Prologo

Nov. 3rd, 2022 10:14 pm
hydrangeatraduzioni: (Default)
[personal profile] hydrangeatraduzioni
Screenshot-2022-11-03-22-08-37-70-8148ff53997b24d764b393f63c7317ae

Luogo: Dormitorio Seisou (Camera dei Crazy:B)

HiMERU: ...

Kohaku: Hm~? Non ho mai visto dei calzini con un design simile. Di chi sono?

Niki: Oh, sono miei ♪ Il giallo e il verde li rende simili a dei kiwi, dando loro un aspetto davvero delizioso!

Kohaku: Ahh, perciò sono tuoi, Niki-han. Color kiwi, me ne ricorderò.
...comunque, com'è che con te qualsiasi cosa finisce con il basarsi sul cibo? Sono certo che esistano analogie migliori.
Non importa. Piuttosto, mi domando perché ci sia stato chiesto all'improvviso di fare i bagagli.
Rinne-han se ne è uscito con questa storia e ho pensato che fosse meglio chiederlo.

Niki: Ecco, vorrei saperlo anche io. Ci ha detto di punto in bianco fare le valigie... non intenderà mica fuggire in piena notte?
Rinne-kun, parla chiaro. Non hai toccato i fondi per le attività della unit, vero?

Rinne: Certo che no. È per un lavoro.

Niki: Lavoro...?

Rinne: Esattamente, il nostro prossimo lavoro si svolgerà in campagna!
Raramente ci viene offerta un'opportunità simile, visto che la CosPro tende sempre a tagliarci fuori. Pertanto, indipendentemente da ciò che avete da fare, ho deciso di trascinarvi comunque sul posto!

Niki: Ehh, allora è per questo che stiamo facendo le valigie!?
Non voglio~ mi stanco solo a pensare di dover viaggiare per lavoro!

Rinne: Ne sei sicuro, Niki? Il luogo dove stiamo andando è pieno di specialità locali, sai? Vuoi davvero rimanere qui quando potresti invece avere l'opportunità di mangiarle?

Niki: Eh!? Allora vengo! Ho deciso!

Kohaku: Che persona calcolatrice. Beh, non ha importanza. Sono grato di avere un lavoro.

HiMERU: —...

Rinne: Ehi, che aria assente.
Perso di nuovo tra i tuoi pensieri, ■■ ?

HiMERU: ...! Amagi, come conosci il "mio" nome...?

Kohaku: ◼◼-han, pensavi davvero di poter continuare a nasconderlo?

Sappiamo tutto. Tutta la storia di come tu, ◼◼-han, sei diventato un idol sostituendo il vero HiMERU ♪

Niki: L'ho notato subito dopo la formazione dei Crazy:B! È stato allora che Rinne-kun ha detto che avremmo dovuto tenere la bocca chiusa per un po', per divertirci ♪

HiMERU: No… che il mio vero io sia trapelato…

Niki: Nahahah. Non l'hai ancora capito?

Tutti i fan e gli idol della ES lo sanno!

HiMERU?: Non può essere! Stai mentendo!

Kohaku: Oh, invece sì. In pratica l'unico fuori dal giro eri tu, ◼◼-han....

Niki: Tutti erano eccitati all'idea di quando l'avresti scoperto~!

Rinne: È così esilarante. In realtà eri solo tu, ◼◼, ad andare in giro pensando di aver ingannato tutti ♪

Ma non devi più nasconderti, ◼◼.

D'ora in poi lasciati alle spalle "HiMERU", fai parte dei nostri Crazy:B!

Oh sì, ◼◼, stiamo preparando un live in cui sveleremo il tuo vero nome! Facciamo in modo che sia una rivelazione drammatica! ♪


HiMERU?: Non osare! "Io" non sono diventato "HiMERU" per questo!

Inoltre, il pensiero di essere ridotto ad un mero spettacolo per gli occhi del mondo...!



Luogo: Bus dell’agenzia


Screenshot-2022-11-03-22-08-54-32-8148ff53997b24d764b393f63c7317ae


HiMERU:
...ah!?

U-un sogno...? E questo posto…


Kohaku: Devi aver avuto un incubo tremendo, HiMERU-han. Sei fradicio di sudore freddo.

Siamo nel mezzo di un lungo tunnel. Le tende oscuranti del bus dell’agenzia sono tirate per evitare che la luce entri mentre dormiamo.


HiMERU: Questa atmosfera ha un che di poetico. In effetti è così buio che se ci dicessero che siamo tutti morti in un incidente stradale, sarebbe credibile.

Una volta usciti dal lungo tunnel, dovremmo vedere la neve… significherà che siamo vicini.


Kohaku: È vero, ma direi che parlare di morte collettiva è piuttosto inquietante. Che tipo di incubo hai avuto, HiMERU-han?


HiMERU: — Non è importante. Un incubo di cui non vale la pena preoccuparsi.


Niki: È lingua di manzo~


HiMERU: ...?


Niki: Lingua di manzo, lingua di manzo... (borbotta)


HiMERU: Sta parlando nel sonno, non si capisce molto.


Kohaku: Ultimamente tutto quello che esce dalla bocca di Niki è "lingua di manzo". So che non vedeva l'ora, ma lo scopo del viaggio non è il lavoro?


Himeru: — Esatto. Amagi non tiene quasi mai conto della posizione dell'ascoltatore nelle sue spiegazioni, quindi HiMERU non ha avuto altra scelta che informarsi presso il Vicepresidente.

Ricordate il lavoro che abbiamo fatto con il produttore di miele, vero? Dopo averlo visto, una stazione televisiva locale ci ha richiesti.

Hanno iniziato a chiedere dei Crazy:B per promuovere i prodotti speciali locali.


Kohaku: Oh… si trattava di questo tipo di accordi segreti. Speravo che ci avrebbero mandato a fare un'esperienza di lavoro in un ranch.

Però non mi dispiace accettare qualsiasi tipo di ingaggio. Sono sicuro che il cielo veglierà sui nostri grandi sforzi.


HiMERU: — Hm. Dici?


Kohaku: ? Sembra che tu abbia qualcosa per la testa. Cosa ti preoccupa?


HiMERU: Il finestrino.


Kohaku: Il finestrino...?


Rinne: Kohaku-chan, sei così eccitato all'idea di viaggiare che non l'hai notato?


Kohaku: Anche tu, Rinne-han? Quando ti sei svegliato?


Rinne: Proprio ora. Se non ci si riposa bene prima di lavorare, si rimane presto senza energie

Il bus sta rallentando, direi che stiamo per arrivare.


Kohaku: Arrivando? ...non dovevamo arrivare di mattina? Non è ancora uscito il sole...


Rinne: Ehi, ehi. Per tutto questo tempo non avete pensato che ci fosse qualcosa di strano? Le tende oscuranti si chiudono completamente, senza poter essere riaperte...


HiMERU: Se l'avevi notato anche tu, avresti potuto dire qualcosa. HiMERU non ha dimestichezza con questo tipo di bus… per questo se n'è accorto in ritardo.


Rinne: Gyahahah ♪ Sai che si dice che la strada della sfortuna è lastricata di buone intenzioni? Beh, questo significa che la strada della fortuna è lastricata di cattive intenzioni.

In altre parole, questo è un lavoro con intenti malevoli alle spalle… e il mio intuito di giocatore d'azzardo ha detto: "Accettalo!".


HiMERU: Che cosa poco scientifica da dire… HiMERU probabilmente avrebbe fatto la stessa scelta, ma sperava di potersi almeno preparare.

Ci sono troppe poche informazioni per dedurre le vere intenzioni del nostro cliente.


Kohaku: Voi due sembrate esserne al corrente, quindi cosa sta succedendo? Io non ne ho la più pallida idea!


HiMERU: Lo sapremo una volta scesi, tanto il bus si è fermato proprio adesso.

Svegliati Shiina, presto HiMERU saprà qual è la nostra situazione.


Niki: Hm... dov'è la lingua di manzo?


Rinne: Andiamo, Niki! A scuola non ti hanno insegnato che durante le escursioni devi rimanere insieme al gruppo?


Niki: Ngyah!? Non prendermi a calci nel sedere appena sveglio!

E poi chi ti credi di essere? Tu non ci sei nemmeno andato a scuola!



Luogo: Labirinto


Screenshot-2022-11-03-22-09-24-36-8148ff53997b24d764b393f63c7317ae


Kohaku:
Cos'è questo posto...!?


HiMERU: Sembra un sotterraneo... no, sarebbe più appropriato chiamarlo labirinto. È la prima volta che HiMERU mette piede in un luogo simile.

In ogni caso, non c’è dubbio che siamo stati trascinati qui con l'inganno.



>>

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO