
Madara: Chiaki-san. Non sei venuto a prendere Anzu-san per via degli impegni dei Ryuseitai?
Chiaki: Hmm? Voglio dire, è vero, ma...
Madara: Questo significa che il resto della tua unit ti sta aspettando, giusto? È sicuramente più importante di qualsiasi cosa io abbia da dire in questo momento.
Quindi il prossimo incontro è alla StarPro, huh? Come ci si aspetterebbe da Anzu-san, sei davvero un'abile produttrice.
Ma farai sentire Mama solo se scappi via subito dopo aver finito il tuo lavoro!
Sentiti libera di venire da me ogni volta che ti sentirai stanca – il tuo Mama sarà sempre qui, pronto a darti un grande abbraccio... ☆
Chiaki: Beh, la produttrice sembra seriamente intenzionata a negarlo.
Madara: Ehi, chi dice che devo essere Mama solo per Anzu-san? Anche tu, Chiaki-san, vieni qui, forza!
Chiaki: Uh, sto bene così, grazie!
Andiamo, produttrice. Ci vediamo in giro, Mikejima-san!
Madara: Sì! Ciao~ciao Anzu-san, Chiaki-san ♪
(...una riunione riguardo alle attività della unit, huh? I Ryuseitai devono essere parecchio occupati. Quella unit ha di certo superato notevoli difficoltà, crescendo fino a raggiungere dimensioni formidabili.
Non sono più una piccola fazione, ma un gruppo con un potenziale illimitato. Sono io ad aver rinunciato a quel titolo.
Una singola stella non può illuminare l'intero cielo notturno... a meno che non sia una stella di prima magnitudine, capace di prendere persino il posto di una bussola ed essere la guida verso una nuova rotta.**
Va bene così. Lentamente, poco a poco, sto andando avanti. Non ho ancora perso la mia via.
Per poter un giorno remare verso l'alba, farò del mio meglio adesso... ☆)
* Un tipo di aspirapolvere pulisci-pavimenti.
** Una stella di prima magnitudine è una stella incredibilmente brillante (come ad esempio Sirio o Vega)
