hydrangeatraduzioni: (Default)
[personal profile] hydrangeatraduzioni

[Traduzione JAP-ENG: Bella]
[Proofreader: Peace]

[Traduzione ENG-ITA: Amalie
]

MTFSSuba1-1

Luogo: Stazione televisiva

Subaru: Eeeeehi, Natsume~! Aspetta, aspetta~! Non abbandonarmi così~!

Natsume: ...

Subaru: Adesso che ti ho raggiunto, super-abbraccio ☆

Natsume: ...non mi sembra di averti dato il permesso di abbracciarMI? Fa già caldo in maniera soffocante visto che è estaTE.

Subaru: Beh, allora voglio il permesso! E ovviamente anche tu puoi abbracciarmi!

Natsume: Continuo a rifiutaRE... UGH, lasciaMI. Mi dai davvero sui nerVI.

Subaru: Va beeeene... Natsume, sei di cattivo umore da quando abbiamo finito di registrare, che succede?
È successo qualcosa? Pensavi di aver trovato un oggetto suuuper brillante, ma hai scoperto essere solo il riflesso della luce una volta che ti sei avvicinato?

Natsume: Ti ho forse chiesto di venire con ME? Mi sento così per quello che tu hai fatTO.
Sei appena apparso nel talk show come mio ospiTE speciale. Onestamente, non credevo che avrei dovuto parlare di quella coSA.

Subaru: Hmm, che cosa ho detto? Non mi ricordo.

Natsume: Riguarda la scorsa estaTE. Tutto quello che hai detto riguardo il mio voler rimanere a dormire da te è stata una buGIA.

Subaru: Huh, ma non stavo mentendo? Ti sei davvero ingelosito quando Biondino e Blu-senpai sono rimasti a dormire a casa mia*!
E alla fine siamo davvero riusciti a fare un pigiama party grazie al live di classe dello scorso anno. È stato cooosì divertente con anche Occhan e Zaki-san ☆

Natsume: Riportare a galla questi amari ricorDI... piuttosto che esserne sorpreSO, sono senza paroLE.

Subaru: Ahahah, stai esagerando~ Non potevo dimenticarlo! Sono dei bei ricordi per quanto mi riguarda ☆
Ovviamente, quel pigiama party non è l'unico bel ricordo che ho. Sono stato anche suuuper felice di aver potuto parlare così tanto con te durante la registrazione dell'episodio!
E a proposito di essere felice, sono stato pure contento tu mi abbia scelto come guest star.

Natsume: ...te l'ho detto nel backstaGE. Ti ho invitato solo perché eri l'unico conoscente che sapevo non aveva impeGNI.

Subaru: Uh huh, certo. Ma non pensi che avermi invitato ci renda un pochino amici?
Siamo in agenzie diverse e non siamo più neanche nella stessa classe... ma ciò significa forse che non possiamo esserlo?
Natsume, da ora in poi, finché non saremo dei vecchi rugosi, voglio che siamo amici ♪

Natsume: Sovreccitarsi è davvero una delle tue peggiori abitudiNI. Dopo averne parlato con TE, inizio a sentirmi ridicolo per essere stato arrabbiato così a lunGO.

Subaru: Davvero? Fantastico~ Ehi, ehi, che cosa fai adesso?

Natsume: Che cosa intenDI? Ho finito di lavoraRE, quindi torno al dormitoRIO.

Subaru: Eh~? Ma è raro per noi essere fuori insieme così! Dovremmo andare da qualche parte.

Natsume: Non sono interessaTO. Hai detto che siamo fuoRI, ma siamo qua solo per lavoRO...

Subaru: Non importa, andiamo da qualche parte dove ci sono tanti negozi! Andiamo~ ☆

Natsume: Ho detto che NON – ferMO, smettila di tirarMI!


Luogo: Saison Avenue

MTFSSuba1-3

Subaru: Perfetto, eccoci qua~! Allora, allora, dove vuoi andare?

Natsume: Perché lo chiedi a ME? Portarmi qua non era il tuo obiettiVO?

Subaru: Già. Voglio esserti ancora più amico e divertirci un sacco... ☆
Ma non sapevo cosa fare, e continuo a non sapere molto di te.
Ecco perché oggi voglio imparare di più sul tuo conto! Riguardo quello che ti piace e i luoghi dove di solito vai a divertirti!
Quindi, dove andiamo? Dovunque tu voglia, io ti seguirò!

Natsume: VediaMO, non direi che c'è un posto in particolaRE...
ForSE, al SeiSOU ♪

Subaru: Perfetto, e allora diretti al Seisou~
Aspetta, quello è il nome del dormitorio! Ugh, intendevo da qualche parte a Saison Avenue, non di tornare indietro!

Natsume: Tch, mi ha scoperTO...
Ho capiTO, allora fai come preferiSCI.
Se ti dicessi semplicemente qual è il luogo dove preferisco andaRE, allora sarebbe come se stessimo ancora parlando superficialmente in televisioNE, NO? QuinDI, piuttosto che fare coSÌ, accetterò di fare qualsiasi cosa che tu trovi divertenTE.

Subaru: Evvivaaa!! Grazie, Natsume! Ti adoro~ ♪

Natsume: CerTO, cerTO. Va bene ovunQUE, ma non voglio avere a che fare con nessuna folla chiassoSA.

Subaru: Ahahah! È così da te dire che ti va bene andare ovunque per poi virare su una richiesta...
Hmmmmmmm, un posto divertente con cui passare il tempo con Natsume...
Allora andiamo in sala giochi! Apprezzate questo genere di cose nel Club di Ricerca sui Giochi, giusto? Ci sono picchiaduro, sparatutto, giochi di ritmo, giochi horror... ☆

Natsume: Ti ho appena detto nessun posto chiassoSO... anche se immagino che i giochi vadano beNE.
OK, suppongo che starò con te per il momenTO. Ad ogni moDO, non ci andrò leggero nei tuoi confronti dopo avermi lanciato questa sfiDA.

Subaru: È ciò che speravo! Non c'è niente che io ami di più di una sfida uno contro uno con un amico!
Andiamo a conquistare tutti i cabinati della sala giochi, Natsume... ♪


* Fa riferimento agli avvenimenti dell'evento "Pleiades Night"

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO