hydrangeatraduzioni: (Default)
[personal profile] hydrangeatraduzioni

Horror-Night-Halloween-Chapter-1


Luogo: Classe 2-A
Due settimane prima

Subaru: Siamo quasi ad Halloween! Sono così emozionato~ adoro Halloween! ☆
Trick or Treat!
Se non mi dai un dolcetto, ti farò diventare tutto brillante! ☆

Makoto: Huh, cosa vuol dire? Akehoshi-kun, la frase che si dice ad Halloween non era tipo, “se non mi dai un dolcetto, ti farò uno scherzetto”?

Hokuto: Hm. E va bene… Ti appoggio per la cosa del “brillante”.

Makoto: Hidaka-kun, ultimamente stai al gioco un sacco, huh?!

Hokuto: Fufu. Se dici “brillante”, parli di stelle, no? Se lo traduci alla lettera, quello che ha detto Akehoshi è quasi come dire “Trick or Star”.
Mi sembra una frase che calzi a pennello a noi Trickstar.

Makoto: Ah, huh? Um, è vero….?

Subaru: Ok, ora vi do i voti~!
A Hokke~, che ha capito subito cosa volevo dire e che ha risposto a tono: 80 punti! A Ukki~, che non ha detto proprio niente di divertente: 20 punti!
Squalificato con voto 0! Hai perso! Torna nel tuo paese e ricomincia da zero!

Makoto: N-non stai esagerando?! Aspetta, dammi un'altra possibilità! Posso fare di meglio…!

Hokuto: Fufu. Akehoshi stava facendo un gioco di parole tra “voto 0” e “ricomincia da zero”, vero?

Makoto: Ah, ecco! Mi sembrava che stesse dicendo qualcosa di troppo cattivo!
Accidenti~ ultimamente sto rimanendo sempre indietro rispetto a Hidaka-kun! Dovrei essere io il boke* dei Trickstar….!

Subaru: Ahaha☆ È così che ti vedi, Ukki~? Che spasso ♪

Makoto: Uh, adesso non stavo cercando di essere il boke, però?!

Subaru: Comunque, ehi ehi, Bokke**~ Non c'entra niente, ma...

Hokuto: Chi hai chiamato “Bokke~”?

Makoto: Fermi, aspettate! Non abbandonate il discorso così in fretta! Approfondiamolo ancora... questo è importante per la mia identità, sapete…!

Hokuto: Dai, dai… Akehoshi ti prende in giro tutto il tempo, no? È ora che ti ci abitui.
Anche se non sei proprio un boke, penso tu abbia comunque un tuo certo stile che io non potrei imitare.

Makoto: Ah, lo pensi davvero? Eheh ♪ Giusto, serve anche qualcuno che le ascolti, le battute! È questo il mio ruolo ora…!

Hokuto: Mhmm. A parte gli scherzi, dovremmo davvero riflettere sulla nostra posizione come idol.
Abbiamo fatto pubblicità per tutto il paese per prepararci all'SS, e poco tempo fa ci siamo scontrati contro gli Adam, tra i favoriti per essere campioni nazionali…
Stiamo facendo esperienza e migliorando, ma le nostre attività a scuola non sono state degne di nota.

Makoto: Ah, ora che mi ci fai pensare, è vero. Abbiamo partecipato a qualche DreamFest a scuola, ma è stato molto tipo, o la va o la spacca.

Subaru: Ahahah! O la va o la spacca! Kuroboshi, shiroboshi! E io, Akehoshi***…..☆

Hokuto: Abbiamo cambiato discorso dai giochi di parole, perciò trattieniti, Akehoshi. …Però ammetto che questa era bella ♪

Subaru: Anche secondo me ♪

Makoto: Guh, voi due siete proprio sulla giusta lunghezza d'onda! Dovrei essere io quello che sta nel “duo di idioti” con Akehoshi, ma sento che la mia posizione è minacciata…!

Hokuto: Così rischiamo di uscire dal discorso, torniamo a quello che stavamo dicendo. Vorrei parlare di lavoro, perciò Anzu, sarebbe bello se partecipassi anche tu invece di guardarci con quell'aria divertita.

Subaru: Sì sì! Da dopo il Tanabata Festival, sei proprio diventata famosa come una produttrice di talento.
Visto che ultimamente non facciamo faville a scuola, ci piacerebbe se ci indicassi di nuovo la strada per andare avanti.

Hokuto: Sì. Contiamo molto su di te, Anzu. Per noi, sei sempre stata la nostra Dea della Vittoria.

Makoto: (Sarà una battuta anche questa? O Hidaka parla sul serio?
È difficile… No, non è il momento di pensare alle battute!
In effetti, a scontrarsi contro i campioni nazionali i Trickstar stanno guadagnando esperienza e popolarità, ma…
A causa di quello non abbiamo partecipato molto alle attività della scuola, e siamo un po' fuori dal giro.
Dobbiamo avere più presenza, huh. Siamo i rappresentanti della Yumenosaki all'SS, dopotutto.
Voglio che diventiamo una unit che possa essere fiera della sua posizione, voglio arrivare all'SS a testa alta.
Dopotutto, è frustrante pensare che potrebbero esserci studenti che si chiedono come mai siamo i loro rappresentanti.
E va bene. Come membro dei Trickstar, farò del mio meglio.)


*in un duo comico, "boke" è il ruolo dello sciocco/divertente e "tsukkomi" il ruolo del severo/serio.
**unione tra "boke" e "Hokke"
***letteralmente "stella bianca" e "stella nera" che vogliono dire vittoria e sconfitta nel sumo. Subaru riprende la frase precedente con questi termini per poi aggiungere il proprio nome e fare un gioco di parole.


<<
    >>


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO