hydrangeatraduzioni: (Default)
[personal profile] hydrangeatraduzioni
 


Luogo: Cortile del dormitorio Seisou


Makoto: Ciao Otogari-kun~ Sono qui per la cerimonia del tè.


Adonis: Grazie per essere venuto, Yuuki.


Koga: Ehi, quattrocchi smidollato! Sei in ritardo!


Makoto: Ehh!? Ma sono arrivato prima dell'ora prevista!?

...oh, anche Nito-senpai è qui! Wah, mi dispiace! Quindi mi stavate aspettando?


Nazuna: N-non preoccuparti... ma sbrigati a sederti, non so se riesco a resistere ancora…


Makoto: Eh? Tu e Ogami-kun sembrate pallidi...? Cos'è successo?


Nazuna: M-Mi si sono addormentate le gambe…


Adonis: Hm? In effetti sembravate di poche parole, è questo il motivo?


Koga: Sì, dannazione!


Adonis: Non dovete essere così formali. Rilassate le gambe. Sto cercando di intrattenervi, non di farvi soffrire.


Nazuna: Grazie, Ado-chin... Koga-chin, diamogli ascolto e mettiamoci più comodi.

Agh! ...le mie gambe sono ancora addormentate~!


Koga: Guaaah~...


Adonis: State bene voi due? All'inizio anch'io non ero bravo a sedermi in seiza*, quindi capisco come vi sentite.

Le vostre gambe sono davvero così intorpidite?


Koga: Gyah! Non punzecchiarmi le gambe mentre dici di capire come ci si sente! Fa male!


Adonis: M-mi dispiace. Non avevo capito che fosse così doloroso per voi due.


Makoto: Ahahah... tutto questo sta diventando un disastro, ma forse è piacevole vederti così, Ogami-kun.


Koga: Dannazione~ Non riesci proprio a simpatizzare con i problemi altrui!? Vorrei tirarti un calcio, ma non mi sento le gambe!


Makoto: Cos'è quello sguardo folle nei tuoi occhi!? Sono così felice che le tue gambe siano addormentate…


Adonis: Ogami, non va bene sfogarsi con la violenza.

Yuuki, per favore, siediti anche tu comodo.


Makoto: Oh, ok! Mi metterò in seiza solo quando sarà il momento.


Adonis:
Ora che siamo tutti qui, cominciamo.

...


Makoto: (a bassa voce) Assurdo... non vola una mosca. È così tranquillo.


Koga: (a bassa voce) Ci sta mettendo una vita a pulire i suoi attrezzi uno per uno~ Sarebbe molto più veloce se ci mettesse un po' di impegno.


Nazuna: (a bassa voce) Koga-chin, tu non capisci assolutamente lo spirito della cerimonia del tè~ Ado-chin sta andando bene.


Makoto: (a bassa voce) Oh? Nito-senpai, ne sai molto di tè?


Nazuna: (a bassa voce) Eh? No, per niente... ho letto il galateo su internet visto che Ado-chin mi ha invitato.


Koga: (a bassa voce) Cosa? Pensavo che tu sapessi tutto di queste cose.

Per qualcuno che ha ammesso di non avere fiducia in sé, Adonis mi sembra dannatamente bravo.


Nazuna: (a bassa voce) Sì. Si è esercitato molto~

Ci è stato detto di rilassare le gambe, ma sembra tutto così autentico che sto diventando nervoso... che faccio?

Uwah!? Mi sta offrendo la ciotola del tè, ma... i-io? Sono io il primo!?

G-g-grazie, prendo la ciotola...!

(Umm, u-um? Sono così nervoso che non riesco a pensare...! Cos'altro ho letto su internet?

Ah! Giusto. Devo spostare la ciotola in modo che le mie labbra non tocchino la parte anteriore quando bevo...

Ma con questa ciotola semplice è difficile dire dov'è la parte anteriore...!

Devo calmarmi~ A pensarci bene, la parte anteriore era probabilmente rivolta verso di me quando ho preso la ciotola, quindi se la giro…)


 


Nazuna: T-ti ringrazio per il tè... (beve)

(Uh!? È a-amaro...!

Il tè è davvero così amaro? Le cose aromatizzate al matcha sono molto più dolci!)

(beve)

(Uh~... mi aspettavo che fosse dolce, di conseguenza sembra ancora più amaro~)

U-Um. Ado-chin, è stato... delizioso.


Adonis: Fufu. Non preoccuparti, è scritto su tutta la tua faccia che è amaro.


Nazuna: Eh!? N-No, per niente?


Adonis: Onestamente, la prima volta che l'ho bevuto ho pensato anche io che fosse amaro.

Ma dopo averlo bevuto un paio di volte, ho cominciato a rendermi conto del buon sapore di quel gusto.

Da lì ho iniziato a trovare il sapore amaro delizioso. È strano, vero?


Nazuna: Eh~ Davvero? Il mondo del tè è davvero profondo~


Adonis: Sì. Trovo interessante che ci sia sempre qualcosa di nuovo da scoprire, non importa quante volte io lo beva. È come i tuoi studi all'università.

A proposito di università, hai fatto progressi nella tua relazione?


Nazuna: Nn~ Beh, poco a poco. Penso di poter finire entro la data di scadenza.


Adonis: Capisco.


Makoto: Questa relazione è uno dei tuoi compiti universitari, Nito-senpai?


Nazuna: Sì. È una relazione sulle usanze giapponesi. Sto facendo delle ricerche sull’Otsukimi.


Koga: Oh sì, siamo giusto in quel periodo.


Makoto: Se è così, allora perché non andiamo a vedere la luna insieme? Possiamo portare dei dango e dei dolci.


Adonis: Penso che sia una bella idea, sembra divertente... forse riusciremo a vederlo? Fortunatamente ho una buona vista.


Makoto: ? Che cosa?


Adonis: Tu e Ogami non lo sapete? La verità è che sembra che ci sia un coniglio sulla luna.


Nazuna: ...uwah!?


Makoto: Eh!? Un coniglio!?


Koga: Ahaha. Adonis, non essere ridicolo~ È solo una favol-


Nazuna: Ah~ Ah~ Ah~!


Koga: Whoa!? C-che diavolo fai? Mi hai spaventato!


Nazuna: (a bassa voce) Shh, Koga-chin! Gliel'ho detto per scherzo, ma ci ha creduto, e ora Ado-chin pensa davvero che ci sia un coniglio sulla luna!


Koga: (a bassa voce) Così sei tu quello che sta insegnando ad Adonis queste cose strane!


Makoto: (a bassa voce) U-Umm, ma tralasciare alcune informazioni in questo modo è... non sarebbe stato meglio dirgli semplicemente che è una vecchia favola?


Nazuna: (a bassa voce) Ci ho pensato, ma anche se è una bugia, ha tirato su di morale Ado-chin... non volevo che si sentisse più così solo a causa dell’Otsukimi.


Makoto: (a bassa voce) Solo?


Nazuna: (a bassa voce) Comunque state al gioco...! Per favore!

Quando Ado-chin inizierà a capire che non è reale, gli dirò la verità.


Adonis: Hm? C'è qualcosa che non va? Cos'è successo?


Koga: N-n-non è niente! Non preoccuparti!

Ad ogni modo. Proprio così, il coniglio! Ci sono un sacco di conigli sulla luna~ Non è vero, Quattrocchi smidollato?


Makoto: ...ehh!? Perché mi stai coinvolgendo?

Ah~ S-sì, è così! Ce ne sono molti~ li vedo ogni anno!


Adonis: Oh? Se è così, allora voglio assolutamente vederli. Non vedo l'ora di osservare la luna ♪


Makoto: (C-cosa abbiamo fatto! C-cosa facciamo ora!?)



* Seiza (正座, letteralmente "sedersi correttamente") è il termine giapponese per indicare la posizione seduta tradizionale. Generalmente, per sedersi correttamente, il ginocchio sinistro deve essere posato a terra per primo, seguito dal destro e dai glutei, che infine appoggiano sui talloni.



<<    >>


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Updates

01/12/22: ES!! Scout Story
"Secret Jewelers" - COMPLETO

03/11/22: ES!! Event Story "Ariadne" - Prologo/Dedalo Q 1 - 2 - 3

11/09/22: ES!! Event Story "Nightless City Live" - COMPLETO

13/08/22: ES!! Main 2 Satellite - Confine @ Scratch 6 | 7

01/08/22: ES!! Event Story
"Bride Light" - COMPLETO

24/07/22: ES!! Main Story - COMPLETA

15/05/22: ES!! Event Story
"High Five!" - COMPLETO

13/05/22: ES!! Event Story
"Obbligato" - COMPLETO