Main!! - Begun
Apr. 25th, 2021 11:57 am
Luogo: Sala prove (ballo)
Mayoi: Va bene, iniziamo. Per prima cosa mettiamo in riproduzione la nostra canzone...
Vediamo, come possiamo fare?
Natsume: AH, mi occuperò io della gestione del suoNO. È solo una coincidenza che io sia qUI, MA...
Se diventerete forTI, ne beneficerò io come organizzatore del Bon FestivAL. Per questo motivo vi aiuterò il più possibiLE.
Madara: Ahahah! Sei così timido Natsume-san, non hai bisogno di dirci perché ogni volta dai una mano a qualcuno!
Natsume: Sai che queste parole torneranno a perseguitarTI, veRO?
Leo: Wahahah! Non ho afferrato bene tutto, ma una cosa l'ho capita: cantate, cantate! Ballate, ballate! La musica è la lingua franca del mondo, lasciatevi andare!
Raccontate tutto tramite le canzoni, narrate tutto di voi... ☆
Aira: Quanta confusione... ebbene, come ci posizioniamo?
Fin dall'inizio ci è stata data una canzone ed una coreografia, ma...
Sono abbastanza sicuro che non abbiano specificato chi doveva stare dove, giusto?
Hiiro: ? È così importante, Aira?
Aira: Certo che è importante, se ci muoviamo come ci pare finiremo per scontrarci l'uno contro l'altro.
Tatsumi: All'inizio sarà difficile, perciò credo sia meglio iniziare tutti allineati.
Per cominciare concentriamoci solo sul canto e, una volta abituati, aggiungiamo anche i movimenti...
Mayoi: Esatto, dopodiché cerchiamo di capire chi è il più adatto a stare in una determinata posizione.
Mi sono già fatto una mezza idea, ma vorrei avere delle conferme...
Madara: Ahahah! Allora vi filmerò con lo smartphone. Sarà più facile in futuro discutere del posizionamento con un video sotto mano!
Leo: Così potrete avere una visione oggettiva.
...hmm, entrambi vi siete trovati qualcosa da fare, mentre io sono l'unico che se ne sta qui senza fare niente; sembro solo uno spettatore.
Natsume: Perché lo sEI. PiuttosTO, qual è il motivo per cui sei qUI? Non hai assolutamente nulla a che fare con tutto quesTO.
Anche se so che questo tizio grande e grosso ha una qualche connessione con gli ALKALOID, percIÒ... posso capiRE.
Madara: Hmm... preferirei tu mi chiamassi Mama piuttosto che tizio grande e grosso.
Natsume: AhahAH. Ti chiamerò Tigre-sAN alloRA, visto che sei troppo grande per essere chiamato Calico-chAN*.
In ogni caSO... giusto per essere chiaRI, signor CavalieRE, ti stai muovendo individualmenTE, giusTO? Perché se tu ti stessi muovendo per i KnighTS, in tutta onestà la situazione diventerebbe un bel po' complicaTA.
I Knights sono i più belligeranti ed instabili tra le Big 3...
Se farete qualcosa per mettere i bastoni tra le ruote al Bon FestivAL, dovrete vedervela con l'organizzazioNE.
Leo: No, niente di tutto questo. Voglio dire, mi sono già ritirato dal mio ruolo di Re, non ho l'autorità per dare ordini ai Knights!
Ho lasciato tutto nelle mani di Suo~
Dato che Sena di solito è all'estero e i Knights di questi tempi hanno le mani piene di attività scolastiche, mi sto annoiando un po'...
È come quando vieni promosso a Presidente di una compagnia e non ti rimane più lavoro da svolgere.
Natsume: Ahh, in tempi normali i capi d'azienda non hanno molto da faRE. E poi ci sono gli idioti che si ammazzano di lavoRO, come il nostro MojaKO.
Leo: Ah~ è vero, Oba-chan è il vice-direttore della NewDi. Ha davvero una posizione dirigenziale e, in generale, tutti quanti voi avete un lavoro vero e proprio...
Natsume: Ma non guadagni con le royalties delle tue composizioNI? Non sei uno dei più pagati alla ES?
Leo: Hm~ faccio solo quello che mi piace e si dà il caso che mi faccia guadagnare, ma alla fine dei conti mi sembra di non lavorare affatto.
Non è diverso dall'essere disoccupato ed io voglio essere un vero membro della società... ultimamente non sono riuscito a svolgere nessuna attività di idol, mi sembra di essere tornato ai giorni in cui vivevo da recluso.
Madara: Ahahah. Per quanto sia divertente chiacchierare, adesso stiamo davvero diventando un intralcio per gli ALKALOID, perciò facciamo silenzio.
Leo: Hm, non volevo che Mama dicesse che sono d'intralcio... però, ecco, scusate. Potete continuare, ALKALOID.
Mayoi: Huh... Bene, allora, come ha suggerito Tatsumi-san, cantiamo prima fianco a fianco.
Hiiro-san, visto che è la tua prima volta, anche se siamo in ritardo sulla tabella di marcia, cerca di imitare quello che faccio.
Hiiro: Va bene, ho capito.
Aira: Ahahah. È come insegnare ad un bambino a gattonare.
(So che è un pensiero terribile, ma mi fa sentire meglio che ci sia qualcuno messo peggio di me.
Non sono un gran cantante, ma sono comunque sicuro di saper cantare e ballare meglio di Hiro-kun che è un dilettante...)
Natsume: FuFU. Ecco la canzoNE~ 3 • 2 • 1... SwitCH ♪
Hiiro: ...
Aira: (Eh? Cosa... l'atmosfera attorno ad Hiro-kun è totalmente cambiata...?)
* Le gatte calico vengono chiamate in giapponese "Mikeneko" (三毛猫), parola che ha in comune con il cognome "Mikejima" (三毛縞) i primi 2 kanji.