![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Nightless City Live - BRANDISH 5

Luogo: Distretto commerciale
Dopo la scuola, il giorno successivo
Adonis: …quindi è questo quello che è successo ieri.
Koga: Sì. Abbiamo suonato e cantato fino a sera tardi e alla fine siamo tornati a casa dopo aver cenato da quelle parti.
Adonis: Un po’ come un appuntamento.
Koga: Non era un appuntamento!! Se lo fosse stato Hakaze-senpai mi avrebbe portato in un posto migliore, non c’era niente di romantico in questo!
Adonis: Perché questo panico improvviso?
Koga: È perché dici cose assurde, tutti gli UNDEAD escono spesso in questo modo.
Comunque, Hakaze-senpai è tornato a casa sua per un po’, ma abbiamo mangiato fuori perché ha detto che si sarebbe sentito nervoso se lo avessimo fatto in compagnia della sua famiglia.
In poche parole, si è inventato una scusa.
Che c’è, ancora non va d’accordo con i parenti?
Adonis: O forse non voleva che tu lo vedessi comportarsi da bravo ragazzo.
È un po’ il motivo per cui non voglio farvi incontrare le mie sorelle. Non voglio che vediate come giocano con me.
Koga: Hmm? Ma tu hai portato Sakuma-senpai da una di loro, non è vero?
Perché noi non possiamo venire con te, ma a Sakuma-senpai è permesso?
Adonis: L’aveva già conosciuta nella mia Patria, sarebbe stato assurdo nascondersi.
Koga: Eh, quindi è sempre stato di famiglia.
Adonis: I miei genitori ci hanno fatto conoscere in tenera età ed io ero particolarmente legato a Sakuma-senpai.
Fino ad allora non avevo mai incontrato nessuno più grande e gentile di Sakuma-senpai, a parte mia madre.
Ero interessato a lui perché in qualche modo lo sentivo distante, inoltre mi faceva piacere che mi insegnasse molte cose che non sapevo.
Sakuma-senpai era come un fratello di sangue per me, anche se lo vedevo raramente.
Koga: Gli farebbe piacere se glielo dicessi, lui ama il suo fratellino ♪
Adonis: …perciò Sakuma-senpai è gentile con me solo perché sono il minore della mia famiglia?
Koga: Ahh? Ti sembra il tipo di feccia che tiene conto di cose simili?
Adonis: Temo tu ti stia contraddicendo, ma ho compreso cosa stai cercando di dirmi, grazie. (si accompagna con il linguaggio dei segni)
Koga: Ahah, a vederti fare segni ormai sto imparando anche io.
Adonis: È importante esprimere gratitudine e amore. Non ne abbiamo avuto abbastanza in primavera, ed è per questo che adesso ci troviamo in questo stato di dubbio.
Koga: Proprio così. È una nostra cattiva abitudine tenerci le cose per noi e non essere onesti al riguardo.
Dovremmo imparare da te ed essere più diretti in futuro.
Adonis: Fufu. Sono sicuro che alla fine riusciremo a risolvere il problema, proprio come hai fatto tu al Repayment Festival.
Koga: “Alla fine” potrebbe non essere sufficiente. Se siamo troppo lenti, faremo la figura degli idioti, perciò vediamo di risolvere prima della fine stavolta.
…eh?
Che succede? Ieri mi è stato detto che la live house a quest’ora dovrebbe essere chiusa.
Adonis: Ho sentito che Sakuma-senpai aveva intenzione di fare qualcosa insieme a Hakaze-senpai per migliorare la gestione del locale.
Ieri si sono sentiti spesso tramite Holdhands, mentre eravamo in giro per la zona speciale per la musica.
Koga: Ah… ieri in effetti ho visto qualche volta Hakaze-senpai al telefono, soprattutto mentre non prestavo attenzione.
Adonis: Di solito ti arrabbi quando le persone stanno al telefono in tua presenza.
Koga: Perché è assurdo. Mi arrabbio quando le persone si interessano a qualcosa di diverso da me quando sono davanti a loro.
…o forse mi fa solo sentire insicuro. Mi sento come se non venissi riconosciuto, come se fossi uno tra tanti.
Adonis: Tuttavia, quando sono con te, non devi provare quest'ansia. Perché siamo–
Koga: ? Con quel gesto della mano, stai dicendo che siamo amici?
Adonis: Nel linguaggio dei segni del mio Paese d’origine.
Koga: Ecco perché non riuscivo a capirlo… comunque devi smetterla, Adonis. Se continui così, gli UNDEAD verranno visti come qualcosa di strano.