Ran Nagisa - Another Average Day
Aug. 10th, 2020 01:58 pm[Traduzione JAP-ENG: Mandy]
[Traduzione ENG-ITA: Amalie]

Luogo: Biblioteca del dormitorio Seisou
Nagisa: ...
Shino: Ah. La tua tazza è vuota, Ran-senpai. Come vorresti che te la riempissi di nuovo?
Nagisa: ...va bene qualsiasi cosa. Seguirò un tuo consiglio, Hajime-kun.
Shino: Un mio consiglio? Mi trovo un po' in difficoltà a scegliere quando ci sono così tanti tipi di tè differenti...
Cosa ne pensi di qualcosa di leggero da bere come una tazza di Darjeeling o Earl Grey? Raccomando anche il tè al gelsomino ♪
A proposito di gelsomino, ho ricevuto dei fiori di tè da parte di Eichi-oniichan l'altro giorno.
Nagisa: ...fiori di tè?
Shino: È una tipologia di tè cinese. Dopo averla messa in una teiera di vetro e avervi versato l'acqua bollente, la sfera di tè si aprirà e creerà un fiore ♪
Pensavo sarebbe stato un peccato usarli e quindi li ho messi da parte, ma visto che questa è un'ottima opportunità, vorresti berne un po' insieme?
Nagisa: ...sicuro che non ti dispiaccia?
Shino: Nessun problema. Quindi gustiamocelo insieme a tutti... ♪ Ci penso io, per favore aspetta solo qualche minuto.
Aoba-senpai, Suou-kun. Vado a preparare dei fiori di tè. Volete unirvi a noi?
Tsukasa: Fiori di tè, interessante. Senza ombra di dubbio, grazie per l'opportunità.
Tsumugi: Certo. Ti darò una mano, prepararne abbastanza per tutti i presenti da solo sembra problematico.
Shino: Va tutto bene. Sono abituato a farlo dopo il Club del Tè. Vi chiamerò non appena sarà pronto, ok?
Tsumugi: Molto apprezzato. ...fufu.
Tsukasa: Che cosa succede, Aoba-senpai?
Tsumugi: Oh, niente. Stavo solo pensando a quanto io apprezzi momenti come questo. Non abbiamo molte occasioni di passare il tempo insieme a questo modo visto che tutti siamo divisi in agenzie diverse.
Ecco perché vorrei accadesse in uno spazio più accogliente. Ma come possiamo migliorare ulteriormente questo posto...?
Tsukasa: Che ne dici di concentrarci sull'arredo? Sembra ci siano divani che non ti fanno più venire voglia di alzarti di nuovo...
Sarebbero sufficienti?
Tsumugi: Ah, hanno l'aria di essere sorprendentemente comodi. Perché no? Ne ordinerò subito uno dal catalogo ♪
Kaoru: Indovinate chi è tornato? State per caso radendo al suolo il posto?
Tsukasa: Niente sta andando down, Hakaze-senpai. Mica stiamo facendo un'esibizione.
Kaoru: Ahahah. Non preoccuparti, lo so ♪ Cosa più importante, ecco. Prendete. Ho portato qualche ciambella che ho comprato.
Tsumugi: Ne hai comprate così tante? Sarà difficile riuscire a finirle tutte.
Kaoru: Tu dici? Stavo sprecando tempo a decidere quali comprare, quindi alla fine ne ho presa una per ciascun tipo senza riflettere troppo.
Più tardi mi occuperò io degli avanzi. In giro abbiamo un bel po' di bambini che stanno crescendo.
Tsumugi: Questo è vero. Fufu. Decidere quale mangiare sarà divertente.
Vado subito a prendere qualche piatto. Potresti darmi una mano, Suou-kun?
Tsukasa: Più che volentieri.
Kaoru: Ok. Lascio a voi l'allestimento del tavolo~
Yoo-hoo. Ne prenderai qualcuna anche tu, vero, Ran-kun? Quale vuoi?
Nagisa: ...va bene una qualsiasi.
Kaoru: Sapevo sarebbe finita così. Vediamo~ Quale sarebbe perfetta per te? Hmm...
Ah. Che ne dici di questa ciambella alla cheesecake?
Nagisa: ...ciambella alla cheesecake?
...è una cheesecake? O una ciambella?
Kaoru: Chissà. Dovrai mangiarla per scoprirlo. Ripongo grandi speranze nella tua recensione.
Shino: Grazie a tutti per aver aspettato. Ah, Hakaze-senpai, bentornato ♪
Kaoru: Grazie. Ho portato un po' di ciambelle, facciamo merenda tutti insieme.
Shino: Ovviamente ♪ Ho preparato dei fiori di tè per tutti, vuoi unirti a noi a quel grande tavolo laggiù?
Kaoru: Fiori di tè? Di classe.
Tsumugi: Ho preparato i tovaglioli per ogni piatto. Ora aspettiamo che Hajime-kun... oh. Sei già tornato.
Shino: Sì. Il tè è già pronto ♪
Kaoru: Ci hai detto di radunarci a quel tavolo laggiù. Va sempre bene?
Tsukasa: Naturalmente. Pulirò il tavolo con questo panno.
Kaoru: Ok~ Che ne dici di darci una mossa, Ran-kun?
Nagisa: ...va bene.
Kaoru: Ah, è così buono. E moooolto più leggero nel gusto di quanto sembra. Potrebbe proprio essere adatto a me ♪
Shino: Uhm. Pensi che potrei prenderne un'altra? C'è una ciambella che vorrei tanto assaggiare.
Tsukasa: Anche io. Non voglio impormi, ma se fosse possibile averne solo un'altra...
Kaoru: Fate pure, ragazzi. Mangiatene quante ne volete. Che mi dici di te, Ran-kun?
Nagisa: ...sono interessato, ma non credo potrei farcela visto che sono già sazio.
Tsumugi: Vorresti dividerne una a metà? Ero indeciso se fossi riuscito o meno a finirne una da solo.
Nagisa: ...certo. Sembra fattibile.
Tsukasa: I fiori di tè erano deliziosi. La prossima volta porterò io qualcosa da bere per tutti.
Nagisa: ...
(...fino a poco tempo fa, non avrei neanche pensato che avrei finito per passare il mio tempo con qualcuno in questo modo. Ultimamente sembra però sia diventato normale per me.
...all'inizio era un po' strano, ma alla fine quel disagio è sparito.
...mi domando per quanto ancora proseguirà questa pace? So che non durerà per sempre.
...è per questo che vivrò il momento e avrò caro il presente. Devo tenerlo a mente.
...per sempre.)